Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischδάγκωμα δαγκώνω
δαγκωματιά δάγκωμα
δαγκωνιά δαγκώνω
δαγκώνω δαγκάνω altgriechisch δάκνω
δάδα altgriechisch δᾴς δαίω
δαδί mittelgriechisch δαδίν altgriechisch δᾳδίον, Diminutiv von δᾴς
δαδούχος δάδα + -ούχος ( έχω
δαίμονας altgriechisch δαίμων
δαιμονίζομαι Passiv von δαιμονίζω Koine-Griechisch δαιμονίζομαι
δαιμονίζω Koine-Griechisch δαιμονίζω altgriechisch δαίμων
δαιμονικός Koine-Griechisch
δαιμόνιο Koine-Griechisch δαιμόνιον
δαιμονολατρία (entlehnt aus) französisch démonolâtrie δαίμων + -λατρία
δαιμονολογία (entlehnt aus) französisch démonologie altgriechisch δαίμων + -λογία
δαίμων altgriechisch δαίμων, θεός, μοίρα (παράγεται von ρ. δα- (δαίω = μοιράζω), οπότε δαίμων (=μοιραστής): μοιράζω στον καθένα την τύχη του). Πιθανό από ρ. διϝ- (Ζεύς — Διός)[1][2].
δάκος altgriechisch
δάκρυ altgriechisch δάκρυ· οι άλλες πτώσεις von δάκρυο (δάκρυον in Katharevousa) mittelgriechisch δάκρυο και δάκρυον altgriechisch δάκρυον
δάκρυον mittelgriechisch altgriechisch δάκρυον
δακρύζω altgriechisch δακρύω δάκρυ / δάκρυον indoeuropäisch (Wurzel) *dáḱru *dr̥ḱ-h₂eḱru
δάκρυσμα δακρύζω + -μα mittelgriechisch δακρύζω altgriechisch δακρύω δάκρυ indoeuropäisch (Wurzel) *dáḱru *dr̥ḱ-h₂eḱru
δακτυλικός δάκτυλος
δακτύλιος altgriechisch δακτύλιος (δαχτυλίδι), υποκοριστικό του δάκτυλος
δακτυλογράφηση Etymologie fehlt
δακτυλογραφία (entlehnt aus) französisch dactylographie altgriechisch δάκτυλος + γράφω
δακτυλογράφος Etymologie fehlt
δακτυλογραφώ Etymologie fehlt
δάκτυλος (λόγιο) altgriechisch δάκτυλος. siehe auch το δάχτυλο
δαλτονισμός englisch daltonism
δαμάζω altgriechisch δαμάζω proto-indogermanisch *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω)
δαμάλα altgriechisch σπάνιο: η δαμάλη, σύνηθες: το δαμάλι, η δάμαλις δαμάζω
δαμάλι mittelgriechisch δαμάλι(ν) Koine-Griechisch δαμάλιον altgriechisch δάμαλις δαμάζω indoeuropäisch (Wurzel) *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω)
ΔΦΑ : /ða.ma.ˈli.ða/
δαμαλίζω δαμαλίτις / δαμαλίδα + -ίζω altgriechisch δάμαλις δαμάζω
δαμαλισμός δαμαλίζω + -μός
δαμασκηνιά δαμάσκηνο + -ιά mittelgriechisch δαμάσκηνον Koine-Griechisch δαμασκηνόν, Maskulinum von δαμασκηνός Δαμασκός βορειοδυτική σημιτική דמשק
δαμάσκηνο mittelgriechisch δαμάσκηνον Koine-Griechisch δαμασκηνόν, Maskulinum von δαμασκηνός Δαμασκός βορειοδυτική σημιτική דמשק
δαμασκί mittelgriechisch δαμασκί Δαμασκός βορειοδυτική σημιτική דמשק
δαμάσκο italienisch damasco Δαμασκός (αντιδάνειο) βορειοδυτική σημιτική דמשק
δαμαστής δαμάζω + -τής
δανδής französisch dandy englisch dandy
δανειακός δάνειο + -ακός
δανείζω altgriechisch δανείζω δάνος δαίω
δανεικός mittelgriechisch δανεικός δάνειον
