Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischγκριμάτσα französisch grimace μέση französisch grimace παλαιά französisch grimace / grimuche grime (μάσκα) + -ace φραγκική *grīma / *grīmo (μάσκα) proto-deutsch *grīmô (μάσκα, περικεφαλαία) proto-indogermanisch *ghrēi-
γκρίνια γκρινιάζω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) ή (ιδιωματικό) italienisch grigna
γκρινιάζω γκρίνια
γκρο gros
γκρουμ französisch groom englisch groom
γκρουπ französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)
γκρουπάρω γκρουπ + -άρω französisch groupe italienisch gruppo δημώδης lateinisch *gruppo φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)
γκρουπιέρης κρουπιέρης (με παρετυμολόγηση από τη λέξη γκρουπ) französisch croupier croupe φραγκικά *kruppa πρωτογερμανικά *kruppaz indoeuropäisch (Wurzel) *grewb- *ger- (γυρίζω, στρέφω)
γλαδιόλα γλαδίολος + -α lateinisch gladiolus gladius (ξίφος) γαλατικά *kladyos (ξίφος) πρωτοκελτικά *kladiwos (ξίφος) indoeuropäisch (Wurzel) *kelh₂- (χτυπώ, πλήττω)
γλαδίολος lateinisch gladiolus gladius (ξίφος) γαλατικά *kladyos (ξίφος) πρωτοκελτικά *kladiwos (ξίφος) indoeuropäisch (Wurzel) *kelh₂- (χτυπώ, πλήττω)
γλάκι γλακώ.
γλακώ mittelgriechisch γλακῶ (τρέχω, βιάζομαι) Koine-Griechisch ἐκλακῶ ἐκ + λακῶ. siehe auch λακάω
γλαρόνι Etymologie fehlt
γλαροπούλι γλάρος + πουλί
γλάρος mittelgriechisch γλάρος altgriechisch λάρος proto-indogermanisch *la-
γλαροφωλιά γλάρος + φωλιά
γλάρωμα Etymologie fehlt
γλαρώνω γλαρός altgriechisch ἱλαρός
γλάστρα altgriechisch γάστρα
γλαύκα altgriechisch γλαῦξ
γλαφυρότητα Katharevousa γλαφυρότης γλαφυρός + -ότης / ότητα
γλειφιτζούρι γλειφιτζής ή γλειφίτσης (=λαίμαργος γλείφω + -ίτσης) + -ούρι
γλείφτης γλείφω
γλείφω mittelgriechisch γλείφω. Είτε Koine-Griechisch ἐκλείχω altgriechisch ἐκ- + λείχω[1], είτε συμπροφορά αντωνυμίας και του λείχω (/ton-l > toŋɡl > ɣl/). Η μετατροπή [x] > [f], πιθανόν von επίδραση του μεσαιωνικού ἀλείφω.[2]
γλείψιμο γλείφω + -ιμο
γλεντζές türkisch eğlence
γλέντι türkisch eğlenti
γλεντοκόπι γλεντοκοπώ + -ι γλέντι ( türkisch eğlenti) + -κοπώ ( κόπος)
γλεντοκοπώ Katharevousa γλεντοκοπῶ γλεντῶ ( türkisch eğlenmek) + -κοπώ ( κόπτω)
γλεντώ türkisch eğlenmek
γλεύκος altgriechisch γλεῦκος
γλίνα Koine-Griechisch γλίνη
γλίστρα γλιστρώ
γλίστρημα γλιστράω + -μα
γλιστρίδα mittelgriechisch γλιστρίδα γλίστρα + -ίδα γλιστρώ / εγλιστρώ (αναδρομικός σχηματισμός) ἐκ + altgriechisch λίστρον
γλίτσα Etymologie fehlt (βλ. Koine-Griechisch γλία, γλιττόν, γλοιόν)
γλιτωμός γλιτώνω + -ωμός
γλόμπος italienisch globo lateinisch globus (σφαίρα)
γλουτός altgriechisch γλουτός
γλύκα mittelgriechisch γλύκα γλυκός (αναδρομικός σχηματισμός)
γλυκάδι mittelgriechisch γλυκάδιν Koine-Griechisch γλυκάδιον υποκοριστικό του (altgriechisch ) γλυκύς
γλυκαιμία (entlehnt aus) französisch glycémie altgriechisch γλυκύς + αἷμα
γλυκαίνω altgriechisch γλυκαίνω
γλυκάκι γλυκό + υποκοριστικό επίθημα -άκι
