{η} εμπλοκή Subst. (14) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Signalhörner und ihre Steuersysteme müssen, soweit dies praktikabel ist, vor der Einwirkung und der daraus folgenden Blockierung durch Elemente aus der Luft, wie aufgewirbeltes Material, Staub, Schnee, Hagel oder Vögel, geschützt werden. | Οι σειρήνες προειδοποίησης και τα συστήματα χειρισμού τους προστατεύονται, στο βαθμό που αυτό είναι πρακτικώς εφικτό, από εμπλοκή σε συνέχεια πρόσκρουσης αερόφερτων αντικειμένων όπως θραύσματα, σκόνη, χιόνι, χαλάζι ή πουλιά. Übersetzung bestätigt |
bei Unfällen oder Störungen erforderliches Vorgehen; falls es zu einer Blockierung kommen kann, ist in der Betriebsanleitung anzugeben, wie zum gefahrlosen Lösen der Blockierung vorzugehen ist; | ιζ) τη μέθοδο χειρισμού που πρέπει να τηρείται σε περίπτωση επεισοδίου ή βλάβης. Εάν είναι πιθανόν να συμβεί εμπλοκή, οι οδηγίες χρήσης αναφέρουν τη μέθοδο χειρισμού που πρέπει να ακολουθείται, προκειμένου να καθίσταται δυνατή η ακίνδυνη απεμπλοκή· Übersetzung bestätigt |
Kann es trotz dieser Vorkehrungen zu einer Blockierung kommen, so müssen gegebenenfalls die erforderlichen speziellen Schutzeinrichtungen und das erforderliche Spezialwerkzeug mitgeliefert werden, damit sich die Blockierung gefahrlos lösen lässt. | Στις περιπτώσεις στις οποίες, παρά τις λαμβανόμενες προφυλάξεις, ενδέχεται να συμβεί τέτοια εμπλοκή, πρέπει, όπου απαιτείται, να προβλέπονται τα απαραίτητα ειδικά προστατευτικά μέσα, ειδικά εργαλεία, ώστε να καθίσταται δυνατή η ακίνδυνη απεμπλοκή των ανωτέρω στοιχείων. Übersetzung bestätigt |
Die in Absatz 1.1.8 genannte Fähigkeit der Scheibenwischer, einer Blockierung standzuhalten, ist gemäß den in Absatz 2.1.7 dieses Anhangs enthaltenen Bedingungen zu prüfen. | Η ανθεκτικότητα του συστήματος υαλοκαθαριστήρων ανεμοθώρακα σε εμπλοκή, όπως αναφέρεται στο σημείο 1.1.8., υποβάλλεται σε δοκιμή υπό τις συνθήκες που ορίζονται στο σημείο 2.1.7. του παρόντος παραρτήματος. Übersetzung bestätigt |
Generalsekretär während der sogenannten Präsidentschaft von Herrn GBAGBO: Beteiligung an der unrechtmäßigen Regierung von Herrn GBAGBO; Blockierung des Friedensund Aussöhnungsprozesses, Nichtanerkennung des Ergebnisses der Präsidentschaftswahlen; Beteiligung an der gewaltsamen Unterdrückung von Unruhen in der Bevölkerung | γενικός γραμματέας της αποκαλούμενης «προεδρίας» του κ. GBAGBO: συμμετοχή στην παράνομη κυβέρνηση του κ. GBAGBO, παρακώλυση της διαδικασίας ειρήνευσης και συμφιλίωσης, άρνηση του αποτελέσματος των προεδρικών εκλογών, εμπλοκή στις βίαιες καταστολές λαϊκών κινημάτων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Behinderung |
Blockierung |
Widerstand |
Obstruktion |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Blockierung | die Blockierungen |
Genitiv | der Blockierung | der Blockierungen |
Dativ | der Blockierung | den Blockierungen |
Akkusativ | die Blockierung | die Blockierungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.