{die}  
Auswanderung
 Subst.

{η} μετανάστευση Subst.
(64)
{η} αποδημία Subst.
(9)
{ο} μισεμός Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Massive Auswanderung führt dazu, dass benachteiligte Mitgliedstaaten noch weiter zurückfallen.Η μαζική μετανάστευση έχει ως αποτέλεσμα τα μειονεκτούντα κράτη μέλη να μένουν ακόμα πιο πίσω.

Übersetzung bestätigt

1.11 Die Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern sollte sich nicht ausschließlich auf die Bewäl­tigung der illegalen Einwanderung, die Rückkehr und die Kontrolle der Grenzen beschränken, sondern die entsprechenden Abkommen müssen den Interessen aller Seiten gerecht werden, d.h. dem der Einwanderer, deren Grundrechte geachtet werden müssen, dem der Herkunfts­länder, damit sich die Auswanderung dort positiv auf die Entwicklung von Beschäftigung und Gesellschaft auswirkt, und dem der Aufnahmeländer in Europa.1.11 Η συνεργασία με τις χώρες προέλευσης δεν θα πρέπει να βασίζεται αποκλειστικά στην καταπολέμηση της λαθρομετανάστευσης, τον επαναπατρισμό και τον συνοριακό έλεγχο, αλλά οι συμφωνίες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη το συμφέρον όλων των μερών: αυτό των μεταναστών, που σχετίζεται με τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους, αυτό των χωρών προέλευσης, την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των οποίων πρέπει να ωφελήσει η μετανάστευση, και αυτό των ευρωπαϊκών κοινωνιών υποδοχής.

Übersetzung bestätigt

2.1 Auswanderung ist ein weltweites, sehr komplexes und vielgestaltiges Phänomen, das alle Länder betrifft.2.1 Η μετανάστευση αποτελεί παγκόσμιο, πολυσύνθετο και πολυδιάστατο ζήτημα, που αφορά όλες τις χώρες.

Übersetzung bestätigt

5.1.2 In Bezug auf die Migrationsströme sowohl zeitweilige (Entsendung von Arbeitnehmern) als auch dauerhafte ("klassische" Auswanderung) sollten Lösungen erarbeitet werden, damit die im Bereich der Dienstleistungserbringung und der Unternehmensinvestitionen für bestimmte Zeit von der EU nach Lateinamerika bzw. von Lateinamerika in die EU entsandten Arbeit­nehmer keine doppelten Sozialbeiträge im Herkunftsund Arbeitsland entrichten müssen.Ως προς το ζήτημα των μεταναστευτικών ροών, προσωρινών (αποσπασμένοι εργαζόμενοι) ή μόνιμων (παραδοσιακή μετανάστευση), πρέπει να εξευρεθούν λύσεις ούτως ώστε οι προσωρινά αποσπασμένοι εργαζόμενοι της ΕΕ στην Λατινική Αμερική και αντιστρόφως, στα πλαίσια παροχής υπηρεσιών ή επιχειρηματικών επενδύσεων, να μην υπόκεινται σε διπλή καταβολή ασφαλιστικών εισφορών, τόσο στην χώρα προέλευσης όσο και στη χώρα απασχόλησης.

Übersetzung bestätigt

5.1.3 Hinsichtlich der eher "klassischen" Auswanderung ist es unerlässlich, Regelungen für die Exportierbarkeit von Leistungen (insbesondere Rentenleistungen) festzulegen.5.1.3 Όσον αφορά την πιο “παραδοσιακή” μετανάστευση, επιτακτική ανάγκη αποτελεί η ρύθμιση της εξαγωγιμότητας του δικαιώματος παροχών, ιδίως δε των συντάξεων.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Auswanderung

die Auswanderungen

Genitivder Auswanderung

der Auswanderungen

Dativder Auswanderung

den Auswanderungen

Akkusativdie Auswanderung

die Auswanderungen








Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback