Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκονδύλιο mittelgriechisch κονδύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον, υποκοριστικό του κόνδυ (κύπελλο, ποτήρι) (παρετυμολογικά προς το κοντύλι)
κόνδυλος (λόγιο) altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent- (Lehnübersetzung) französisch tubercule
κονδυλοφόρος Etymologie fehlt
κονδύλωμα (entlehnt aus) neulateinisch condyloma altgriechisch κονδύλωμα κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent-
κονία (λόγιο) altgriechisch κόνις
κονιάκ französisch cognac Cognac, πόλη της Γαλλίας
κονίαμα altgriechisch κονίαμα κόνις
κόνιδα altgriechisch κονίς με μεταφορά του τόνου από τα ελληνιστικά χρόνια
κονιδιάρης κόνιδα + -ιάρης
κονικλοτροφείο κόνικλος + -ο- + -τροφείο
κονικλοτροφία κόνικλος + -ο- + τροφία
κονιορτοποίηση κονιορτός + -ποίηση
κονιορτοποιώ κονιορτός + -ο- + ποιώ ((Lehnübersetzung) französisch pulvériser)
κονιορτός altgriechisch κονιορτός κόνις + ὄρνυμι
κόνισμα εικόνισμα με αποβολή του αρχικού συμφώνου
κονίστρα Koine-Griechisch κόνις (το μέρος που είναι καλυμμένο με κόνιν, ψιλή άμμο)
κονκάρδα französisch cocarde coq + -ard λατινικά coccus Onomatopoetikum
κονκλάβιο lateinisch conclave con- + clavis (κλειδί), δωμάτιο που μπορεί να κλειδωθεί
κονκορδάτο Etymologie fehlt
κόνξα englisch conk, γ΄ ενικό: conks[1] όπως χρησιμοποιείται και στην περίφραση conk out (παθαίνω βλάβη)
κονομάω οικονομώ
κονσέρβα (ιταλ. conserva) conservare λατ. cum + servo
κονσερβοποιείο Etymologie fehlt
κονσερβοποίηση Etymologie fehlt
κονσερβοποιώ κονσέρβα και ποιώ
κονσόλα französisch console
κονσομασιόν französisch consommation λατινικά consummatio consummatus + -io consummo con + summo
κονσομέ Etymologie fehlt
κονσόρτσιουμ Etymologie fehlt
κονστρουκτιβισμός Etymologie fehlt
κονταίνω Etymologie fehlt
κοντάκι mittelgriechisch κοντάκιον Koine-Griechisch κοντάκιον altgriechisch κοντός, (Lehnbedeutung) französisch crosse[1]
κοντακιά Etymologie fehlt
κοντάκιο (θρησκεία) mittelgriechisch κοντάκιον Koine-Griechisch κοντάκιον, υποκοριστικό του κόνταξ altgriechisch κοντός
κοντανασαίνω κοντός + ανασαίνω
κοντάρι mittelgriechisch κοντάριν Koine-Griechisch κοντάριον altgriechisch κοντός + κατάληξη υποκοριστικού -άριον
κονταριά Etymologie fehlt
κονταρομαχία κοντάρι + μάχη + -ία
κονταροχτύπημα Etymologie fehlt
κοντέινερ englisch container
κόντεμα κονταίνω + -μα
κοντέρ französisch compteur
κόντες Etymologie fehlt
κοντεύω Etymologie fehlt
κόντης Etymologie fehlt
κοντόβραδο Etymologie fehlt
κοντοβράκι Etymologie fehlt
κοντογούνι κοντός + γούνα
κοντοζυγώνω Etymologie fehlt
κοντολογίς mittelgriechisch κοντολογίς κοντόλογος κοντο- + λόγος + -ίς
≈ συνώνυμα: μικρού αναστήματος
κοντοσούβλι κοντο- + σούβλα + -ι lateinisch subula
κοντόσταβλος mittelgriechisch κοντόσταβλος ή κονοστάβλος
κοντοστέκομαι κοντοστέκω κοντο- + στέκω
κοντοστέκω κοντο- + στέκω
κοντούλα Etymologie fehlt
κοντραμπάντο italienisch contrabbando,
κοντραμπάσο italienisch contrabbasso
κοντραμπατζής κοντραμπάντο italienisch contrabbando lateinisch contra + bannum (διάταγμα, ψήφισμα)
κοντραπούντο italienisch contrappunto
κοντράστ französisch contraste
κοντραστάρω Etymologie fehlt
κοντράτο italienisch contratto (συμφωνία)
κοντρόλ γαλλ. contrôle
Πρόκειται για μεταφορά του ιταλικού controllare controllo
κοντσέρτο italienisch concerto lateinisch concerto con- + certo certus, Passiv Perfekt von cerno proto-italienisch *krinō indoeuropäisch (Wurzel) *krey- (κινώ, χωρίζω, διαιρώ)
κοντσίνα Etymologie fehlt
κοντύλι mittelgriechisch κοντύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent-
κονφερασιέ französisch conférencier conférence lateinisch confero fero indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer-
κοπάδι mittelgriechisch κοπάδιν Koine-Griechisch κοπάδιον altgriechisch κοπή ( κόπτω) + κατάληξη υποκοριστικού -άδιον
κοπάζω altgriechisch κοπάζω
κοπάνα Etymologie fehlt
κοπανατζής κοπάνα + -τζής
κοπανίζω Etymologie fehlt
κοπάνισμα κοπανίζω
κοπανιστή Etymologie fehlt
κοπανιστός Etymologie fehlt
κόπανο Etymologie fehlt
κόπανος Koine-Griechisch κόπανος altgriechisch κόπανον
κοπέλα mittelgriechisch κοπέλα κοπέλ(ι) (υπηρέτης, προγονός) + -α albanisch kopil (υπηρέτης, δούλος)[1]
κοπελάκι κοπέλι + υποκοριστικό επίθημα -άκι
κοπέλι mittelgriechisch κοπέλιν υποκοριστικό του κόπελος albanisch kopil (υπηρέτης, δούλος)[1]
κοπελιά κοπέλ(ι) + -ιά
κοπελίτσα κοπέλα + υποκοριστικό επίθημα -ίτσα
κοπελούδα mittelgriechisch κοπέλιν + -ούδα
κοπετός altgriechisch κοπετός
κοπή von altgriechisch λέξη κοπή
κόπια Etymologie fehlt
κοπιάζω Koine-Griechisch κοπιάζω κόπος[1]
κοπιάρω Etymologie fehlt
κοπιαστικός κοπιάζω + -τικός
κοπίδι Etymologie fehlt
κοπιράιτ englisch copyright
κόπιτσα türkisch kopça ουγγρική kapocs
κοπιώ Etymologie fehlt
κόπος altgriechisch κόπος
κόππα altgriechisch κόππα, σημιτικής προέλευσης. siehe auch το φοινικικό qoph, και το lateinisch Q.
κόπρανα altgriechisch κόπρανα κόπρος
κοπριά altgriechisch κοπρία
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.