{das}  
Miteinander
 Subst.

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Es geht nicht um Nervenkitzel, sondern um das friedvolle Miteinander zweier gleich gesinnter Menschen.Ο γάμος δεν είναι μια συρραφή συγκινήσεων. Ο γάμος είναι μια ειρηνική, ισορροπημένη προσαρμογή 2 υγιώς σκεπτόμενων ανθρώπων.

Übersetzung nicht bestätigt

Miteinander, du Blödmann!Παντρεμένοι μεταξύ τους, βλάκα.

Übersetzung nicht bestätigt

[Mann erzählt] Miteinander verbundene Zwillinge, auch Siamesische genannt, verändern das Leben vom ersten Atemzug an.Συνδεδεμένα δίδυμα, αποκαλούμενα σιαμαία, προκαλούν τη ζωή στην πρώτη αναπνοή τους.

Übersetzung nicht bestätigt

Miteinander.Στους εαυτούς τους.

Übersetzung nicht bestätigt

Miteinander wenigstens.Μάλιστα. Μαζί τουλάχιστον. Μάλιστα.

Übersetzung nicht bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdas Miteinander

Genitivdes Miteinanders
des Miteinander

Dativdem Miteinander

Akkusativdas Miteinander


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback