{η}  εμπλοκή Subst.  [ebloki, emplokh]

{die}    Subst.
(15)
{die}    Subst.
(14)
{die}    Subst.
(6)

Etymologie zu εμπλοκή

εμπλοκή Koine-Griechisch ἐμπλοκή altgriechisch ἐμπλέκω ἐν + πλέκω


GriechischDeutsch
Η εμπλοκή του οργανωμένου εγκλήματος στην απάτη κατά των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων και ο διακρατικός χαρακτήρας της απάτης, προϋποθέτουν συνεργασία με δεκαπέντε έννομες τάξεις που εφαρμόζουν διαφορετικούς κανόνες ουσίας και διαδικασίας.Die Verwicklung der organisierten Kriminalität in grenzübergreifende Betrugshandlungen gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft erfordert eine Zusammenarbeit mit Justizbehörden aus fünfzehn Ländern, die unterschiedliche materiellund verfahrensrechtliche Vorschriften anwenden.

Übersetzung bestätigt

Η εν λόγω υπηρεσία είναι υποχρεωμένη να ενημερώνει το τυχόν μέλος ή τον εργαζόμενο του εκάστοτε οργάνου της ΕΕ μόλις προκύψουν ενδείξεις για την ενδεχόμενη εμπλοκή του σε υπόθεση, εκτός αν κάτι τέτοιο θα είχε δυσμενείς συνέπειες για τη σχετική έρευνα.Offenbart sich die Möglichkeit einer persönlichen Verwicklung eines Mitglieds, Beamten oder sonstigen Bediensteten eines EU-Organs, muss das OLAF diesen hierüber rasch in Kenntnis setzen, sofern die Untersuchung dadurch nicht beeinträchtigt wird.

Übersetzung bestätigt

Αυτή η επισήμανσή μας είναι πολύ πιο σημαντική λόγω του ότι εμείς, ως γνωστό, διαφωνούμε ουσιαστικά με τις πολιτικές που ακολουθούνται από αυτήν την Ευρώπη: με τις οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές της, με το δημοκρατικό της έλλειμα, με την εμπλοκή των ίδιων αυτών χωρών στο δραματικό πόλεμο των Βαλκανίων.Daß wir nachdrücklich hierauf hinweisen, ist um so bedeutender, als wir bekanntlich mit der Politik der Europäischen Union ihrer Wirtschaftsund Sozialpolitik, ihrem Demokratiedefizit oder der Verwicklung ihrer Mitgliedstaaten in den dramatischen Balkankrieg im wesentlichen nicht einverstanden sind.

Übersetzung bestätigt

Πρώτον, η έκπληξη και η φρίκη που προκάλεσαν οι εκθέσεις σχετικά με την εμπλοκή δυνάμεων του Ο"Ε σε σεξουαλικές κακοποιήσεις στη Λιβερία και την Αϊτή καθιστούν σαφές ότι αυτά τα θέματα πρέπει να αποκατασταθούν πλήρως από τις δομές του Ο"Ε και ότι τα άτομα που ευθύνονται για αυτά τα εγκλήματα πρέπει να παραπεμφθούν στη δικαιοσύνη και να τιμωρηθούν.Erstens: Der Schock und das Entsetzen, die die Berichte über die Verwicklung von UN-Truppen in Fälle von sexuellem Missbrauch in Liberia und Haiti ausgelöst haben, machen deutlich, dass diese Fälle innerhalb der UNO vollständig aufgeklärt und diejenigen, die sich dieser Verbrechen schuldig gemacht haben, vor Gericht gestellt und bestraft werden müssen.

Übersetzung bestätigt

Ρωσική Ομοσπονδία πιστεύει ότι η παρουσία των στρατευμάτων της σε χώρες της περιοχής είναι αποδεκτή και ότι έχουν ακόμη και το δικαίωμα να επεμβαίνουν όταν η Μόσχα θεωρεί κάτι τέτοιο αναγκαίο. " εμπλοκή της Ρωσίας σε ανεπίλυτες συγκρούσεις γίνεται αισθητή ακόμη και στα σύνορα της ΕΕ, με τον αντίκτυπο που έχει κάτι τέτοιο για όλους εμάς τους Ευρωπαίους.Die russische Förderation denkt, dass die Präsenz ihrer Truppen in den Ländern der Region akzeptabel ist und dass sie sogar das Recht haben, zu intervenieren, wenn Moskau dies für notwendig erachtet. Die Verwicklung Russlands in ungelösten Konflikten ist an den Grenzen der EU spürbar, wie auch die Auswirkungen, die dies auf alle von uns in Europa hat.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu εμπλοκή

εμπλοκή η [emblokí] : 1.(μηχανολ.) το αποτέλεσμα του εμπλέκω1· η σύνδεση, συναρμογή στοιχείων μηχανισμού (οδοντωτών τροχών, κανόνων, ράβδων κτλ.) με γρανάζια που εισχωρούν το ένα μέσα στο άλλο: εμπλοκή οδοντωτών τροχών. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback