Griechisch | Deutsch |
---|---|
η έκδοση επιπλέον ομολόγων, τα οποία καλύπτονταν από την εγγύηση μη εκπλήρωσης υποχρέωσης, αξίας 380 εκατ. ευρώ, δεν προβλεπόταν στο επιχειρηματικό σχέδιο της ΒΒ που υποβλήθηκε στους δυνητικούς αγοραστές και προφανώς η δυνατότητα αυτή δεν προσφέρθηκε καν στην κοινοπραξία· | Die Ausgabe weiterer durch die Ausfallhaftung abgesicherter Anleihen im Wert von 380 Mio. EUR war nicht in dem den potenziellen Käufern vorgelegten Geschäftsplan der BB vorgesehen und offenbar nicht dem Konsortium angeboten worden. Übersetzung bestätigt |
Όπως έχει ήδη αναφερθεί στην απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας [71], η Γερμανία επιδιώκει προφανώς να αποδείξει ότι με τη χορήγηση των αδειών και την έναρξη της μετάδοσης μέσω του ψηφιακού επίγειου δικτύου υπήρξε μια ad hoc υπηρεσία γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος. | Wie bereits in der Eröffnungsentscheidung dargelegt [71], hebt Deutschland offenbar darauf ab, dass mit der Vergabe der Lizenzen und dem Start der Übertragung über das digitale terrestrische Netz ad hoc eine Dienstleistung von allgemeinwirtschaftlichem Interesse vorlag. Übersetzung bestätigt |
Επιπλέον, η δημοτική αρχή πέτυχε προφανώς τη μεταβίβαση αρκετών περιουσιακών στοιχείων δυνάμει του άρθρου 66 του φορολογικού νομοθετικού διατάγματος. | Darüber hinaus wurden offenbar mehrere Vermögenswerte auf Grundlage von Artikel 66 der Abgabenordnung auf die Stadtverwaltung übertragen. Übersetzung bestätigt |
Έκτοτε, η επιχείρηση κατόρθωσε προφανώς να εκποιήσει κάποια στοιχεία ενεργητικού και μέχρι τα τέλη του 2005 μείωσε το χρέος στα 20,87 PLN. | Seitdem konnte das Unternehmen offenbar einige Aktiva verkaufen und dadurch bis Ende 2005 seine Verbindlichkeiten auf 20,87 Mio. PLN senken. Übersetzung bestätigt |
Συνεπώς, παρά κάποιες προφανώς θετικές τάσεις που έδειξαν οι δείκτες ζημίας, η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου απέχει ακόμη πολύ από τα επίπεδα που αναμένονταν, εάν είχε πλήρως ανακάμψει από τη ζημία που διαπιστώθηκε από τις αρχικές έρευνες. | Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ist daher, trotz einiger offenbar positiver Entwicklungen bei den Schadensindikatoren, nach wie vor weit von der Situation entfernt, die erwartet werden könnte, wenn er sich von der in der Ausgangsuntersuchung festgestellten Schädigung vollständig erholt hätte. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
offenbar |
anscheinend |
(alles) spricht für |
scheinen zu |
Noch keine Grammatik zu προφανώς.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.