{το} όργανο Subst. (799) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie erkennt ebenfalls an, dass es sich bei der Refinanzierung des SIP 1 und bei dem vorrangigen Kredit für das SIP 2 um Umstrukturierungskosten handelt, da diese Instrumente für die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität erforderlich sind. | Αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι η αναχρηματοδότηση του SIP 1 και η προνομιούχος πίστωση για το SIP 2 αποτελούν κόστος αναδιάρθρωσης, καθώς τα όργανα αυτά είναι απαραίτητα για την αποκατάσταση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας. Übersetzung bestätigt |
Kosten für Instrumente, Ausrüstung, Grundstücke und Gebäude, die ausschließlich und ständig (außer bei Überlassung auf kommerzieller Basis) für die Forschungstätigkeit genutzt werden; | δαπάνες για όργανα, εξοπλισμό, οικόπεδα και χώρους που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά και σε μόνιμη βάση (εκτός από την περίπτωση εκχώρησης σε εμπορική βάση) για την ερευνητική δραστηριότητα, Übersetzung bestätigt |
Wenn Instrumente doppelt vorhanden sein müssen, schließt diese Vorschrift für jeden Piloten eigene Anzeigen und gegebenenfalls eigene Wahlschalter oder andere zugehörige Ausrüstungen ein. | ιστ) όπου απαιτούνται διπλά όργανα, η απαίτηση περιλαμβάνει ξεχωριστές ενδείξεις για κάθε χειριστή και ατομικοί επιλογείς ή άλλο σχετικό εξοπλισμό αναλόγως της περίπτωσης· Übersetzung bestätigt |
Ist für das Instrument eine eigene Stromquelle vorhanden, muss entweder auf dem Instrument selbst oder auf der Instrumententafel angezeigt werden, wenn diese Versorgung in Betrieb ist. | Όπου ο ενδείκτης στάσης σε αναμονή έχει τη δική του ιδιαίτερη παροχή, πρέπει να υπάρχει σχετική ένδειξη, είτε στο ίδιο το όργανο είτε στον πίνακα οργάνων, για το πότε χρησιμοποιείται η παροχή αυτή, Übersetzung bestätigt |
Wenn Instrumente doppelt vorhanden sein müssen, schließt diese Vorschrift für jeden Piloten eigene Anzeigen und gegebenenfalls eigene Wahlschalter oder andere zugehörige Ausrüstungen ein. | ιγ) στις περιπτώσεις που απαιτούνται διπλά όργανα, η απαίτηση περιλαμβάνει ξεχωριστές ενδείξεις για κάθε χειριστή και ξεχωριστούς επιλογείς ή άλλο σχετικό εξοπλισμό, όπου είναι απαραίτητο· Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Hilfsmittel |
Instrument |
Betriebsmittel |
Arbeitsgerät |
Utensil |
Ähnliche Wörter |
---|
Instrument im alten Griechenland |
Instrumental |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Instrument | die Instrumente |
Genitiv | des Instruments des Instrumentes | der Instrumente |
Dativ | dem Instrument dem Instrumente | den Instrumenten |
Akkusativ | das Instrument | die Instrumente |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.