Verb (25) |
Verb (3) |
Verb (2) |
Verb (2) |
Verb (1) |
Verb (1) |
Verb (1) |
(1) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
ΔΦΑ : /ˈkɔ.vɔ/
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μετά από κάποιες καθοδηγούμενες δοκιμές σωστού και λάθους το παιδί θα ανακαλύψει, με ή χωρίς βοήθεια, ότι μπορεί να αντιγράψει το αρχικό σχήμα και μετά να πάρει το αποτέλεσμα, να το αντιστρέψει, να το κολλήσει στο αρχικό και να συνεχίσει όπως κάναμε και πριν: κόβω, αλλάζω θέση, προσαρτώ ούπςπροσαρτώ και κολλάω και βάζω πλακάκια. | Also, nach etwas unterstütztem Versuch und Irrtum wird das Kind mit oder ohne Hilfe entdecken, dass es die ursprüngliche Figur duplizieren kann, diese Figur bewegen und an das Original kleben und dann fortfahren wie bisher: schneiden, verschieben, anfügen -uups -anfügen und kleben und in Kästchen aufteilen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
κόπτω |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | κόβω | κόβουμε, κόβομε | kobomai">κόβομαι | κοβόμαστε |
κόβεις | κόβετε | κόβεσαι | κόβεστε, κοβόσαστε | ||
κόβει | κόβουν(ε) | κόβεται | κόβονται | ||
Imper fekt | έκοβα | κόβαμε | κοβόμουν(α) | κοβόμαστε, κοβόμασταν | |
έκοβες | κόβατε | κοβόσουν(α) | κοβόσαστε, κοβόσασταν | ||
έκοβε | έκοβαν, κόβαν(ε) | κοβόταν(ε) | κόβονταν, κοβόντανε, κοβόντουσαν | ||
Aorist | έκοψα | κόψαμε | κόπηκα | κοπήκαμε | |
έκοψες | κόψατε | κόπηκες | κοπήκατε | ||
έκοψε | έκοψαν, κόψαν(ε) | κόπηκε | κόπηκαν, κοπήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα κόβω | θα κόβουμε, | θα κόβομαι | θα κοβόμαστε | |
θα κόβεις | θα κόβετε | θα κόβεσαι | θα κόβεστε, | ||
θα κόβει | θα κόβουν(ε) | θα κόβεται | θα κόβονται | ||
Fut ur | θα κόψω | θα κόψουμε, | θα κοπώ | θα κοπούμε | |
θα κόψεις | θα κόψετε | θα κοπείς | θα κοπείτε | ||
θα κόψει | θα κόψουν(ε) | θα κοπεί | θα κοπούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να κόβω | να κόβουμε, | να κόβομαι | να κοβόμαστε |
να κόβεις | να κόβετε | να κόβεσαι | να κόβεστε, | ||
να κόβει | να κόβουν(ε) | να κόβεται | να κόβονται | ||
Aorist | να κόψω | να κόψουμε, | να κοπώ | να κοπούμε | |
να κόψεις | να κόψετε | να κοπείς | να κοπείτε | ||
να κόψει | να κόψουν(ε) | να κοπεί | να κοπούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | κόβε | κόβετε | κόβεστε | |
Aorist | κόψε | κόψετε, κόψτε | κόψου | κοπείτε | |
Part izip | Pres | κόβοντας | |||
Perf | έχοντας κόψει, έχοντας κομμένο | κομμένος, -η, -ο | κομμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | κόψει | κοπεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schneide | ||
du | schneidest | |||
er, sie, es | schneidet | |||
Präteritum | ich | schnitt | ||
Konjunktiv II | ich | schnitte | ||
Imperativ | Singular | schneide! | ||
Plural | schneidet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschnitten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schneiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | pflücke | ||
du | pflückst | |||
er, sie, es | pflückt | |||
Präteritum | ich | pflückte | ||
Konjunktiv II | ich | pflückte | ||
Imperativ | Singular | pflücke! pflück! | ||
Plural | pflückt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gepflückt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:pflücken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schneide auf | ||
du | schneidest auf | |||
er, sie, es | schneidet auf | |||
Präteritum | ich | schnitt auf | ||
Konjunktiv II | ich | schnitte auf | ||
Imperativ | Singular | schneide auf! | ||
Plural | schneidet auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgeschnitten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufschneiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schlage ab | ||
du | schlägst ab | |||
er, sie, es | schlägt ab | |||
Präteritum | ich | schlug ab | ||
Konjunktiv II | ich | schlüge ab | ||
Imperativ | Singular | schlag ab! schlage ab! | ||
Plural | schlagt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgeschlagen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abschlagen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fälle | ||
du | fällst | |||
er, sie, es | fällt | |||
Präteritum | ich | fällte | ||
Konjunktiv II | ich | fällte | ||
Imperativ | Singular | fälle! | ||
Plural | fällt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefällt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:fällen
|
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | hacke ab | ||
du | hackst ab | |||
er, sie, es | hackt ab | |||
Präteritum | ich | hackte ab | ||
Konjunktiv II | ich | hackte ab | ||
Imperativ | Singular | hacke ab! hack ab! | ||
Plural | hackt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgehackt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abhacken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | durchschneide | ||
du | durchschneidest | |||
er, sie, es | durchschneidet | |||
Präteritum | ich | durchschnitt | ||
Konjunktiv II | ich | durchschnitte | ||
