{το}  εφόδιο Subst.  [efodio, efothio]

(0)
{der}    Subst.
(0)
{das}    Subst.
(0)

Etymologie zu εφόδιο

εφόδιο altgriechisch ἐφόδιον ἐπί + ὁδός


GriechischDeutsch
τα σκάφη ΠΛΑ αλιείας που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας απαγορεύεται να ανεφοδιάζονται με εφόδια, καύσιμα ή άλλες υπηρεσίες σε λιμένες εκτός περιπτώσεως ανωτέρας βίας ή κινδύνου,IUU-Fischereifahrzeuge, die die Flagge eines Drittlands führen, erhalten in den Häfen — außer im Fall höherer Gewalt oder eines Notfalls — keine Vorräte, keinen Treibstoff und keine Dienstleistungen.

Übersetzung bestätigt

όταν μεταφέρονται με αυτό φορτία ή εφόδια και το αεροπλάνο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να επιτρέπει σε ένα πρόσωπο να έχει πρόσβαση σε αυτό ενώ βρίσκεται σε πτήση.wenn es sich um einen Bereich handelt, in dem Fracht oder Vorräte befördert werden und dieser für den Personenzutritt während des Fluges vorgesehen ist.

Übersetzung bestätigt

τα σκάφη δεν επιτρέπεται να παραλαμβάνουν σε λιμένες εφόδια, καύσιμα ή να δέχονται άλλες υπηρεσίες.solche Schiffe erhalten in den Häfen weder Vorräte noch Treibstoff oder sonstige Dienstleistungen.

Übersetzung bestätigt

στο οποίο μεταφέρονται φορτία ή εφόδια, το οποίο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να επιτρέπει σε ένα πρόσωπο να έχει πρόσβαση σε αυτό ενώ το αεροπλάνο πραγματοποιεί πτήση.wenn es sich um einen Bereich handelt, in dem Fracht oder Vorräte befördert werden und dieser für den Personenzutritt während des Fluges vorgesehen ist.

Übersetzung bestätigt

τα σκάφη ΠΑΑ δεν παραλαμβάνουν σε λιμένες εφόδια, καύσιμα ούτε δέχονται άλλες υπηρεσίες·IUU-Schiffe erhalten in Häfen keine Vorräte, keinen Treibstoff und keine sonstigen Dienstleistungen;

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu εφόδιο

εφόδιο το [efóδio] : 1.(κυρ. πληθ.) υλικά μέσα που είναι απαραίτητα για τη συντήρηση ανθρώπων ή ζώων, για την εκτέλεση ενός έργου ή για την επίτευξη ενός σκοπού: Οι κατασκηνωτές είχαν μαζί τους τα απαραίτητα εφόδια. || (στρατ.): Επάρκεια / έλλειψη εφοδίων σε στρατιωτικές μονάδες. Tους τελείωσαν τα εφόδια και περιμένουν ενισχύσεις. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback