δείχνω mittelgriechisch δείχνω altgriechisch δεικνύω / δείκνυμι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εγώ προσωπικά δεν θέλω να δείχνω με το δάχτυλο ή να κρίνω εκ των προτέρων. | Mit dem Finger auf die Leute zu zeigen oder vorgefaßte Meinungen von sich zu geben ist meine Sache nicht. Übersetzung bestätigt |
Aν εγώ, επειδή δεν είμαι βόδι, είμαι υποχρεωμένος να δείχνω το διαβατήριό μου, τότε θα ήθελα να μάθω σαν τι αντιλαμβάνονται οι υπάλληλοι στα σύνορα τον κ. Nassauer, αφού δεν πρέπει να δείχνει το διαβατήριό του. | Wenn ich, weil ich kein Rindvieh bin, den Paß vorzeigen muß, dann möchte ich wissen, als was die Grenzbeamten Herrn Nassauer wahrnehmen, wenn er seinen Paß nicht zeigen muß! Übersetzung bestätigt |
Η ομάδα ελέγχου δείχνει αυτή ήταν η μαγεία που σας έδειξα, τώρα σας τη δείχνω σε γραφική μορφή- | Normale Experimente zeigen das war die Magie, die ich Ihnen gezeigt habe und nun zeige ich es Ihnen in grafischer Form - Übersetzung nicht bestätigt |
Και όπως βλέπετε, όσο οι μήνες περνούν, καθώς πληρώνετε τις δόσεις-και το δείχνω εδώ αυτό-κάποιο ποσό, το οποίο φαίνεται στην σειρά 33, πάει για να μειώσει το συνόλικό ποσό που χρωστάτε. | Und wie Sie sehen, wie Monate vergehen, wenn Sie die Hypothek zu bezahlen beachten und ich zeigen, dass genau hier, diese Hypothek Zahlung. Eine gewisse Menge an, dass die Linie 33 ist, bezahlt der Auftraggeber. Einige davon geht an den geschuldeten Betrag zu verringern. Übersetzung nicht bestätigt |
Έφτιαχνα πράγματα γι' ανθρώπους σαν έναν τρόπο, ξέρετε, να δίνω, να τους δείχνω την αγάπη μου. | Ich kreierte Dinge für andere, um ihnen meine Zuneigung zu zeigen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
δείχτω |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | δείχνω | δείχνουμε, δείχνομε | δείχνομαι | δειχνόμαστε |
δείχνεις | δείχνετε | δείχνεσαι | δείχνεστε, δειχνόσαστε | ||
δείχνει | δείχνουν(ε) | δείχνεται | δείχνονται | ||
Imper fekt | έδειχνα | δείχναμε | δειχνόμουν(α) | δειχνόμαστε, δειχνόμασταν | |
έδειχνες | δείχνατε | δειχνόσουν(α) | δειχνόσαστε, δειχνόσασταν | ||
έδειχνε | έδειχναν, δείχναν(ε) | δειχνόταν(ε) | δείχνονταν, δειχνόντανε, δειχνόντουσαν | ||
Aorist | έδειξα | δείξαμε | δείχτηκα | δειχτήκαμε | |
έδειξες | δείξατε | δείχτηκες | δειχτήκατε | ||
έδειξε | έδειξαν, δείξαν(ε) | δείχτηκε | δείχτηκαν, δειχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα δείχνω | θα δείχνουμε, | θα δείχνομαι | θα δειχνόμαστε | |
θα δείχνεις | θα δείχνετε | θα δείχνεσαι | θα δείχνεστε, | ||
θα δείχνει | θα δείχνουν(ε) | θα δείχνεται | θα δείχνονται | ||
Fut ur | θα δείξω | θα δείξουμε, | θα δειχτώ | θα δειχτούμε | |
θα δείξεις | θα δείξετε | θα δειχτείς | θα δειχτείτε | ||
θα δείξει | θα δείξουν(ε) | θα δειχτεί | θα δειχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να δείχνω | να δείχνουμε, | να δείχνομαι | να δειχνόμαστε |
να δείχνεις | να δείχνετε | να δείχνεσαι | να δείχνεστε, | ||
να δείχνει | να δείχνουν(ε) | να δείχνεται | να δείχνονται | ||
Aorist | να δείξω | να δείξουμε, | να δειχτώ | να δειχτούμε | |
να δείξεις | να δείξετε | να δειχτείς | να δειχτείτε | ||
να δείξει | να δείξουν(ε) | να δειχτεί | να δειχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | δείχνε | δείχνετε | δείχνεστε | |
Aorist | δείξε | δείξτε, δείχτε | δείξου | δειχτείτε | |
Part izip | Pres | δείχνοντας | |||
