Abhaltung
 

{η} διεξαγωγή Subst.
(164)
DeutschGriechisch
Die Europäische Union sollte den Beschluss der AU unterstützen, gegen die illegale Regierung von Anjouan und mit ihr verbundene Personen Sanktionen zu verhängen, und zwar als Reaktion auf deren anhaltende Ablehnung, auf die Schaffung günstiger Voraussetzungen für Stabilität und Aussöhnung auf den Komoren hinzuarbeiten, sowie im Hinblick darauf, die illegalen Instanzen von Anjouan dazu zu veranlassen, die Abhaltung glaubwürdiger, transparenter und unter guten Bedingungen durchgeführter Neuwahlen zu akzeptieren.Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να υποστηρίξει την απόφαση της ΑΕ να επιβάλει κυρώσεις κατά της παράνομης κυβέρνησης του Anjouan και των προσώπων που συνδέονται με αυτή, λόγω της επίμονης άρνησής τους να επιδιώξουν τη δημιουργία συνθηκών ευνοϊκών για τη σταθερότητα και τη συμφιλίωση στις Κομόρες, και προκειμένου να ασκηθεί πίεση στις παράνομες αρχές του Anjouan να δεχθούν τη διεξαγωγή νέων εκλογών οι οποίες θα πρέπει να είναι αξιόπιστες, διαφανείς και να διοργανωθούν σωστά.

Übersetzung bestätigt

Ein vollständiger Bericht über die Konsultationen ist der Kommission durch die beteiligten Luftfahrtunternehmen oder in ihrem Namen zur gleichen Zeit wie den Teilnehmern, jedoch nicht später als sechs Wochen nach Abhaltung der Konsultationen vorzulegen.Πλήρης έκθεση σχετικά με τις διαβουλεύσεις υποβάλλεται από τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς ή εξ ονόματός τους στην Επιτροπή, καθώς και στους συμμετέχοντες, το αργότερο εντός έξι εβδομάδων μετά από τη διεξαγωγή των διαβουλεύσεων.

Übersetzung bestätigt

die Abhaltung von Konsultationen über Tarife für die Beförderung von Passagieren mit ihrem Gepäck im Linienflugverkehr zwischen Orten in der Gemeinschaft einerseits und Orten in Australien oder in den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits;τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων για τους ναύλους μεταφοράς επιβατών και των αποσκευών τους στα τακτικά αεροπορικά δρομολόγια μεταξύ αερολιμένων της Κοινότητας, αφενός, και αερολιμένων της Αυστραλίας ή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, αφετέρου·

Übersetzung bestätigt

die Abhaltung von Konsultationen über Tarife für die Beförderung von Passagieren mit ihrem Gepäck im Linienflugverkehr zwischen Orten in der Gemeinschaft einerseits und Orten in Drittländern, die unter Buchstaben b und c nicht genannt sind, andererseits.τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων για τους ναύλους μεταφοράς επιβατών και των αποσκευών τους στα τακτικά αεροπορικά δρομολόγια μεταξύ αερολιμένων της Κοινότητας, αφενός, και αερολιμένων τρίτων χωρών άλλων από αυτών που αναφέρονται στα σημεία β) και γ), αφετέρου.

Übersetzung bestätigt

die Abhaltung von Konsultationen über Tarife für die Beförderung von Passagieren mit ihrem Gepäck im Linienflugverkehr zwischen Orten in der Gemeinschaft oder zwischen Orten in der Gemeinschaft einerseits und Orten in der Schweiz, Norwegen, Island oder Liechtenstein andererseits;τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων για τους ναύλους μεταφοράς επιβατών και των αποσκευών τους στα τακτικά αεροπορικά δρομολόγια μεταξύ αερολιμένων της Κοινότητας ή μεταξύ αερολιμένων της Κοινότητας, αφενός, και αερολιμένων της Ελβετίας, Νορβηγίας, Ισλανδίας ή Λιχτενστάιν, αφετέρου·

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback