{η} συνέλευση Subst. (541) |
{η} συγκέντρωση Subst. (135) |
{η} σύναξη Subst. (20) |
{η} συνάθροιση Subst. (15) |
{η} συναγωγή Subst. (2) |
{η} ομήγυρη Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Entwurf seiner Satzung wurde durch die konstituierende Versammlung am 10. Februar 2004 genehmigt, und die Satzung selbst trägt das Datum 9. April 2004. | Το σχέδιο του καταστατικού εγκρίθηκε από την ιδρυτική συνέλευση η οποία συνήλθε στις 10 Φεβρουαρίου 2004 ενώ το ίδιο το καταστατικό φέρει ως ημερομηνία την 9η Απριλίου 2004. Übersetzung bestätigt |
Übermittlung von Strategiepapieren an die Paritätische Parlamentarische Versammlung | Διαβίβαση των εγγράφων στρατηγικής στην κοινή κοινοβουλευτική συνέλευση Übersetzung bestätigt |
Gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Durchführungsverordnung für den 10. EEF übermittelt das Sekretariat des Ausschusses der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung die Strategiepapiere zum gleichen Zeitpunkt zur Kenntnisnahme, zu dem sie den Delegationen im Ausschuss übermittelt werden. | Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού εφαρμογής του δέκατου ΕΤΑ, η γραμματεία της επιτροπής διαβιβάζει έγγραφα στρατηγικής στις αντιπροσωπείες στο πλαίσιο της επιτροπής, ταυτόχρονα με τη διαβίβασή τους στην κοινή κοινοβουλευτική συνέλευση προς ενημέρωση. Übersetzung bestätigt |
Verstärkung der Kontrolle der Exekutive durch die Kosovo-Versammlung sowie der Rechenschaftspflicht und Transparenz dieser Versammlung. | Μεγαλύτερη εκτελεστική εποπτεία από τη συνέλευση, καθώς και λογοδοσία και διαφάνεια στο πλαίσιο της λειτουργίας της. Übersetzung bestätigt |
Gleichzeitig mit der Übermittlung der in Absatz 1 genannten Strategiepapiere an die Mitgliedstaaten im EEF-Ausschuss übermittelt die Kommission diese auch der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung zur Information unter vollständiger Beachtung des Beschlussfassungsverfahrens gemäß Titel IV dieser Verordnung. | Ταυτόχρονα με τη διαβίβαση των εγγράφων στρατηγικής στα κράτη μέλη κατά την παράγραφο 1 η Επιτροπή τα διαβιβάζει επίσης και στην κοινή κοινοβουλευτική συνέλευση για ενημέρωση, τηρουμένης πλήρως της διαδικασίας λήψης αποφάσεων κατ' άρθρο ΙV του παρόντος κανονισμού. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Versammlung |
Zusammenkunft |
Beisammensein |
Begegnung |
Treffen |
Miteinander |
Wiedersehen |
geselliges Zusammenkommen |
Ähnliche Wörter |
---|
Versammlung der Bürger im alten Sparta |
Versammlungsfreiheit |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Versammlung | die Versammlungen |
Genitiv | der Versammlung | der Versammlungen |
Dativ | der Versammlung | den Versammlungen |
Akkusativ | die Versammlung | die Versammlungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.