δάνειο altgriechisch δάνειον δάνος δαίω proto-indogermanisch *da- (διαιρώ, χωρίζω)
δανειοδότηση δανειοδοτώ
δανειοδοτώ δάνειο + -δοτώ ( δίδωμι / δίνω)
δανειολήπτης δάνειο + -λήπτης ( λαμβάνω)
δάνεισμα altgriechisch δάνεισμα
δανεισμός altgriechisch δανεισμός δανείζω δάνειον
δανειστήριο δανείζω + -τήριο
δανειστής altgriechisch δανειστής δανείζω
δαντέλα französisch dentelle dent + -elle παλαιά γαλλικά dent lateinisch dentem, Akkusativ von dens indoeuropäisch (Wurzel) *h₃dénts, *h₃dónts
δαπάνη altgriechisch δαπάνη
δαπανώ altgriechisch δαπανάω, -ῶ
δάπεδο altgriechisch δάπεδον δᾶ (γῆ) + πέδον, πέδου πούς, ποδός
δαρμός Koine-Griechisch
δάρσιμο mittelgriechisch δέρνω
δάρτης Koine-Griechisch δάρτης altgriechisch δέρω / δείρω indoeuropäisch (Wurzel) *derǝ-
δασαρχείο δασάρχης
δασάρχης δάσος + -άρχης
δασεία δασεῖα (ουσιαστικό της καθαρεύσουας) altgriechisch δασεῖα, Femininum von επιθέτου δασύς (πυκνός, τραχύς)
δασκάλεμα δασκαλεύω + -μα
δασκαλεύω δασκαλεύω
δασκαλίκι δάσκαλος + -ίκι
δασκαλοπαίδι δάσκαλος + παιδί
δάσκαλος διδάσκαλος διδάσκω
δασμολόγηση δασμολογώ
δασμολογία spätgriechisch δασμολόγος
δασμολόγιο δασμο(ς) + -λόγιο
δασμολογώ Etymologie fehlt
δασμός altgriechisch δασμός δατέομαι (διαιρώ, μοιράζω), μέλλ.: δάσομαι
δασοκομία δάσος + -ο- + -κομία ((Lehnübersetzung) französisch sylviculture)
δασοκόμος δάσ(ος) + -ο- + -κόμος, (Lehnübersetzung) französisch sylviculteur
δασολογία Etymologie fehlt
δασολόγος δάσ(ος0 + -ο- + -λόγος
δασονομία δασονόμος + -ία
δασονόμος δάσ(ος) + -ο- + -νόμος
δασοπονία δασοπόνος + -ία
δασοπόνος δάσ(ος) + -ο- + -πόνος
δασοπροστασία δάσος + -ο- + προστασία
δάσος altgriechisch δάσος δασύς
δασοσκέπαστος δάσος + σκεπάζω + -τος
δασότοπος δάσ(ος) + -ό- + -τοπος ( τόπος)
δασοφύλακας δάσος + φύλακας
δασύθριξ Koine-Griechisch δασύθριξ
δασύνω Koine-Griechisch δασύνω altgriechisch δασύς proto-indogermanisch *dens- *dn̥s- (παχύς, πυκνός)
δασώδης Etymologie fehlt
δασώνω δάσος + -ώνω
δαυλί Etymologie fehlt
δαυλός Etymologie fehlt
δαύτος mittelgriechisch δαῦτος ἐδαῦτος ἔδε + αὐτός
δαφνέλαιο Koine-Griechisch δαφνέλαιον δάφνη + ἔλαιον
δάφνη altgriechisch δάφνη Σύμφωνα με τη μυθολογία, η Δάφνη ήταν νύμφη των δασών. Ο Απόλλωνας γοητεύτηκε von ομορφιά της και, για να σωθεί την καταδίωξή του, μεταμορφώθηκε σε δέντρο, όταν ο Απόλλωνας προσπάθησε να την αγκαλιάσει. Ο Απόλλωνας λυπημένος έκοψε ένα κλαδί von δέντρο και στεφανώθηκε. Από τότε η δάφνη είναι το ιερό φυτό του θεού Απόλλωνα.
δάφνινος Koine-Griechisch δάφνη
δαφνόλαδο mittelgriechisch δαφνόλαδο Koine-Griechisch δαφνέλαιον δάφνη + ἔλαιον
δαφνόφυλλο δαφν- ( δάφνη)+ -ο- + φύλλο
δαφνώνας Koine-Griechisch δαφνών altgriechisch δάφνη
δαχτυλήθρα altgriechisch δακτυλήθρα
δαχτυλιά δάχτυλο
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.