Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischχαλιφάτο χαλίφης + -άτο (όπως πρίγκιπας>πριγκιπάτο, δούκας>δουκάτο)
χαλινός altgriechisch χαλινός
χαλινάρι spätgriechisch χαλινάριον altgriechisch χαλινός
χαλιναγωγώ Koine-Griechisch χαλιναγωγέω χαλινός + ἄγω
χαλίκωση χαλίκωσις in Katharevousa altgriechisch χάλιξ
χαλικόστρωση χαλικοστρώνω
χαλικοστρώνω χαλίκι + στρώνω
χαλίκι altgriechisch χάλιξ
χαλί türkisch halı persisch قالی (qali)
χάλι türkisch hâl arabisch حال (hāl)
χαλές albanisch halë türkisch halâ οθωμανικά τουρκικά خلا arabisch خلاء (xalā')
χαλβάς türkisch helva arabisch حلوى (ḥalwā)
χαλβαδόπιτα χαλβαδ- + -ό- + πίτα
χαλβαδιάζω χαλβάς (πληθυντικός χαλβάδες) + -ιάζω
χαλάστρα mittelgriechisch χαλώ
χαλαστής χαλάω
χαλασμός Etymologie fehlt
χάλασμα spätgriechisch χάλασμα
χαλασιά χάλασα + -ιά χαλώ
χαλάρωση χαλαρώνω χαλαρός
χαλαρώνω altgriechisch χαλαρόω, -ῶ
χαλάρωμα χαλαρώνω
χαλαρότητα χαλαρός + -ότης/-ότητα
χαλάουα englisch halawa arabisch حلاوة (ḥalāwa, χαλβάς) حلوى حلو (ḥulw: γλυκός, γλύκα)
χαλαλίζω χαλάλ(ι) + -ίζω
χαλάλι türkisch halal (ιδιωματικό) / helal arabisch حلال (halâl)
χαλαζίας Koine-Griechisch χαλαζίας
χαλάζι mittelgriechisch χαλάζιν χαλάζιον altgriechisch χάλαζα + κατάληξη υποκοριστικού -ιον
χακί englisch khaki (με επίδραση του γαλλικού τονισμού kaki) persisch خاکی (khâk)
χαίτη altgriechisch χαίτη
χαίρω altgriechisch χαίρω χαρά
χαίρομαι altgriechisch χαίρω χαρά
χαΐρι türkisch hayιr + -ι arabisch خَيْر (khayr, αγαθοεργία, καλοσύνη)[1]
χαιρετώ χαίρω
χαιρετούρα χαιρετώ + -ούρα
χαιρετισμός χαιρετίζω χαίρε (Imperativ des Verbs χαίρω)
χαιρέτισμα χαιρετίζω + -μα
χαιρετίζω Koine-Griechisch χαιρετίζω
χαιρεκακία Koine-Griechisch χαίρω + κακία
χαίνω altgriechisch χαίνω
χαϊμαλί türkisch hamaylı arabisch حمائل (hamail)
χαϊδολογώ Etymologie fehlt
χάιδι mittelgriechisch χάιδι ηχάδιον (=κανάκεμα, τραγούδι) ήχος +-άδιον
χαϊδεύω χάιδι ή χάδι mittelgriechisch ηχάδιον με σημασία νανούρισμα, κανάκεμα altgriechisch ήχος
χαϊβάνι türkisch hayvan arabisch حيوان (hayawān) ή χαβάνι von οποίο και η λέξη «άβαν» στο βορειοελλαδικό σλαβικό ιδίωμα με αποκοπή του Χι και πτώση της ελληνικής κατάληξης
χαζούλιακας Etymologie fehlt
χαζομπαμπάς χαζός + μπαμπάς
χαζομάρα χαζός
χαζομαμά χαζο- + μαμά
χαζολογώ χαζο- + -λογώ
χαζολόγημα χαζολογώ
χαζοκούτι χαζό + κουτί
χαζοκουβέντα χαζός και κουβέντα
χαζοβιόλης χαζο- + βιολ(ί) + -ης (όπως στην έκφραση το βιολί του, το ίδιο βιολί)[1]
χάζι türkisch haz (απόλαυση) arabisch حظ (hazz)
χαζεύω χαζός
χάζεμα χαζεύω
χάδι χάιδι mittelgriechisch χάιδι ηχάδιον (=κανάκεμα, τραγούδι) ήχος + -άδιον