γλυκάνισο Koine-Griechisch γλυκάνισον altgriechisch γλυκύς + ἄνισον / ἄννισον / ἄνησον / ἄννησον / ἄνησσον arabisch يانسون (yansun)[1] altägyptisch (insɛt)
γλυκατζής γλυκά + -τζής
γλυκερίνη (entlehnt aus) französisch glycerine altgriechisch γλυκερός + -ine (-ίνη)
γλυκερός altgriechisch γλυκερός
γλύκισμα Etymologie fehlt
γλυκό Etymologie fehlt
γλυκογόνο (entlehnt aus) französisch glycogène glyco- ( altgriechisch γλυκύς) + -gène ( altgriechisch γίγνομαι)
γλυκοζαχαρώνω γλυκο- + ζαχαρώνω
γλυκόζη (αντιδάνειο) englisch glycose ελληνική γλυκύς altgriechisch γλεῦκος
γλυκόλογο γλυκός και λόγος
γλυκομηλιά γλυκός + μηλιά
γλυκόμηλο altgriechisch γλυκύμαλον
γλυκομίλητος mittelgriechisch γλυκομίλητος γλυκομιλώ
γλυκομιλώ mittelgriechisch γλυκομιλώ γλυκά + -ο- + μιλώ
γλυκόξινος γλυκός + ξινός
γλυκοπατάτα γλυκός + -ο- + πατάτα
γλυκόπικρος γλυκός + -ο- + πικρός
γλυκός altgriechisch γλυκύς και γλύκιος
γλυκοφίλημα γλυκοφιλώ + -μα mittelgriechisch γλυκοφιλώ γλυκός + φιλώ
γλυκοφιλώ mittelgriechisch γλυκοφιλώ γλυκά + -ο- + φιλώ
γλυκόφωνος Koine-Griechisch γλυκύφωνος altgriechisch γλυκύς + φωνή
γλυκοχαιρετώ γλυκο- + χαιρετώ
γλυκοχάραμα γλυκοχαράζει
γλυκύς altgriechisch γλυκύς
γλυκύτητα altgriechisch γλυκύτης γλυκύς
γλυπτική Koine-Griechisch γλυπτική (ενν. τέχνη), Femininum von γλυπτικός γλύπτης altgriechisch γλύφω indoeuropäisch (Wurzel) *glewbʰ- (χωρίζω, διαιρώ)
γλυπτοθήκη (entlehnt aus) französisch glyptothèque, γλυπτό + -θήκη ( τίθημι)
γλυπτός Koine-Griechisch γλυπτός altgriechisch γλύφω indoeuropäisch (Wurzel) *glewbʰ- (χωρίζω, διαιρώ)
γλύτωμα γλυτώνω + -μα
γλυτωμός γλυτώνω + -ωμός
γλυτώνω mittelgriechisch γλυτώνω ἐγλυτώνω *εκλυτώνω Koine-Griechisch ἔκλυτος altgriechisch λύω proto-indogermanisch *lewH-
γλυφάδα γλυφός + -άδα
γλύφανο altgriechisch γλύφανον
γλυφή altgriechisch γλυφή
γλυφίδα altgriechisch γλυφίς
γλυφός mittelgriechisch γλυφός / βλυχός / γλυχός • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
γλυφότητα mittelgriechisch γλυφότητα γλυφός
γλώσσα altgriechisch γλῶσσα proto-indogermanisch *glōgʰs
γλωσσάριο Koine-Griechisch γλωσσάριον
γλωσσάς mittelgriechisch γλωσσάς altgriechisch γλῶσσα + -άς
γλώσσημα Koine-Griechisch γλώσσημα (1,2) altgriechisch γλώσσημα γλῶσσα proto-indogermanisch *glōgʰs (3. (Lehnbedeutung) französisch glossème)
γλωσσίδα altgriechisch γλωττίς
γλωσσίδι γλώσσα
γλωσσογεωγραφία γλώσσα + -ο- + γεωγραφία (Lehnübersetzung) deutsch Sprachgeographie
γλωσσοδέτης γλωσσο- ( γλώσσα) + -δέτης ( δένω)
γλωσσοκοπάνα γλώσσα και κοπανάω
γλωσσολογία γλώσσ(α) + -ο- + -λογία (Lehnübersetzung) französisch linguistique
γλωσσολόγος γλωσσολογ(ία) + -ος, (Lehnübersetzung) französisch linguiste.[1] Αναλύεται σε γλωσσο- + -λόγος
γλωσσομάθεια γλωσσομαθής + -εια
γλωσσοπλάστης γλώσσα + -ο- + πλάστης
γλωσσού γλωσσάς + κατάληξη θηλυκού -ού
γνάθος altgriechisch γνάθος proto-indogermanisch *ǵn̥h₂dʰ-os *ǵénu- (γνάθος)
γναφέας mittelgriechisch γναφέας Koine-Griechisch γναφεύς altgriechisch κναφεύς κνάπτω
γνέθω mittelgriechisch γνέθω νέω + νήθω
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.