{η} μετανάστευση Subst. (37) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
In jüngerer Geschichte haben sich die griechische Sprache und Tradition durch die Emigration einer Vielzahl von Griechen nach Amerika, Australien und Afrika weiter ausgebreitet. | Στην πιο σύγχρονη εποχή, η μετανάστευση ενός μεγάλου μέρους του ελληνικού πληθυσμού στην Αμερική, την Αυστραλία και την Αφρική επέκτεινε την εμβέλεια της ελληνικής γλώσσας και παράδοσης ακόμα μακρύτερα. Übersetzung nicht bestätigt |
Für hochqualifizierte Einwanderer_innen (deren Emigration sich in weniger entwickelten Ländern besonders negativ auswirken kann) müssen in Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern finanzielle Anreize geschaffen werden, um ihre Rückkehr in durch Fachkräftemangel geprägte Herkunftsländer zu unterstützen. | Όσον αφορά τους μετανάστες με υψηλή εξειδίκευση (η μετανάστευση των οποίων επιφέρει ιδιαίτερη ζημιά στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες), θα πρέπει να αναληφθούν οικονομικές πρωτοβουλίες, σε συνεργασία με τις χώρες προέλευσης, οι οποίες θα τους ενθαρρύνουν να επιστρέφουν σε αυτές. V.2. Übersetzung nicht bestätigt |
120 Millionen armer Menschen und 25-30% Arbeitslosigkeit in einigen Mitgliedstaaten führen zu Emigration, wodurch wiederum die Frage nach dem Sinn des Binnenmarktes aufgeworfen wird. | 120 εκατομμύρια φτωχών και ανεργία 25-30% σε ορισμένα κράτη μέλη προκαλούν μετανάστευση, πράγμα που εγείρει το ερώτημα ποιον εξυπηρετεί η ενιαία αγορά. Übersetzung bestätigt |
3.3 Ein integratives Bildungswesen, die Beschäftigungspolitik, die regional ausgewogene Entwicklung und die Teilhabe an den Beschlussfassungsprozessen helfen bei der Verringerung der Armut; sie steigern überdies die Attraktivität der Partnerländer im Mittelmeerraum als Wohnund Arbeitsort und wirken so der Emigration entgegen. | 3.3 Το εκπαιδευτικό σύστημα χωρίς αποκλεισμούς, η πολιτική απασχόλησης, η ισόρροπη περιφερειακή ανάπτυξη και η συμμετοχή στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων συμβάλλουν στον περιορισμό της φτώχειας· επιπροσθέτως, καθιστούν τα μεσογειακά κράτη–εταίρους ελκυστικότερους τόπους διαμονής και εργασίας και καταπολεμούν, με τον τρόπο αυτόν, τη μετανάστευση. Übersetzung bestätigt |
4.5 Emigration in die EU. | 3.5 Η μετανάστευση προς την ΕΕ. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Abwanderung |
Auswanderung |
Emigration |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Emigration | die Emigrationen |
Genitiv | der Emigration | der Emigrationen |
Dativ | der Emigration | den Emigrationen |
Akkusativ | die Emigration | die Emigrationen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.