Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσιρόκος italienisch scirocco arabisch شرقي (sharqī, ανατολή)
προωθώ προ + ωθώ
προφέσορας deutsch Professor + -ας
προορίζω Etymologie fehlt
πολυτραυματίας ελληνογενής ξένος όρος französisch polytraumatisé πολύ + τραυματίας
πλανεύω mittelgriechisch πλανεύω πλάνη altgriechisch πλάνη
περιλαίμιο Etymologie fehlt
πελαργόνι Etymologie fehlt
ορμώ altgriechisch ὁρμάω - ὁρμῶ
όρισμα Etymologie fehlt
ξυλοκάρβουνο ξύλο + κάρβουνο
ξέφτι ξεφτώ + -ι altgriechisch ἐκπτύω πτύω
νεροζούμι νερό + -ο- + ζουμί + -ι
μεγαλογιατρός μεγάλος + γιατρός
λινάτσα Etymologie fehlt
λιθίαση Etymologie fehlt
λακέρδα mittelgriechisch λακέρτα lacerta
κοραλλένιος Etymologie fehlt
καταστρέφω altgriechisch καταστρέφω κατά + στρέφω
καθοσίωση Koine-Griechisch καθοσίωσις κατά + altgriechisch ὅσιος
κάθαρσις Etymologie fehlt
Ενετός Koine-Griechisch Ἐνετός lateinisch Venetus
δραπετεύω altgriechisch δραπέτης
διατάζω altgriechisch διατάσσω
διαδηλωτής διαδηλώνω + -τής
γυναικοκατακτητής γυναίκα + -ο- + κατακτητής
γαριδάκι Etymologie fehlt
βουλευτιλίκι Etymologie fehlt
άρχω ἄρχω
αρτάνη altgriechisch ἀρτάνη ἀρτάω
αρθρογραφώ αρθρογράφος + -ώ
απότμημα Koine-Griechisch ἀπότμημα altgriechisch ἀποτέμνω ἀπό + τέμνω
αμάλγαμα französisch amalgame mittellateinisch amalgama arabisch عمل الجماع (ʿamal al-jamāʿa: σαρκική σχέση)[1]
άκανθα 1-4 altgriechisch ἄκανθα
χυτοσίδηρος χυτός + σίδηρος
χολ englisch hall
φρίττω altgriechisch φρίττω φρίξ
φερετζές türkisch ferace
φαναρτζίδικο φαναρτζής + -ίδικο
υφαρπαγή Etymologie fehlt
τούντρα ρωσική тундра
στενογραφία (entlehnt aus) französisch sténographie altgriechisch στενός + γράφω
σπολλάτη mittelgriechisch εἰς + πολλά + ἔτη
σκατούλα σκατ(ό) + υποκοριστικό επίθημα -ούλα
σκατίλα σκατό
σαντζάκι türkisch sancak
περιέρχομαι altgriechisch περιέρχομαι
πέδηση Etymologie fehlt
παρακαλετό Etymologie fehlt
ουδετεροποίηση Etymologie fehlt
ονειρομαντεία Etymologie fehlt
ονειδίζω altgriechisch ὀνειδίζω ὄνειδος indoeuropäisch (Wurzel) *h₃neid- (κατάρα / καταριέμαι, μέμφομαι)
ξεπέφτω altgriechisch ἐκπίπτω (ξε- ἐκ, πέφτω πίπτω)
νεωτεριστής Etymologie fehlt
μηχανορραφία mittelgriechisch μηχανορραφία Koine-Griechisch μηχανορράφος altgriechisch μηχανή ( μῆχος) + ῥάπτω
λεφτό Etymologie fehlt
λαρυγγισμός λάρυγξ + -ισμός
κυάνιο Etymologie fehlt
καταπίνω altgriechisch καταπίνω
ηλεκτροκαρδιογράφος (entlehnt aus) englisch electrocardiograph altgriechisch ἤλεκτρον + καρδία + γράφω
ερωτοτροπία ερωτοτροπώ + -ία
ενδύω altgriechisch ἐνδύω
ελληνομάθεια ελληνικά + -μάθεια
δημοκοπία δήμος + κοπία ‹ κόπτω
δαμαλισμός δαμαλίζω + -μός
βητάς Etymologie fehlt
ασπρίλα άσπρος + -ίλα Koine-Griechisch ἄσπρος lateinisch asper proto-indogermanisch *h₂esp- (κόβω)
αναβάλλω spätgriechisch ἀναβάλλω altgriechisch ἀναβάλλω
αμπαρόριζα αρμπαρόριζα italienisch erba rosa
αθεϊστής αθεΐζω
αδιάκριτος mittelgriechisch ἀδιάκριτος δ
αγριελιά altgriechisch ἀγριελαία
χολοκυστίτιδα Katharevousa χολοκυστίτις, (entlehnt aus) französisch cholécystite
φωνακλάς φωνάκλα, Augmentativ του φωνή
φλερτάρισμα φλερτάρω + -μα φλερτ englisch flirt
τεύτλο altgriechisch τεῦτλον
σφουγγάτο Etymologie fehlt
συμπιέζω altgriechisch συμπιέζω σύν + πιέζω
συγχέω altgriechisch συγχέω
στρογγύλεμα Etymologie fehlt
στρέφω altgriechisch στρέφω proto-indogermanisch *strebʰ-
σπερματοζωάριο Etymologie fehlt
πατινάρισμα Etymologie fehlt
παλαίω altgriechisch παλαίω
ολοψύχως Koine-Griechisch ὁλοψύχως
οικτίρμων Koine-Griechisch οἰκτίρμων
ξεύρω Etymologie fehlt
ξεπροβάλλω mittelgriechisch ξε και προβάλλω ή von ρήμα ἐκπροβάλλω ( Koine-Griechisch, σήμαινε πετάω ή διώχνω) ή ἐκ και πρόβολος
νημάτιο Etymologie fehlt
μορς englisch Morse Σαμουήλ Μορς Αμερικανός εφευρέτης
μαυροπούλι μαύρος + -ο- + πουλί
μαντεύω Etymologie fehlt
λυγμός altgriechisch λυγμός
λαθραναγνώστης λαθρ- + αναγνώστης
κώνειο Etymologie fehlt
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.