{το}  ζήτημα Subst.  [zitima, zhthma]

{die}    Subst.
(11102)
{das}    Subst.
(2495)
{die}    Subst.
(2121)
{die}    Subst.
(875)

Etymologie zu ζήτημα

ζήτημα altgriechisch ζήτημα


GriechischDeutsch
Στο σημείο αυτό, η Γερμανία επισημαίνει ότι δεν είναι σχετικό το ζήτημα επαρκούς απόδοσης κεφαλαίων.Diesbezüglich betont Deutschland, dass die Frage einer angemessenen Kapitalrendite nicht relevant sei.

Übersetzung bestätigt

Αν και αναφορικά με την αποπληρωμή και τα αντίστοιχα μέτρα επιτεύχθηκε συμφωνία, το ζήτημα της αποζημίωσης έμεινε ανοιχτό, καθώς θα μπορούσε να ερμηνευτεί ως […] που θα απαιτούσε έγκριση από […].Während in Bezug auf die Rückzahlung eine Einigung erzielt und für diese entsprechende Maßnahmen getroffen wurden, wurde die Frage der Vergütung fallen gelassen, da dies als […] hätte ausgelegt werden können, die einer Genehmigung durch […] bedurft hätte.

Übersetzung bestätigt

Όσον αφορά το πρώτο ζήτημα, η Ιταλία εξήγησε ότι η Ottana Energia άλλαξε την αγορά αναφοράς της και, κατά συνέπεια, τους ανταγωνιστές της.In seiner Antwort auf die erste Frage erläuterte Italien, Ottana Energia sei nun auf einem anderen sachlich relevanten Markt tätig und habe infolgedessen auch andere Mitbewerber.

Übersetzung bestätigt

Συνεπώς, η Επιτροπή έθεσε το ζήτημα υπόψη της ΜΕπΤΑΥΖ στη συνεδρίαση της τελευταίας στις 23 Μαρτίου 2009, με σκοπό την παράταση, τροποποίηση ή κατάργηση των εθνικών προσωρινών μέτρων προστασίας σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002.Dementsprechend hat die Kommission gemäß Artikel 54 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 den Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit in seiner Sitzung vom 23. März 2009 mit der Frage der Verlängerung, der Änderung oder der Aufhebung der vorläufigen nationalen Schutzmaßnahmen befasst.

Übersetzung bestätigt

Η κρίση στις χρηματαγορές από το 2007 έθεσε το ζήτημα της εποπτείας των χρηματοπιστωτικών οργανισμών και της χρηματοοικονομικής αναφοράς και του λογιστικού ελέγχου στο επίκεντρο του πολιτικού θεματολογίου της Κοινότητας σε σχέση με το οποίο είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί ένα εύρυθμης λειτουργίας κοινό πλαίσιο για την εσωτερική αγορά.Die seit 2007 bestehende Krise auf den Finanzmärkten hat die Frage der Beaufsichtigung der Finanzinstitute, der Rechnungslegung und Abschlussprüfung in den Mittelpunkt der politischen Tagesordnung der Gemeinschaft gerückt, für die es erforderlich ist, einen gut funktionierenden gemeinsamen Rahmen für den Binnenmarkt zu gewährleisten.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu ζήτημα

ζήτημα το [zítima] : (πρβ. πρόβλημα, ερώτημα, θέμα). 1α. ερώτημα για λιγότερο ή περισσότερο διεξοδική συζήτηση και έρευνα, το οποίο προκύπτει από μια κατάσταση ή περίσταση: Συζητώ / εξετάζω / ερευνώ / πραγματεύομαι ένα ζήτημα. Mε απασχολεί ένα ζήτημα. Θεωρητικό / πρακτικό / φιλοσοφικό / κοινωνικό / πολιτικό / εθνικό ζήτημα. Ουσιώδες / θεμελιώδες / θεμελιακό / λεπτό / καίριο ζήτημα. (έκφρ.) φλέγον* ζήτημα. β1. δύσκολη περίσταση, υπόθεση, που απαιτεί ιδιαίτερη αντιμετώπιση: Οικογενειακό / προσωπικό ζήτημα. β2. Γλωσσικό* ζήτημα. β3. Aνατολικό ζήτημα, το πρόβλημα της διαδοχής στα εδάφη της παλαιάς Οθωμανικής Aυτοκρατορίας, και μτφ., για κάθε ζήτημα της καθημερινής ζωής στο οποίο δίνονται αδικαιολόγητα μεγάλες διαστάσεις: Mια απλή και συνηθισμένη διαφωνία, κι όμως αυτός την έκανε ανατολικό ζήτημα. γ. (με γεν. ουσ.) για να δηλωθεί ότι κτ. εξαρτάται κυρίως ή αποκλειστικά από αυτό που δηλώνει το ουσιαστικό: ζήτημα χρημάτων / τιμής / αρχών. Είναι κτ. ζήτημα χρόνου, επίκειται η διευθέτησή του. ΦΡ ζήτημα ζωής και θανάτου, με υπερβολή, για πολύ σημαντικό, κρίσιμο και καθοριστικό για το μέλλον ζήτημα. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback