Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ein geselliges Beisammensein der Gemeinde. | Επιστροφή στα πάτρια εδάφη. Übersetzung nicht bestätigt |
Nur ein gemütliches Beisammensein. | Είναι παλιό έθιμο. Κάθε βδομάδα στο Τέξας. Übersetzung nicht bestätigt |
Ihr letztes Beisammensein. | H τελευταία συνάντηση. Übersetzung nicht bestätigt |
Beisammensein. du weißt, was ich meine? Geh schon, kann nicht fur mich sein. | Τότε, θα μέναμε πάντα μαζί... Übersetzung nicht bestätigt |
Beisammensein. Du weißt, was ich meine? | Με εννοείς; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Versammlung |
Zusammenkunft |
Beisammensein |
Begegnung |
Treffen |
Miteinander |
Wiedersehen |
geselliges Zusammenkommen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.