χαγιάτι türkisch hayat (ζωή· πβ. αγγλικά living room) arabisch حياة (ħayāh) ρίζα ح ي و (ḥ-y-w)
χάβρα türkisch havra hebräisch סעודת הבראה (seudat havra'ah)
χαβούζα türkisch havuz arabisch حوض (hawḍ, δεξαμενή)
χαβιάρι mittelgriechisch χαβιάρι [1] türkisch havyar osmanisch türkisch خاویار (havyar) persisch خاویار (xâvyâr) خایه (xâye: αβγό) proto-indogermanisch *h₂ōwyóm (ᾠόν / αβγό)
χαβάς türkisch hava (αέρας, καιρός και μελωδικός σκοπός) arabisch هواء (hawaa)
χαβάνι türkisch havan persisch هاون (hāvan, γουδί)
χαβαλές χαβαλέ türkisch havale (μεταφορά, μετάθεση) arabisch حوالة (hawāla: ανταλλαγή, επιταγή)
χαβαλεδιάζω χαβαλές türkisch havale (μεταφορά, μετάθεση) arabisch حوالة (hawāla: ανταλλαγή, επιταγή)
χαβαλέ türkisch havale (μεταφορά, μετάθεση) arabisch حوالة (hawāla: ανταλλαγή, επιταγή)
χαβάγια Χαβάη
χα Onomatopoetikum
φωτοχημεία (entlehnt aus) französisch photochimie photo- + chimie φωτο- + χημεία
φωτοτυπία νεότερη λόγια λέξη, φως + τύπος
φωτοτροπισμός (λόγιο δάνειο) französisch phototropisme φωτο- + τροπισμός [1]
φωτόσφαιρα Etymologie fehlt
φωτοστοιχειοθεσία Etymologie fehlt
φωτοστέφανο φως (Genitiv: του φωτός) + στεφάνι
φωτοσκίαση φωτοσκιάζω + -ση
φωτορεπόρτερ französisch photoreporter ή deutsch Fotoreporter photo- (φωτο-) + reporter (ρεπόρτερ)
Το φωτορεπορτάζ ήταν άλλοτε ιδιαίτερα σημαντικό, γιατί πρόσθετε ζωντάνια και συνάμα εγκυρότητα στις ειδήσεις, αλλά υποσκελίστηκε von τηλεοπτική εικόνα
φωτόνιο απόδοση της englisch λέξης photon του Gilbert N. Lewis von ρίζα της λέξης φῶς-φωτός
φωτομοντέλο Etymologie fehlt
φωτομοντάζ französisch photomontage
φωτόμετρο (entlehnt aus) englisch photometer φῶς + μέτρον
φωτομετρία (entlehnt aus) französisch photométrie φῶς + μἐτρον
φωτόλουτρο Etymologie fehlt
φωτοκύτταρο φως + κύτταρο
φωτοκόπια Etymologie fehlt
φωτοθεραπεία (entlehnt aus) französisch photothérapie φῶς + -θεραπεία
φωτοηλεκτρισμός Etymologie fehlt
φωτοδότης Etymologie fehlt
φωτογράφος φωτογραφ(ία) (αναδρομικός σχηματισμός), (entlehnt aus) französisch photographe ( photographie) φῶς φωτο- + -γράφος
φωτογράφιση φωτογραφίζω + -ση
φωτογραφίζω φωτογραφία + -ίζω ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) photographier photographie altgriechisch φῶς + γράφω)
φωτογραφία (entlehnt aus) französisch photographie φῶς + γράφω
φωτογραφείο φωτογράφος
φωτογραμμετρία (entlehnt aus) englisch photogrammetry photogram + -metry altgriechisch φῶς + γράφω + μέτρον
φωτογένεια φωτογενής
φωτοβολώ Etymologie fehlt
φωτοβολίδα φωτοβολίς (Katharevousa) φωτο- + βολίς
φωτοβολία Etymologie fehlt
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.