Perf | έχοντας δείξει, έχοντας δειγμένο | δειγμένος, -η, -ο | δειγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | δείξει | δειχτεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zeige | ||
du | zeigst | |||
er, sie, es | zeigt | |||
Präteritum | ich | zeigte | ||
Konjunktiv II | ich | zeigte | ||
Imperativ | Singular | zeige! zeig! | ||
Plural | zeigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gezeigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zeigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wirke | ||
du | wirkst | |||
er, sie, es | wirkt | |||
Präteritum | ich | wirkte | ||
Konjunktiv II | ich | wirkte | ||
Imperativ | Singular | wirk! | ||
Plural | wirkt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gewirkt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wirken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zeige vor | ||
du | zeigst vor | |||
er, sie, es | zeigt vor | |||
Präteritum | ich | zeigte vor | ||
Konjunktiv II | ich | zeigte vor | ||
Imperativ | Singular | zeig vor! zeige vor! | ||
Plural | zeigt vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgezeigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorzeigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | mache vor | ||
du | machst vor | |||
er, sie, es | macht vor | |||
Präteritum | ich | machte vor | ||
Konjunktiv II | ich | machte vor | ||
Imperativ | Singular | mach vor! mache vor! | ||
Plural | macht vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgemacht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vormachen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | weise vor | ||
du | weist vor | |||
er, sie, es | weist vor | |||
Präteritum | ich | wies vor | ||
Konjunktiv II | ich | wiese vor | ||
Imperativ | Singular | weis vor! weise vor! | ||
Plural | weist vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgewiesen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorweisen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ergebe | ||
du | ergibst | |||
er, sie, es | ergibt | |||
Präteritum | ich | ergab | ||
Konjunktiv II | ich | ergäbe | ||
Imperativ | Singular | ergib! | ||
Plural | ergebt! ergebet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ergeben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ergeben |
δείχνω [δíxno] -ομαι στις σημ. I1β και II2 : I1α. με μία χαρακτηριστική κίνηση, συνήθ. του χεριού, κατευθύνω το βλέμμα κάποιου σε κτ. προς το οποίο θέλω να στρέψω την προσοχή του: Δείξε μου ποιο παιχνίδι θέλεις! Tον έδειξε με το δάχτυλο. Δείξτε μου πού πονάτε, είπε ο γιατρός. Έλα να μου δείξεις πού χτύπησες. ΠAΡ Όταν το δάχτυλο έδειχνε το φεγγάρι, ο ηλίθιος έβλεπε το δάχτυλο, για κπ. που είναι ανίκανος να διακρίνει το σημαντικό από το δευτερεύον και ασήμαντο. || δείχνω σε κπ. ένα μέρος, τον ξεναγώ: Σήμερα θα σου δείξω την Aκρόπολη. δείχνω σε κπ. το δρόμο, τον πληροφορώ για τη διαδρομή που πρέπει να ακολουθήσει, για να φτάσει στον προορισμό του, και μτφ. ΠAΡ Έλα, παππού (μου), να σου δείξω τ΄ αμπελοχώραφά* σου / τα πατρογονικά* σου. || (έκφρ.) δείχνω σε κπ. την πόρτα, τον αποπέμπω, τον διώχνω με όχι ιδιαίτερα ευγενικό τρόπο. δείχνω σε κπ. την πλάτη, για να του δηλώσω την περιφρόνησή μου. β. (παθ., οικ.) για κπ. που επιδεικνύεται, που προσπαθεί να μην περάσει απαρατήρητος: Tης αρέσει να δείχνεται. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.