Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



νοικιάζομαι

νοικιάζομαι Passiv von νοικιάζω


νοικοκυρά

νοικοκυρά mittelgriechisch νοικοκυρά altgriechisch οἶκος + κύριος


Νορβηγίδα

Νορβηγίδα Νορβηγ(ός) + -ίδα


Νορβηγός

Νορβηγός Etymologie fehlt


νοσοκόμα

νοσοκόμα νοσοκόμος + -α


ντους

ντους französisch douche italienisch doccia


ντύνομαι


νυχτώνομαι

νυχτώνομαι Passiv von νυχτώνω


ξαδέλφη

ξαδέλφη Femininum von εξάδελφος με αφαίρεση του αρχικού φωνήεντος


ξανοίγομαι

ξανοίγομαι Passiv von ξανοίγω mittelgriechisch ξανοίγω altgriechisch ἐξανοίγω (ανοίγω, εκτίθεμαι στην ανοιχτοσύνη)


ξαφνιάζομαι

ξαφνιάζομαι Passiv von ξαφνιάζω


ξεγελιέμαι


ξεκλειδώνομαι

ξεκλειδώνομαι Passiv von ξεκλειδώνω


ξεκουράζομαι

ξεκουράζομαι ξε- + κουράζομαι, Passiv von ξεκουράζω


ξεντύνομαι

ξεντύνομαι Etymologie fehlt


ξεραίνομαι

ξεραίνομαι Passiv von ξεραίνω


ξεριζώνομαι

ξεριζώνομαι παθητικός τύπος του ξεριζώνω


ξεφορτώνομαι

ξεφορτώνομαι: Passiv von ξεφορτώνω


ξημερώνομαι

ξημερώνομαι: Passiv von ξημερώνω mittelgriechisch ξημερώνω / εξημερώνω εξ- + ημέρα + -ώνω altgriechisch ἡμέρα ἦμαρ (ημέρα) indoeuropäisch (Wurzel) *h₂eh₃mr̥ (ζέστη) *h₂eh₃- (ζεσταίνομαι, καίω)


ξοδεύομαι

ξοδεύομαι, Passiv von ξοδεύω


ξύνομαι

ξύνομαι Passiv von ξύνω altgriechisch ξύω


οδηγούμαι

παράδειγμα>


ολοκληρώνομαι

ολοκληρώνομαι Passiv von ολοκληρώνω


ονομάζομαι

ονομάζομαι Passiv von ονομάζω


οπλίζομαι

οπλίζομαι Passiv von οπλίζω


οργώνομαι

οργώνομαι Passiv von οργώνω


ορίζομαι

ορίζομαι Passiv von ορίζω


ορκίζομαι

ορκίζομαι Etymologie fehlt


Ουγγαρέζα

Ουγγαρέζα Femininum von Ουγγαρέζος


οφείλομαι

οφείλομαι Passiv von οφείλω


παγωτατζής

παγωτατζής ουσιαστικό παγωτά + -τζής


παίζομαι


παλιά


παντρεύομαι

παντρεύομαι Passiv von παντρεύω υπανδρεύω ύπανδρος (γυνή). Αρχικά η λέξη αφορούσε στη γυναίκα, ενώ για τον άνδρα χρησιμοποιούνταν το ρήμα νυμφεύομαι. Αργότερα η σημασία της επεκτάθηκε και έτσι το ρήμα χρησιμοποιείται πια και για άντρες.


παράγομαι

παράγομαι Passiv von παράγω


παραδίνομαι

παραδίνομαι: Passiv von παραδίνω


παράλληλα

παράλληλα επίθετο παράλληλος


παρατηρούμαι


παρότι

ΔΦΑ : /pa.ˈɾɔ.ti/


παρουσιάζομαι

παρουσιάζομαι Passiv von παρουσιάζω, altgriechisch παρουσιάζομαι


πασπαλίζομαι

πασπαλίζομαι Passiv von πασπαλίζω


πατιέμαι


πείθομαι

πείθομαι Passiv von πείθω


πειράζομαι

πειράζομαι Passiv von πειράζω


πελάτισσα

πελάτισσα πελάτης + κατάληξη θηλυκού -ισσα


περιβάλλομαι


περιγράφομαι

περιγράφομαι Passiv von περιγράφω


περνιέμαι

περνιέμαι Etymologie fehlt


πετάγομαι

πετάγομαι Passiv von πετάω / πετώ, παράλληλος τύπος του πετιέμαι


πηδώ


πηλίκο

πηλίκο altgriechisch πηλίκος ((Lehnbedeutung) (γαλλικά) quotient ( λατινικά quotiens)


