αναπτύσσω altgriechisch ἀναπτύσσω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεδομένου ότι η εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ αποτελεί σε μεγάλο βαθμό ευθύνη των διοικήσεων των κρατών μελών, θα συνεχίσω να αναπτύσσω τη συνεργασία μέσω του Ευρωπαϊκού Δικτύου Διαμεσολαβητών. | Da die Umsetzung von EU-Recht im Wesentlichen in der Zuständigkeit der Verwaltungen der Mitgliedsstaaten liegt, werde ich weiterhin die Zusammenarbeit über das Europäische Netzwerk der Bürgerbeauftragten entwickeln. Übersetzung bestätigt |
Μερικά χρόνια αργότερα ξεκίνησα να αναπτύσσω τα littleBits. | Vor einigen Jahren fing ich an littleBits zu entwickeln. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu αναπτύσσω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entwickle | ||
du | entwickelst | |||
er, sie, es | entwickelt | |||
Präteritum | ich | entwickelte | ||
Konjunktiv II | ich | entwickelte | ||
Imperativ | Singular | entwickle! | ||
Plural | entwickelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entwickelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entwickeln |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lege dar | ||
du | legst dar | |||
er, sie, es | legt dar | |||
Präteritum | ich | legte dar | ||
Konjunktiv II | ich | legte dar | ||
Imperativ | Singular | leg dar! lege dar! | ||
Plural | legt dar! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
dargelegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:darlegen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entfalte | ||
du | entfaltest | |||
er, sie, es | entfaltet | |||
Präteritum | ich | entfaltete | ||
Konjunktiv II | ich | entfaltete | ||
Imperativ | Singular | entfalt! entfalte! | ||
Plural | entfaltet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entfaltet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entfalten |
αναπτύσσω [anaptíso] -ομαι αόρ. και ανέπτυξα, απαρέμφ. αναπτύξει, μππ. και ανεπτυγμένος : 1.δίνω σε κτ. μεγαλύτερη έκταση, το απλώ νω: (στρατ.) αναπτύσσω το μέτωπο / την παράταξη, τα επιμηκύνω ενώ μειώνω το βάθος τους· (πρβ. συμπτύσσω). Aναπτύχθηκαν οι δυνάμεις των αντιπάλων, πήραν τις κατάλληλες θέσεις. (μαθημ.) αναπτύσσω έναν κύβο / μια πυραμίδα, απλώνω και αναπαριστάνω τις επιφάνειές τους πάνω σε επίπεδο. Aναπτυγμένη αλγεβρική παράσταση, που είναι ισοδύναμη με μια άλλη αλλά εκτενέστερη. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.