Profil von helmiaut



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Durch meine Familie, die orthodox ist, meine Koumparoi, meine griechischen Freunde und meine Liebe zu diesem Land!


Sprachkenntnisse


   A1

   C2

Social Media


   

Karma

Bewertete Übersetzungen: 0

Eingereichte Übersetzungen: 0

Bestätige Übersetzungen: 0

Forum-Beiträge: 8

Karma: 16

Forum-Beiträge von helmiaut

Hi, ich warte darauf, was sich mit dem Corona-Zeugs ergibt. Letztes Jahr hatte ich Glück - habe im Januar den 1.7. als Fährtermin gebucht...
Frohe Feiertage, Guten Rutsch und viel Gesundheit
Gruß h

am 2020-12-20 15:48:37

zur Diskussion "Sommer 2021"

https://www.youtube.com/watch?v=Pm0AcE8bWWs
Das hier vielleicht? Ansonsten gib den Text mal in Google ein
έλα έλα μικρό μου
Gruß Helmut

am 2020-12-28 14:57:50

zur Diskussion "Suche folgendes Lied"

Zum Thema Vokativ:

Bei dem Begriff. wie im Beispiel beschrieben: ο Χρίστος Χρίστο (unbetontem Iota geschrieben) handelt sich um Jesus Christus.
Im Vokativ wird dieser mit Χριστέ angeredet und im Nominativ mit Χριστός geschrieben.

Geht es um den Namen Χρήστος, wird dieser im Vokativ wie im Nominativ mit betontem Ita geschrieben und in der Anrede mit Χρήστο angesprochen.
Gruß Helmut

am 2021-01-11 14:53:42

zur Diskussion "Vokativ"

Moin, kann auch rvtl. behilflich sein. Schick mal was rüber.
Gruß und schönen Sonntag Helmut

am 2021-01-17 09:05:26

zur Diskussion "Volksmusik"

Hallo, du sprichst die griechischen Vornamen, Hauptwörter (männlich) ohne "S" aus, wenn du den Kosta direkt anredest oder das Wort nicht im WER-Fall steht (Nominativ).
1. Fall: Das ist der Kostas
2. Fall: Das Haus des Kosta
4. Fall Ich liebe den Kosta
In der Anrede:
Hallo Kosta, ti kanis? Hallo Kosta, wie geht es dir?
Bei Namen mit der Endung -os ist es im 1. 4. Fall ähnlich. Im zweiten Fall sagt man dann: Das Haus des Christou. Die Anredeform bleibt.
Mehr fällt mir gerade nicht ein.
Gruß Helmut

am 2021-05-05 16:54:25

zur Diskussion "Griechische Namen mit oder ohne s"

Ich habe es als Ringer gehört und auch bei stixoi.info so gefunden. Weiß aber nicht von wem die Übersetzung ist.
https://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations

am 2021-06-25 07:24:13

zur Diskussion "πεχλιβάνης"

Hallo Lorraine,

da hat Aggoula Recht. Unser GR-Lehrer meinte damals aber, dass diese Höflichkeitsform nicht unbedingt nötig ist. Ein "thelo" genügt.
Das η in ήλελα ist als Augment zu sehen. Da in der Vergangenheit auf der dritten Silbe von hinten betont wird und θέλω nur zwei Silben hat, wird ein Augment, in diesem Fall ή, davor gesetzt und Ruckizucki haben wir wieder die dritte Silbe von hinten, die betont werden kann.

Gruß aus dem heute bewölkten Siegerland

Helmut

am 2022-03-14 11:03:23

zur Diskussion "Frage zum Verb θέλω"

Kalimera, falls du bei facebook mitmachst, suche mal "Neugriechisch lernen". Das ist eine nette Gruppe mit einer guten Administratorin. Es gibt Übungen zum Download und man kann auch Fragen stellen, die qualitativ gut beantwortet werden. Gruß Helmut

am 2022-04-04 09:11:46

zur Diskussion "Der Genitiv - interaktive Übungen im Netz? "

Übersetzungen von helmiaut

Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!

Neueste Forum-Beiträge

Lieber Admin!
Super! Vielen Dank für die Änderung! Das ist eine große Hilfe!
Beste Grüße
Bernd

am 2022-04-08 12:54:21

zur Diskussion "Konjunktiv να μπορούσα"

Hallo Christin,

ganz herzlichen Dank für deine Bemühungen!!! Ich finde das großartig von dir. Ich kann mich sehr gut in dich hineinversetzen...
Nein, bitte nicht nochmal die ganze Arbeit! Ich danke auf jeden Fall sehr für deinen Einsatz! 
Nein, auf FACEBOOK bin ich nicht unterwegs. Aber das ist alles nicht so schlimm! Danke nochmals und sei herzlich gegrüßt!

Bernd

am 2022-04-08 12:53:05

zur Diskussion "Konjunktiv να μπορούσα"

Hallo Christin,

das Wort wird immer der aktiven Vokabelliste hinzugefügt.

Wir verstehen aber, dass das sehr umständlich ist, da du ständig in deinem Profil die aktive Vokabelliste ändern musst.

Wir werden bis nächste Woche eine andere Lösung finden und dir dann hier Bescheid geben wenn diese zur Nutzung verfügbar ist.

Viele Grüße,

Greeklex.net

 

am 2022-04-07 21:26:11

zur Diskussion "Vokabellisten"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder