Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



γκριμάτσα

γκριμάτσα französisch grimace μέση französisch grimace παλαιά französisch grimace / grimuche grime (μάσκα) + -ace φραγκική *grīma / *grīmo (μάσκα) proto-deutsch *grīmô (μάσκα, περικεφαλαία) proto-indogermanisch *ghrēi-


γκρίνια

γκρίνια γκρινιάζω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) ή (ιδιωματικό) italienisch grigna


γκρινιάζω

γκρινιάζω γκρίνια


γκρο

γκρο gros


γκρουμ

γκρουμ französisch groom englisch groom


γκρουπ

γκρουπ französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)


γκρουπάρω

γκρουπάρω γκρουπ + -άρω französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)


γκρουπιέρης

γκρουπιέρης κρουπιέρης (με παρετυμολόγηση από τη λέξη γκρουπ) französisch croupier croupe φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)


γλαδιόλα

γλαδιόλα γλαδίολος + -α lateinisch gladiolus gladius (ξίφος) γαλατικά *kladyos ‎(ξίφος) πρωτοκελτικά *kladiwos ‎(ξίφος) indoeuropäisch (Wurzel) *kelh₂- ‎(χτυπώ, πλήττω)


γλαδίολος

γλαδίολος lateinisch gladiolus gladius (ξίφος) γαλατικά *kladyos ‎(ξίφος) πρωτοκελτικά *kladiwos ‎(ξίφος) indoeuropäisch (Wurzel) *kelh₂- ‎(χτυπώ, πλήττω)


γλάκι

γλάκι γλακώ.


γλακώ

γλακώ mittelgriechisch γλακῶ (τρέχω, βιάζομαι) Koine-Griechisch ἐκλακῶ ἐκ + λακῶ. siehe auch λακάω


γλαρόνι

γλαρόνι Etymologie fehlt


γλαροπούλι

γλαροπούλι γλάρος + πουλί


γλάρος

γλάρος mittelgriechisch γλάρος altgriechisch λάρος proto-indogermanisch *la-


γλαροφωλιά

γλαροφωλιά γλάρος + φωλιά


γλάρωμα

γλάρωμα Etymologie fehlt


γλαρώνω

γλαρώνω γλαρός altgriechisch ἱλαρός


γλάστρα

γλάστρα altgriechisch γάστρα


γλαύκα

γλαύκα altgriechisch γλαῦξ


γλαφυρότητα

γλαφυρότητα Katharevousa γλαφυρότης γλαφυρός + -ότης / ότητα


γλειφιτζούρι

γλειφιτζούρι γλειφιτζής ή γλειφίτσης (=λαίμαργος γλείφω + -ίτσης) + -ούρι


γλείφτης

γλείφτης γλείφω


γλείφω

γλείφω mittelgriechisch γλείφω. Είτε Koine-Griechisch ἐκλείχω altgriechisch ἐκ- + λείχω[1], είτε συμπροφορά αντωνυμίας και του λείχω (/ton-l > toŋɡl > ɣl/). Η μετατροπή [x] > [f], πιθανόν von επίδραση του μεσαιωνικού ἀλείφω.[2]


γλείψιμο

γλείψιμο γλείφω + -ιμο


γλεντζές

γλεντζές türkisch eğlence


γλέντι

γλέντι türkisch eğlenti


γλεντοκόπι

γλεντοκόπι γλεντοκοπώ + -ι γλέντι ( türkisch eğlenti) + -κοπώ ( κόπος)


γλεντοκοπώ

γλεντοκοπώ Katharevousa γλεντοκοπῶ γλεντῶ ( türkisch eğlenmek) + -κοπώ ( κόπτω)


γλεντώ

γλεντώ türkisch eğlenmek


γλεύκος

γλεύκος altgriechisch γλεῦκος


γλίνα

γλίνα Koine-Griechisch γλίνη


γλίστρα

γλίστρα γλιστρώ


γλίστρημα

γλίστρημα γλιστράω + -μα


γλιστρίδα

γλιστρίδα mittelgriechisch γλιστρίδα γλίστρα + -ίδα γλιστρώ / εγλιστρώ (αναδρομικός σχηματισμός) ἐκ + altgriechisch λίστρον


γλίτσα

γλίτσα Etymologie fehlt (βλ. Koine-Griechisch γλία, γλιττόν, γλοιόν)


γλιτωμός

γλιτωμός γλιτώνω + -ωμός


γλόμπος

γλόμπος italienisch globo lateinisch globus (σφαίρα)


γλουτός

γλουτός altgriechisch γλουτός


γλύκα

γλύκα mittelgriechisch γλύκα γλυκός (αναδρομικός σχηματισμός)


γλυκάδι

γλυκάδι mittelgriechisch γλυκάδιν Koine-Griechisch γλυκάδιον υποκοριστικό του (altgriechisch ) γλυκύς


γλυκαιμία

γλυκαιμία (entlehnt aus) französisch glycémie altgriechisch γλυκύς + αἷμα


γλυκαίνω

γλυκαίνω altgriechisch γλυκαίνω


γλυκάκι

γλυκάκι γλυκό + υποκοριστικό επίθημα -άκι


γλυκάνισο

γλυκάνισο Koine-Griechisch γλυκάνισον altgriechisch γλυκύς + ἄνισον / ἄννισον / ἄνησον / ἄννησον / ἄνησσον arabisch يانسون (yansun)[1] altägyptisch (insɛt)


γλυκατζής

γλυκατζής γλυκά + -τζής


γλυκερίνη

γλυκερίνη (entlehnt aus) französisch glycerine altgriechisch γλυκερός + -ine (-ίνη)


γλυκερός

γλυκερός altgriechisch γλυκερός


γλυκή


γλύκισμα

γλύκισμα Etymologie fehlt


γλυκό

γλυκό Etymologie fehlt


γλυκογόνο

γλυκογόνο (entlehnt aus) französisch glycogène glyco- ( altgriechisch γλυκύς) + -gène ( altgriechisch γίγνομαι)


γλυκοζαχαρώνω

γλυκοζαχαρώνω γλυκο- + ζαχαρώνω


γλυκόζη

γλυκόζη (αντιδάνειο) englisch glycose ελληνική γλυκύς altgriechisch γλεῦκος


γλυκόλογο

γλυκόλογο γλυκός και λόγος


γλυκομηλιά

γλυκομηλιά γλυκός + μηλιά


γλυκόμηλο

γλυκόμηλο altgriechisch γλυκύμαλον


γλυκομίλητος

γλυκομίλητος mittelgriechisch γλυκομίλητος γλυκομιλώ


γλυκομιλώ

γλυκομιλώ mittelgriechisch γλυκομιλώ γλυκά + -ο- + μιλώ


γλυκόξινος

γλυκόξινος γλυκός + ξινός


γλυκοπατάτα

γλυκοπατάτα γλυκός + -ο- + πατάτα


γλυκόπικρος

γλυκόπικρος γλυκός + -ο- + πικρός


γλυκός

γλυκός altgriechisch γλυκύς και γλύκιος


γλυκοφίλημα

γλυκοφίλημα γλυκοφιλώ + -μα mittelgriechisch γλυκοφιλώ γλυκός + φιλώ


γλυκοφιλώ

γλυκοφιλώ mittelgriechisch γλυκοφιλώ γλυκά + -ο- + φιλώ


γλυκόφωνος

γλυκόφωνος Koine-Griechisch γλυκύφωνος altgriechisch γλυκύς + φωνή


γλυκοχαιρετώ

γλυκοχαιρετώ γλυκο- + χαιρετώ


γλυκοχάραμα

γλυκοχάραμα γλυκοχαράζει


γλυκύς

γλυκύς altgriechisch γλυκύς


γλυκύτητα

γλυκύτητα altgriechisch γλυκύτης γλυκύς


γλυπτά


γλυπτική

γλυπτική Koine-Griechisch γλυπτική (ενν. τέχνη), Femininum von γλυπτικός γλύπτης altgriechisch γλύφω indoeuropäisch (Wurzel) *glewbʰ- (χωρίζω, διαιρώ)


γλυπτοθήκη

γλυπτοθήκη (entlehnt aus) französisch glyptothèque, γλυπτό + -θήκη ( τίθημι)


γλυπτός

γλυπτός Koine-Griechisch γλυπτός altgriechisch γλύφω indoeuropäisch (Wurzel) *glewbʰ- (χωρίζω, διαιρώ)


γλύτωμα

γλύτωμα γλυτώνω + -μα


γλυτωμός

γλυτωμός γλυτώνω + -ωμός


γλυτώνω

γλυτώνω mittelgriechisch γλυτώνω ἐγλυτώνω *εκλυτώνω Koine-Griechisch ἔκλυτος altgriechisch λύω proto-indogermanisch *lewH-


γλυφάδα

γλυφάδα γλυφός + -άδα


γλύφανο

γλύφανο altgriechisch γλύφανον


γλυφή

γλυφή altgriechisch γλυφή


γλυφίδα

γλυφίδα altgriechisch γλυφίς


γλυφός

γλυφός mittelgriechisch γλυφός / βλυχός / γλυχός • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


γλυφότητα

γλυφότητα mittelgriechisch γλυφότητα γλυφός


γλώσσα

γλώσσα altgriechisch γλῶσσα proto-indogermanisch *glōgʰs


γλωσσάριο

γλωσσάριο Koine-Griechisch γλωσσάριον


γλωσσάς

γλωσσάς mittelgriechisch γλωσσάς altgriechisch γλῶσσα + -άς


γλώσσημα

γλώσσημα Koine-Griechisch γλώσσημα (1,2) altgriechisch γλώσσημα γλῶσσα proto-indogermanisch *glōgʰs (3. (Lehnbedeutung) französisch glossème)


γλωσσίδα

γλωσσίδα altgriechisch γλωττίς


γλωσσίδι

γλωσσίδι γλώσσα


γλωσσογεωγραφία

γλωσσογεωγραφία γλώσσα + -ο- + γεωγραφία (Lehnübersetzung) deutsch Sprachgeographie


γλωσσοδέτης

γλωσσοδέτης γλωσσο- ( γλώσσα) + -δέτης ( δένω)


γλωσσοκοπάνα

γλωσσοκοπάνα γλώσσα και κοπανάω


γλωσσολογία

γλωσσολογία γλώσσ(α) + -ο- + -λογία (Lehnübersetzung) französisch linguistique


γλωσσολόγος

γλωσσολόγος γλωσσολογ(ία) + -ος, (Lehnübersetzung) französisch linguiste.[1] Αναλύεται σε γλωσσο- + -λόγος


γλωσσομάθεια

γλωσσομάθεια γλωσσομαθής + -εια


γλωσσοπλάστης

γλωσσοπλάστης γλώσσα + -ο- + πλάστης


γλωσσού

γλωσσού γλωσσάς + κατάληξη θηλυκού -ού


γνάθος

γνάθος altgriechisch γνάθος proto-indogermanisch *ǵn̥h₂dʰ-os *ǵénu- (γνάθος)


γναφέας

γναφέας mittelgriechisch γναφέας Koine-Griechisch γναφεύς altgriechisch κναφεύς κνάπτω


γνέθω

γνέθω mittelgriechisch γνέθω νέω + νήθω



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback