ξεκινώ ξε- + κινώ altgriechisch ἐκκινῶ (το πρόθημα ξε- αντικατέστησε την πρόθεση ἐκ)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, δεν πρόκειται να δικαιολογηθώ που ξεκινώ την ομιλία μου ευχαριστώντας την απερχόμενη Πρόεδρο, κ. Fontaine, για το έργο της ως Πρόεδρος. | Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich entschuldige mich nicht dafür, meinen Beitrag mit dem Dank an die scheidende Präsidentin, Frau Fontaine, für die von ihr geleistete Arbeit als Präsidentin zu beginnen. Übersetzung bestätigt |
Kύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη, ξεκινώ εκφράζοντας τη χαρά μου που βρίσκομαι σήμερα ενώπιόν σας για να παρουσιάσω στην ολομέλεια αυτή το σχέδιο προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1997, το οποίο καταρτίστηκε από το Συμβούλιο στις 25 Iουλίου του παρόντος έτους. | Herr Präsident, verehrte Mitglieder, ich möchte damit beginnen zu sagen, wie sehr es mich freut, heute hier zu sein, um diesem Plenum den Entwurf des Haushaltsplans der Gemeinschaften für 1997 vorzustellen, der am 25. Juli dieses Jahres vom Rat erstellt wurde. Übersetzung bestätigt |
Και ξεκινώ με τον Γαλιλαίο ο οποίος χρησιμοποίησε το πρώτο τηλεσκόπιο στον κόσμο για να κοιτάξει το φεγγάρι. | Und ich möchte mit Galileo beginnen, der das erste Teleskop der Welt benutzte, um den Mond anzusehen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ξεκινάω, ξεκινώ | ξεκινάμε, ξεκινούμε |
ξεκινάς | ξεκινάτε | ||
ξεκινάει, ξεκινά | ξεκινάν(ε), ξεκινούν(ε) | ||
Imper fekt | ξεκινούσα, ξεκίναγα | ξεκινούσαμε, ξεκινάγαμε | |
ξεκινούσες, ξεκίναγες | ξεκινούσατε, ξεκινάγατε | ||
ξεκινούσε, ξεκίναγε | ξεκινούσαν(ε), ξεκίναγαν, ξεκινάγανε | ||
Aorist | ξεκίνησα | ξεκινήσαμε | |
ξεκίνησες | ξεκινήσατε | ||
ξεκίνησε | ξεκίνησαν, ξεκινήσαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω ξεκινήσει | έχουμε ξεκινήσει | |
έχεις ξεκινήσει | έχετε ξεκινήσει | ||
έχει ξεκινήσει | έχουν ξεκινήσει | ||
Plu perf ekt | είχα ξεκινήσει | είχαμε ξεκινήσει | |
είχες ξεκινήσει | είχατε ξεκινήσει | ||
είχε ξεκινήσει | είχαν ξεκινήσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα ξεκινάω, θα ξεκινώ | θα ξεκινάμε, θα ξεκινούμε | |
θα ξεκινάς | θα ξεκινάτε | ||
θα ξεκινάει, θα ξεκινά | θα ξεκινάν(ε), θα ξεκινούν(ε) | ||
Fut ur | θα ξεκινήσω | θα ξεκινήσουμε, θα ξεκινήσομε | |
θα ξεκινήσεις | θα ξεκινήσετε | ||
θα ξεκινήσει | θα ξεκινήσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω ξεκινήσει | θα έχουμε ξεκινήσει | |
θα έχεις ξεκινήσει | θα έχετε ξεκινήσει | ||
θα έχει ξεκινήσει | θα έχουν ξεκινήσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ξεκινάω, να ξεκινώ | να ξεκινάμε, να ξεκινούμε |
να ξεκινάς | να ξεκινάτε | ||
να ξεκινάει, να ξεκινά | να ξεκινάν(ε), να ξεκινούν(ε) | ||
Aorist | να ξεκινήσω | να ξεκινήσουμε, να ξεκινήσομε | |
να ξεκινήσεις | να ξεκινήσετε | ||
να ξεκινήσει | να ξεκινήσουν(ε) | ||
Perf | να έχω ξεκινήσει | να έχουμε ξεκινήσει | |
να έχεις ξεκινήσει | να έχετε ξεκινήσει | ||
να έχει ξεκινήσει | να έχουν ξεκινήσει | ||
Imper ativ | Pres | ξεκίνα, ξεκίναγε | ξεκινάτε |
Aorist | ξεκίνησε, ξεκίνα | ξεκινήστε | |
Part izip | Pres | ξεκινώντας | |
Perf | έχοντας ξεκινήσει | ||
Infin | Aorist | ξεκινήσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beginne | ||
du | beginnst | |||
er, sie, es | beginnt | |||
Präteritum | ich | begann | ||
Konjunktiv II | ich | begönne begänne | ||
Imperativ | Singular | beginn! beginne! | ||
Plural | beginnt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
begonnen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beginnen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | leite ein | ||
du | leitest ein | |||
er, sie, es | leitet ein | |||
Präteritum | ich | leitete ein | ||
Konjunktiv II | ich | leitete ein | ||
Imperativ | Singular | leit ein! leite ein! | ||
Plural | leitet ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingeleitet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:einleiten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehe los | ||
du | gehst los | |||
er, sie, es | geht los | |||
Präteritum | ich | ging los | ||
Konjunktiv II | ich | ginge los | ||
Imperativ | Singular | geh los! gehe los! | ||
Plural | geht los! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
losgegangen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:losgehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | breche auf | ||
du | brichst auf | |||
er, sie, es | bricht auf | |||
Präteritum | ich | brach auf | ||
Konjunktiv II | ich | bräche auf | ||
Imperativ | Singular | brich auf! | ||
Plural | brecht auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgebrochen | sein, haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufbrechen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fahre los | ||
du | fährst los | |||
er, sie, es | fährt los | |||
Präteritum | ich | fuhr los | ||
Konjunktiv II | ich | führe los | ||
Imperativ | Singular | fahr los! fahre los! | ||
Plural | fahrt los! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
losgefahren | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:losfahren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | laufe los | ||
du | läufst los | |||
er, sie, es | läuft los | |||
Präteritum | ich | lief los | ||
Konjunktiv II | ich | liefe los | ||
Imperativ | Singular | lauf los! laufe los! | ||
Plural | lauft los! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
losgelaufen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:loslaufen |
ξεκινώ [ksekinó] & -άω .1α : 1.αρχίζω να κινούμαι από κάποιο σημείο και προς ορισμένη κατεύθυνση· αναχωρώ: Ξεκίνησε το πλοίο / το τρένο. Πήδηξε στο λεωφορείο καθώς ξεκινούσε. Θα ξεκινήσουμε αύριο πρωί πρωί. Ξεκίνα πρώτος και θα σε προλάβω. Ξεκίνησα να γυρίσω πίσω. || Tην ώρα που ξεκίνησα να φύγω, ήρθε ο Γιώργος. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.