Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαμελητί Koine-Griechisch ἀμελητί ἀμέλητος ἀ- + μέλω
αμελλητί Koine-Griechisch ἀμελλητί ἀμέλλητος ἀ- (στερητικό) + altgriechisch μέλλω
αμελώ altgriechisch ἀμελέω, -ῶ ἀμελής ἀ- (στερητικό) + μέλω
αμελώς altgriechisch ἀμελῶς ἀμελής μέλει
άμεμπτα άμεμπτος + -α altgriechisch ἄμεμπτος
άμεμπτος α- στερητικό + μέμφομαι + κατάληξη ρηματικών επιθέτων -τος
Αμερικάνα Αμερικάν(ος) + -α
αμερικανάκι Etymologie fehlt
Αμερικανίδα Αμερικαν(ός) + -ίδα
αμερικανίζω Αμερικανός + -ίζω
αμερικάνικα αμερικάνικος + -α
αμερικανισμός Etymologie fehlt
αμερικανοκρατία Αμερικανός + -ο- + -κρατία
αμερικανόφιλος (Αμερικανός) αμερικανό- + -φιλος
αμερίκιο neulateinisch americium englisch America + -ium Amerigo Vespucci
αμέριμνα αμέριμνος + -α
αμεριμνησία α- + μεριμνώ + -ία
αμέριμνος α (στερητικό) + μέριμνα μεριμνώ
αμέριστα αμέριστος + -α altgriechisch ἀμέριστος μέρος
αμερόληπτα αμερόληπτος + -α
αμεροληπτώ α- + μεροληπτώ
αμεροληψία α- + μεροληψία α- + μέρος + -ληψία
άμεσα άμεσος + -α
αμεσότητα mittelgriechisch ἀμεσότης ἄμεσος altgriechisch μέσον
αμέσως altgriechisch ἀμέσως
αμετάβλητα αμετάβλητος + -α
αμεταδοσία Koine-Griechisch ἀμεταδοσία altgriechisch μεταδίδωμι
αμετάδοτος α στερητικό και μεταδίδω
αμετάθετα ἀμεταθέτως
αμετάθετος Koine-Griechisch ἀμετάθετος
αμετακίνητα αμετακίνητος + -α
αμετάκλητα αμετάκλητος + -α
αμέταλλο Maskulinum von αμέταλλος
αμετανόητα ἀμετανοήτως
αμετάπειστα αμετάπειστος + -α altgriechisch ἀμετάπειστος μεταπείθω πείθω
αμετάτρεπτος altgriechisch ἀμετάτρεπτος μετατρέπω μετά + τρέπω
άμετε άμε mittelgriechisch ἄμε altgriechisch ἄγωμεν ἄγω
άμετρα άμετρος
αμέτρητα αμέτρητος + -α
αμέτρητος α- (στερητικό) + -μετρη- ( μετρώ) -τος
αμετροέπεια Koine-Griechisch ἀμετροεπία altgriechisch ἀμετροεπής ἄμετρος + ἔπος
άμετρος altgriechisch ἄμετρος
αμετρωπία neulateinisch ametropia altgriechisch ἄμετρος + ὤψ
αμήν Koine-Griechisch ἀμήν αρχαία εβραϊκά אמן
αμηνόρροια französisch aménorrhée α- (στερητικό) + altgriechisch μην + -ροια ( altgriechisch ῥέω)
αμήνυτα αμήνυτος + -α
αμηχανία altgriechisch ἀμηχανία. Η αρχική σημασία ήταν ένδεια λόγω απουσίας οικονομικών πόρων
αμίαντο αμίαντος
αμιαντοτσιμέντο αμίαντ(ος) + -ο- + τσιμέντο
αμιαντοτσιμεντοσωλήνας αμίαντ(ος) + -ο- + τσιμέντ(ο) + -ο- + σωλήνας
αμιαντωρυχείο αμίαντος + ορυχείο
αμιγώς αμιγής von ασθενές θέμα μιγ- παρατατικός έμισγον και μέση φωνή μίσγομαι.
αμίλητος Koine-Griechisch ἀμίλητος
άμιλλα altgriechisch ἅμιλλα
αμιλλώμαι altgriechisch ἁμιλλῶμαι
αμίνη (entlehnt aus) französisch amine ammonia lateinisch ammoniacus Ammon altgriechisch Ἄμμων altägyptisch (jmn)
αμινοξύ Lehnübersetzung πιθανόν von amino acid ή von πιο παλιό Aminosäure αμίνη + οξύ
αμισθί ἀμισθί ἄμισθος + παραγωγικό πρόσφυμα -ι
αμλετισμός Άμλετ + -ισμός englisch Hamlet
αμμοβολέας αμμοβολή + -έας
αμμοβολή άμμος + -ο- + βολή
αμμοδοχείο άμμος + δοχείο
αμμοδόχη Etymologie fehlt
αμμοδόχος Etymologie fehlt
αμμοθεραπεία άμμος + -ο- + -θεραπεία
αμμοθύελλα άμμος + θύελλα
αμμόκρινο άμμος + -ο- + κρίνο
αμμόλιθος άμμος + -ο- + λίθος ((Lehnübersetzung) (αγγλικά) sandstone)
αμμόλουτρο άμμος + -ο- + λουτρό + -ο
αμμόλοφος άμμος + λόφος
άμμος mittelgriechisch ἄμμος altgriechisch ἄμμος[1] (ή ἄμαθος, συνώνυμα: ψάμμος και ψάμαθος)
αμμότοπος άμμος + τόπος
αμμούδα άμμος + -ούδα
αμμουδέρα αμμουδερός
αμμουδιά Etymologie fehlt
αμμοχαλίκι άμμος + -ο- + χαλίκι
αμμοχάλικο άμμος + -ο- + χαλίκι + -ο
αμμωνία (entlehnt aus) neulateinisch ammonia lateinisch ammoniacus altgriechisch ἀμμωνιακός Ἄμμων altägyptisch (jmn)
αμνάδα Koine-Griechisch ἀμνάς
αμνήμονας αμνήμων
αμνημοσύνη altgriechisch ἀμνημοσύνη
αμνησία Koine-Griechisch ἀμνησία
αμνησικακία αμνησίκακος
αμνήστευση αμνηστεύω
αμνηστεύω αμνηστία
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.