Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es geht nicht um Nervenkitzel, sondern um das friedvolle Miteinander zweier gleich gesinnter Menschen. | Ο γάμος δεν είναι μια συρραφή συγκινήσεων. Ο γάμος είναι μια ειρηνική, ισορροπημένη προσαρμογή 2 υγιώς σκεπτόμενων ανθρώπων. Übersetzung nicht bestätigt |
Miteinander, du Blödmann! | Παντρεμένοι μεταξύ τους, βλάκα. Übersetzung nicht bestätigt |
[Mann erzählt] Miteinander verbundene Zwillinge, auch Siamesische genannt, verändern das Leben vom ersten Atemzug an. | Συνδεδεμένα δίδυμα, αποκαλούμενα σιαμαία, προκαλούν τη ζωή στην πρώτη αναπνοή τους. Übersetzung nicht bestätigt |
Miteinander. | Στους εαυτούς τους. Übersetzung nicht bestätigt |
Miteinander wenigstens. | Μάλιστα. Μαζί τουλάχιστον. Μάλιστα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Versammlung |
Zusammenkunft |
Beisammensein |
Begegnung |
Treffen |
Miteinander |
Wiedersehen |
geselliges Zusammenkommen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.