{η}  συμπαράσταση Subst.  [sibarastasi, symparastash]

{der}    Subst.
(16)

Etymologie zu συμπαράσταση

συμπαράσταση συμπαρίσταμαι / συμπαραστέκομαι + -ση


GriechischDeutsch
(ιι) Να ενημερώνεται χωρίς καθυστέρηση και απευθείας για τις εναντίον του κατηγορίες ή, κατά περίπτωση, μέσω των γονέων του ή των νομίμων εκπροσώπων του και να έχει νομική ή οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη συμπαράσταση για την προετοιμασία και την παρουσίαση της υπεράσπισής του,ii) unverzüglich und unmittelbar über die gegen das Kind erhobenen Beschuldigungen unterrichtet zu werden, gegebenenfalls durch seine Eltern oder seinen Vormund, und einen rechtskundigen oder anderen geeigneten Beistand zur Vorbereitung und Wahrnehmung seiner Verteidigung zu erhalten,

Übersetzung bestätigt

Εκπροσώπηση και νομική συμπαράστασηVertretung und Beistand

Übersetzung bestätigt

Κατά την παροχή βοήθειας προς τα θύματα είναι σημαντικό η βοήθεια αυτή να μην είναι απλώς χρηματικής και νομικής φύσεως αλλά να εξασφαλίζεται πρώτα από όλα η ανωνυμία, η ασφάλεια και ο σεβασμός στην ιδιωτική ζωή των θυμάτων, να λαμβάνονται υπόψη θρησκευτικές και πολιτισμικές πτυχές, να αναγνωρίζεται η οικογένεια του θύματος ως επίσης πληγείσα και ως μάρτυρας, να αναγνωρίζεται επίσης το δικαίωμα του θύματος να καταθέτει με διερμηνεία στη γλώσσα του, αλλά επίσης να εξασφαλίζεται και η ιατρική, ψυχολογική και κοινωνική συμπαράσταση προς το θύμα.Die Opferhilfe darf sich nicht auf finanzielle Entschädigung und auf rechtliche Unterstützung beschränken, sondern es müssen auch Maßnahmen zum Schutz der Anonymität und der Privatsphäre von Opfern sowie zur Gewährleistung ihrer Sicherheit ergriffen werden. Erforderlich sind ferner Achtung und Berücksichtigung der Religion und spezifischer kultureller Aspekte, Anerkennung der Familienangehörigen von Opfern und von Zeugen ebenfalls als Opfer, Recht auf Beistand durch einen Dolmetscher sowie darauf, in der Muttersprache befragt zu werden, medizinische, psychologische und soziale Hilfe sowie die Einrichtung eines besonderen Systems, das Opfern von häuslicher Gewalt, Belästigung und Verstümmelung der Geschlechtsorgane rechtlichen und psychologischen Beistand sowie physischen Schutz bietet.

Übersetzung bestätigt

Κύριε Πρόεδρε, σας ζητώ να μεταφέρετε τα συλλυπητήρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην οικογένειά του, καθώς και τη συμπαράσταση και τη συμπάθειά μας στους συναδέλφους του στρατιώτες, μεταξύ των οποίων υπάρχουν πέντε τραυματίες.Herr Präsident, ich bitte Sie, sowohl die Beileidsbekundungen des Europäischen Parlaments an seine Familie als auch unseren Beistand und unsere Anteilnahme an seine Kameraden weiterzugeben, von denen fünf verwundet sind.

Übersetzung bestätigt

Το Κοινοβούλιο μας, με τη γνωστή ευαισθησία του, θέλω να ελπίζω ότι θα εκφράσει τη λύπη και τη συμπαράσταση του προς τους κατοίκους αυτών των περιοχών και, παράλληλα, η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα προβούν σε άμεση οικονομική ανακούφιση τόσο των καλλιεργητών, όσο και των κατοίκων, ώστε να έχουμε γρήγορη ανακούφιση και αποκατάσταση των ζημιών.Ich möchte hoffen, daß unser Parlament mit seiner bekannten Sensibilität seinem Bedauern und seinem Beistand für die Bewohner dieser Regionen Ausdruck verleihen wird und daß die Kommission und der Rat finanzielle Sofortmaßnahmen sowohl für die Erzeuger als auch für die Einwohner dieser Regionen ergreifen, damit den Menschen dort schnell geholfen wird und die Schäden beseitigt werden.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu συμπαράσταση

συμπαράσταση η [simbarástasi] : η ενέργεια του συμπαραστέκομαι, η ηθική ή υλική υποστήριξη: Ο νέος χρειάζεται / έχει τη θερμή συμπαράσταση των δασκάλων του στα προβλήματα που αντιμετωπίζει. H άμεση συμπαράσταση του κράτους ανακούφισε τα θύματα της θεομηνίας. Ευχαριστούμε για τη συμπαράστασή σας στο πένθος μας, τυποποιημένη έκφραση σε έντυπο ευχαριστήριο.

[λόγ. συμ(παρίσταμαι) -παράστα(σις) -ση κατά το σχ.: παρίσταμαι - παράστασις]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback