{die} Subst. (2316) |
{die} Subst. (686) |
{die} Subst. (139) |
{die} Subst. (102) |
{die} Subst. (64) |
{die} Subst. (37) |
{der} Subst. (9) |
μετανάστευση mittelgriechisch μετανάστευσις Koine-Griechisch μεταναστεύω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο στόχος του ΕΔΜ έγκειται στην κάλυψη των αναγκών πληροφόρησης των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, των αρχών και των οργάνων των κρατών μελών όσον αφορά τη μετανάστευση και το άσυλο, με την παροχή ενημερωμένων, αντικειμενικών, αξιόπιστων και συγκρίσιμων πληροφοριών για τη μετανάστευση και το άσυλο, ώστε να στηριχθεί η χάραξη της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους τομείς αυτούς. | Ziel des EMN ist die Deckung des Informationsbedarfs der Gemeinschaftsorgane sowie der Behörden und Einrichtungen der Mitgliedstaaten zur Migrationsund Asylthematik durch Bereitstellung aktueller, objektiver, verlässlicher und vergleichbarer Informationen zu Migration und Asyl, um die diesbezügliche Politikgestaltung in der Europäischen Union zu unterstützen. Übersetzung bestätigt |
Για να διασφαλιστεί ότι τα εθνικά σημεία επαφής διαθέτουν τις αναγκαίες ειδικές γνώσεις για να αντιμετωπίζουν τις πολλές και ποικίλες πτυχές των θεμάτων σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση, πρέπει αυτά να αποτελούνται από τρεις τουλάχιστον εμπειρογνώμονες οι οποίοι, είτε μεμονωμένα είτε από κοινού, να έχουν ικανότητες στον τομέα της χάραξης πολιτικής, του δικαίου, της έρευνας και της στατιστικής. | Um sicherzustellen, dass die nationalen Kontaktstellen über das notwendige Fachwissen zur Behandlung der vielschichtigen Aspekte von Migration und Asyl verfügen, sollten sie sich aus mindestens drei Experten zusammensetzen, die einzeln oder gemeinsam über Kompetenzen in den Bereichen Politikgestaltung, Recht, Forschung und Statistik verfügen. Übersetzung bestätigt |
Σχεδιασμός στρατηγικής και κατάρτιση σχεδίου δράσης για τη μετανάστευση, ιδίως για τη διευθέτηση του θέματος της επανεισδοχής και κοινωνικής επανένταξης των παλιννοστούντων από το εξωτερικό. | Ausarbeitung einer Strategie und eines Aktionsplans für Migration, insbesondere im Hinblick auf die Rückübernahme und Wiedereingliederung von Rückkehrern aus dem Ausland. Übersetzung bestätigt |
Διάθεση επαρκών διοικητικών και οικονομικών μέσων για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με το άσυλο και τη μετανάστευση, καθώς και για τις σχετικές εθνικές στρατηγικές και σχέδια δράσης. | Bereitstellung ausreichender Verwaltungsund Finanzkapazitäten zur Umsetzung der Rechtsvorschriften über Asyl und Migration sowie entsprechender nationaler Strategien und Aktionspläne. Übersetzung bestätigt |
Θεωρήσεις, έλεγχος των συνόρων, άσυλο και μετανάστευση | Visa, Grenzkontrolle, Asyl und Migration Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
μετανάστευση από την ύπαιθρο στις πόλεις |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Migration | die Migrationen |
Genitiv | der Migration | der Migrationen |
Dativ | der Migration | den Migrationen |
Akkusativ | die Migration | die Migrationen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Zuwanderung | die Zuwanderungen |
Genitiv | der Zuwanderung | der Zuwanderungen |
Dativ | der Zuwanderung | den Zuwanderungen |
Akkusativ | die Zuwanderung | die Zuwanderungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Immigration | die Immigrationen |
Genitiv | der Immigration | der Immigrationen |
Dativ | der Immigration | den Immigrationen |
Akkusativ | die Immigration | die Immigrationen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Wanderung | die Wanderungen |
Genitiv | der Wanderung | der Wanderungen |
Dativ | der Wanderung | den Wanderungen |
Akkusativ | die Wanderung | die Wanderungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Auswanderung | die Auswanderungen |
Genitiv | der Auswanderung | der Auswanderungen |
Dativ | der Auswanderung | den Auswanderungen |
Akkusativ | die Auswanderung | die Auswanderungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Emigration | die Emigrationen |
Genitiv | der Emigration | der Emigrationen |
Dativ | der Emigration | den Emigrationen |
Akkusativ | die Emigration | die Emigrationen |
μετανάστευση η [metanástefsi] : α. ατομική ή ομαδική μετακίνηση από την πατρώα γη σε άλλον τόπο, με βασικό κίνητρο την εργασία: H υπογεννητικότητα και η μετανάστευση είναι από τις σημαντικότερες αιτίες που προκαλούν τη μείωση του πληθυσμού μιας χώρας. Yπερπόντια / εσωτερική μετανάστευση. Εποχιακή μετανάστευση. β. μετακίνηση ολόκληρου λαού: Δωρική μετανάστευση. H μεγάλη μετανάστευση των (γερμανικών) λαών κατά τα τέλη της αρχαιότητας. || (επέκτ.): μετανάστευση ζώων / πτηνών.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.