πιάνομαι

πιάνομαι Passiv von πιάνω


πιέζομαι

πιέζομαι Passiv von πιέζω


πιτσιλίζομαι


πλάθομαι

πλάθομαι Passiv von πλάθω


πλαστικό


πλέκομαι

πλέκομαι Passiv von πλέκω


πληγώνομαι

πληγώνομαι Passiv von πληγώνω


πληροφορούμαι

πληροφορούμαι παθητική φωνή του πληροφορώ


πληρώνομαι

πληρώνομαι πληρώνω


πλήρως

πλήρως επίθετο πλήρης


πνίγομαι

πνίγομαι παθ. φωνή του ρήματος πνίγω


ποιήτρια

ποιήτρια ποιητής + -τρια


πολεμίστρια

πολεμίστρια altgriechisch πολεμίστρια


πολύφωτο

πολύφωτο Etymologie fehlt


πονώ

πονώ (Katharevousa) πονῶ altgriechisch πονέω-πονῶ


Πορτογάλος


ποτίζομαι

ποτίζομαι Passiv von ποτίζω


πουλώ

πουλώ αρχ. πωλῶ (indoeuropäisch (Wurzel)) pel-


πουλιέμαι

πουλιέμαι, παθητική φωνή του πουλάω


πραγματικά

πραγματικά πραγματικός


πρήζομαι

πρήζομαι: Passiv von πρήζω


πριγκίπισσα

πριγκίπισσα πρίγκιπας + κατάληξη θηλυκού -ισσα


προβάλλομαι

"Προβάλλεται ιδιαίτερα από τα κανάλια, αλλά δεν ξέρω αν το κάνει από μανία αυτοπροβολής ή τον έχουν βρει βολικό οι δημοσιογράφοι και τον καλούν κάθε τρεις και λίγο στα παράθυρα για να μπαζώνουν τηλεοπτικό χρόνο"


προκαλούμαι


προπονήτρια

προπονήτρια προπονητής + -τρια


προσβάλλομαι

προσβάλλομαι Passiv von προσβάλλω


προσγειώνομαι

προσγειώνομαι προσγειώνω


προσεκτικά

προσεκτικά προσεκτικός + -ά


προσκαλούμαι


προστάτιδα

προστάτιδα altgriechisch προστάτις + κατάληξη θηλυκού -ιδα


προστίθεμαι

προστίθεμαι Etymologie fehlt


προσφέρομαι

προσφέρομαι Etymologie fehlt


προφανώς

προφανώς επίθετο προφανής


προχθές

προχθές spätgriechisch προχθές προ- (πριν από) + χθες


πρώτα

πρώτα πρώτος + -α altgriechisch πρῶτος indoeuropäisch (Wurzel) *pr̥H-


πρωταθλήτρια

πρωταθλήτρια πρωταθλητής + -τρια


πυροβολούμαι


πωλήτρια

πωλήτρια altgriechisch πωλητής πωλῶ


ρέγκα

ρέγκα venezianisch renga mittellateinisch haringus φραγκικά *hāring πρωτογερμανικά *hēringaz


ρίχνομαι

ρίχνομαι ρίχνω altgriechisch ῥίπτω


Ρωμαία

Ρωμαία Etymologie fehlt


Ρωσίδα

Ρωσίδα Ρώσ(ος) + -ίδα


Ρώσος

→ siehe: Ρωσία (Ετυμολογία)


ρωτιέμαι


σείομαι

σείομαι Passiv von σείω


σερβιτόρα

σερβιτόρα Femininum von σερβιτόρος


σέρνομαι

σέρνομαι: Passiv von σέρνω


σηκώνομαι

σηκώνομαι Passiv von σηκώνω


σημαντικά



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback