{η} εμπλοκή Subst. (6) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Trouble des corporate America rührte von seiner tiefen Verstrickung in die „Spekulationsblase“ her. | Τα προβλήματα της επιχειρηματικής Αμερικής είχαν τη ρίζα τους στη βαθιά της εμπλοκή στη “φούσκα των ενεργητικών-assets bubble” . Übersetzung nicht bestätigt |
Die Verstrickung der IRISL in Proliferationsaktivitäten war derart, dass der Sicherheitsrat der VN in seinen Resolutionen 1803 und 1929 die Staaten aufgefordert hat, Inspektionen von Schiffen der IRISL durchzuführen, wenn Grund zu der Annahme besteht, dass die betreffenden Schiffe verbotene Güter befördern. | Η εμπλοκή της IRISL στη διάδοση ήταν τόση ώστε το ΣΑΗΕ κάλεσε τα κράτη να διενεργούν επιθεωρήσεις σε πλοία των IRISL, εφόσον υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να εικάζεται ότι ένα πλοίο μεταφέρει είδη που απαγορεύουν οι ΑΣΑΗΕ 1803 και 1929. Übersetzung bestätigt |
Die Verstrickung der IRISL in Proliferationsaktivitäten war derart, dass der Sicherheitsrat der VN in seinen Resolutionen 1803 und 1929 die Staaten aufgefordert hat, Inspektionen von Schiffen der IRISL durchzuführen, wenn Grund zu der Annahme besteht, dass die betreffenden Schiffe verbotene Güter befördern. | Η εμπλοκή των IRISL στη διάδοση ήταν τόση ώστε το ΣΑΗΕ κάλεσε τα κράτη να διενεργούν επιθεωρήσεις σε πλοία των IRISL, εφόσον υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να εικάζεται ότι ένα πλοίο μεταφέρει είδη που απαγορεύουν οι ΑΣΑΗΕ 1803 και 1929. Übersetzung bestätigt |
Dies und die ständig zunehmenden Beweise für die Verstrickung von Karadzic und Mladic in die ungeheuerlichen Kriegsgreuel machen es dringend notwendig, daß die internationalen Haftbefehle gegen beide schnellstens, auf jeden Fall jedoch vor dem 14. September vollzogen werden. | Aυτό, και οι διαρκώς πληθαίνουσες αποδείξεις για την εμπλοκή του Kάρατζιτς και του Mλάντιτς στη φοβερή φρίκη του πολέμου, καθιστούν επιτακτικά απαραίτητο το να εκτελεστούν οι διεθνείς διαταγές σύλληψης και των δύο, όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και οπωσδήποτε πριν από τη 14η Σεπτεμβρίου. Übersetzung bestätigt |
Die Verstrickung von Militärs, Guerilla, aber auch der Spitzen des Staates in den Drogenhandel, die allgegenwärtige Korruption, die Pläne der Regierung, demokratische Rechte wie die Pressefreiheit weiter abzubauen, scheinen dieses wichtige Land Lateinamerikas immer tiefer in den Abgrund zu ziehen. | H εμπλοκή στρατιωτικών, ανταρτών, αλλά και κορυφαίων στελεχών του κράτους, στο εμπόριο των ναρκωτικών, η πανταχού παρούσα διαφθορά, και τα σχέδια της κυβέρνησης να περιορίσει περαιτέρω τα δημοκρατικά δικαιώματα, όπως την ελευθερία του τύπου, φαίνεται να βυθίζουν ολοένα και πιο βαθιά στην άβυσσο αυτή τη σημαντική χώρα της Λατινικής Aμερικής. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Verstrickung |
Verquickung |
Verflochtenheit |
Verschränkung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verstrickung | die Verstrickungen |
Genitiv | der Verstrickung | der Verstrickungen |
Dativ | der Verstrickung | den Verstrickungen |
Akkusativ | die Verstrickung | die Verstrickungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.