Imperativ | Singular | durchschneid! durchschneide! | ||
Plural | durchschneidet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchschnitten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchschneiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | pflücke ab | ||
du | pflückst ab | |||
er, sie, es | pflückt ab | |||
Präteritum | ich | pflückte ab | ||
Konjunktiv II | ich | pflückte ab | ||
Imperativ | Singular | pflücke ab! | ||
Plural | pflückt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgepflückt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abpflücken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zerschneide | ||
du | zerschneidest | |||
er, sie, es | zerschneidet | |||
Präteritum | ich | zerschnitt | ||
Konjunktiv II | ich | zerschnitte | ||
Imperativ | Singular | zerschneide! | ||
Plural | zerschneidet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zerschnitten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zerschneiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schneide zu | ||
du | schneidest zu | |||
er, sie, es | schneidet zu | |||
Präteritum | ich | schnitt zu | ||
Konjunktiv II | ich | schnitte zu | ||
Imperativ | Singular | schneid zu! schneide zu! | ||
Plural | schneidet zu! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zugeschnitten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zuschneiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schneide ein | ||
du | schneidest ein | |||
er, sie, es | schneidet ein | |||
Präteritum | ich | schnitt ein | ||
Konjunktiv II | ich | schnitte ein | ||
Imperativ | Singular | schneid ein! schneide ein! | ||
Plural | schneidet ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingeschnitten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:einschneiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schneide heraus | ||
du | schneidest heraus | |||
er, sie, es | schneidet heraus | |||
Präteritum | ich | schnitt heraus | ||
Konjunktiv II | ich | schnitte heraus | ||
Imperativ | Singular | schneid heraus! schneide heraus! | ||
Plural | schneidet heraus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
herausgeschnitten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:herausschneiden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zerteile | ||
du | zerteilst | |||
er, sie, es | zerteilt | |||
Präteritum | ich | zerteilte | ||
Konjunktiv II | ich | zerteilte | ||
Imperativ | Singular | zerteil! zerteile! | ||
Plural | zerteilt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
zerteilt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zerteilen |
κόβω [kóvo] -ομαι παθ. αόρ. κόπηκα, απαρέμφ. κοπεί : 1α. με κατάλληλο όργανο ή εργαλείο διαιρώ ένα στερεό σώμα σε μικρότερα κομμάτια: κόβω με μαχαίρι / με ψαλίδι / με τσεκούρι. κόβω το ψωμί / το κρέας. Kόψε μου μια φέτα πεπόνι. Tο μαχαίρι σου δεν κόβει καλά. κόβω κτ. στη μέση / στα τρία. Aυτό το κρέας δεν κόβεται, είναι πολύ σκληρό. Kόβει ξύλα στο δάσος. Δεν πρέπει να κόβονται τα δέντρα. Kόβει το χαρτί σε μικρά κομμάτια. H μοδίστρα έκοψε το ύφασμα, σε κατάλληλα κομμάτια για να ράψει φόρεμα κτλ. || Kόβει τον καφέ / το πιπέρι, αλέθει. ΦΡ κόβει και ράβει*. κόβει και ράβει* η γλώσσα του. κομμένος και ραμμένος (στα μέτρα κάποιου), απόλυτα ταιριαστός, κατάλληλος, σύμφωνος με τα συμφέροντα, τις επιθυμίες κάποιου. κόβει το μυαλό του / το κεφάλι του ή του κόβει, είναι πολύ έξυπνος, έχει κοφτερό μυαλό. δεν κόβει η γκλάβα* του. κομμένη (ραμμένη), για να δηλώσουμε κατηγορηματικά πως ό,τι λέμε είναι οριστικό και αμετάκλητο και πως δε δεχόμαστε καμία άλλη συζήτηση: Λοιπόν, κομμένη ραμμένη· εσύ την έκανες τη ζημιά, εσύ θα πληρώσεις. || Kόπηκε το σκοινί και έπεσα. Kόψε εδώ την κλωστή. Ελευθερώθηκε κόβοντας τα δεσμά του. (έκφρ.) κόβω το νήμα*. ΦΡ κόβεται κτ. (με το) μαχαίρι* ή μαχαίρι* κόβεται κτ. || στα χαρτιά: Ποιος κόβει;, ενν. την τράπουλα, για να την ανακατέψει. || (έκφρ.) κόβω το τιμόνι*. || κόβω νόμισμα, για τη διαδικασία κατασκευής μεταλλικών νομισμάτων ή την εκτύπωση χαρτονομισμάτων. ΦΡ κόβω μονέδα*. (έκφρ.) κόβω σε κπ. μισθό, δίνω μια πάγια αμοιβή σε κπ. β. παρατηρώ με μεγάλη οξυδέρκεια. ΦΡ κόβει το μάτι μου, έχω την ικανότητα να διακρίνω κτ., συνήθ. να ξεχωρίζω την ποιότητα ενός πράγματος. κόβω κίνηση, παρατηρώ προσεκτικά τον κόσμο που περνά, ή έχω τεταμένη την προσοχή μου παρακολουθώντας κάποια υπόθεση, κατάσταση κτλ. κόβω κπ. (με την πρώτη ματιά), καταλαβαίνω αμέσως το ποιόν του. γ. αποσπώ κτ. από ένα ευρύτερο σύνολο: Έκοψα ένα ενδιαφέρον άρθρο από την εφημερίδα. || για καρπούς κτλ., συλλέγω: κόβω μήλα / σταφύλια. Kόψε μου λίγα κεράσια. Έκοψε λουλούδια από τον κήπο. δ. αποσπώ κτ. από ένα σύνολο και το πετώ ως περιττό: κόβω τα ξερά κλαδιά / το χορτάρι. Kόψε τις κλωστές που κρέμονται. Δεν είναι κομμένα τα νύχια σου. κόβω τα γένια μου. Πρέπει να κόψεις τα μαλλιά σου. (έκφρ.) κόβω δρόμο*. κόβω βόλτες*. ΦΡ (το) κόβω λάσπη*. κόβω τα φτερά* κάποιου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.