{die} Subst. (1249) |
{der} Deal (ugs.) Subst.(48) |
συναλλαγή altgriechisch συναλλάσσω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
συναλλαγές ελέγχου συμμόρφωσης σε πραγματικό χρόνο· | Transaktionen zur Konformitätsprüfung in Echtzeit; Übersetzung bestätigt |
Επί πλέον, η Επιτροπή εκτίμησε την αξιοπιστία των αξιολογήσεων της Deloitte που αποτέλεσαν την άμεση βάση για την πώληση της εκμετάλλευσης της Ahoy Rotterdam N.V. και της εκμίσθωσης του συγκροτήματος Ahoy, και επιβεβαίωσε ότι οι συναλλαγές αυτές ήσαν συμβατές με την αγορά. | Ferner wurde durch eine Prüfung der Stichhaltigkeit der Gutachten von Deloitte, auf denen die Veräußerung der Betriebsrechte der Ahoy’ Rotterdam N.V. und die Vermietung des Ahoy’-Komplexes direkt beruhten, bestätigt, dass die genannten Transaktionen zu Marktbedingungen erfolgt waren. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή κατέληξε συνεπώς ότι οι συναλλαγές αυτές, λαμβανομένων υπόψη των υποχρεώσεων που επιβάλλονται από τον δήμο στη μισθωτήρια σύμβαση, διενεργήθηκαν σύμφωνα με τους όρους της αγοράς και ότι δεν απέφεραν κανένα αδικαιολόγητο οικονομικό πλεονέκτημα στον φορέα εκμετάλλευσης του συγκροτήματος. | Die Kommission zieht daher die Schlussfolgerung, dass diese Transaktionen angesichts der Auflagen, die die Stadt im Mietvertrag festgelegt hat, zu Marktbedingungen durchgeführt wurden und dem Betreiber des Komplexes keinen unrechtmäßigen wirtschaftlichen Vorteil verschafft haben. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι ορθώς έλαβαν υπόψη οι εκθέσεις τις ιδιομορφίες της επιχείρησης εκμετάλλευσης που καθιστούν δυσχερή τη σύγκριση με άλλες επιχειρήσεις και άλλες συναλλαγές. | Die Kommission zog ferner den Schluss, dass es richtig war, in den Gutachten den besonderen Eigenschaften der Betriebsgesellschaft, die einen angemessenen Vergleich mit anderen Unternehmen und Transaktionen erschwerten, Rechnung zu tragen. Übersetzung bestätigt |
Στο πλαίσιο της εξέτασης, η Επιτροπή αποφάσισε να ζητήσει την άποψη ενός ανεξάρτητου εμπειρογνώμονα ως προς την αξιοπιστία των εκθέσεων Deloitte, επί των οποίων στηρίχθηκε απευθείας ο δήμος για να προβεί στις συναλλαγές. | Die Kommission beschloss, im Rahmen der Prüfung die Meinung eines unabhängigen Sachverständigen zur Stichhaltigkeit der Gutachten von Deloitte einzuholen, auf die die Stadt sich bei diesen Transaktionen unmittelbar gestützt hatte. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
αγορά |
πληρωμή |
είσπραξη |
κατάθεση |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Transaktion | die Transaktionen |
Genitiv | der Transaktion | der Transaktionen |
Dativ | der Transaktion | den Transaktionen |
Akkusativ | die Transaktion | die Transaktionen |
συναλλαγή η [sinalají] : 1.(συνήθ. πληθ.) οικονομικής φύσεως δοσοληψίες: Εμπορικές / χρηματιστηριακές / διεθνείς συναλλαγές. Aύξηση / περιορισμός των συναλλαγών με χώρες της Άπω Aνατολής. Ελεύθερες συναλλαγές. Είναι τίμιος στις συναλλαγές του. Iσοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.