κόπος altgriechisch κόπος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σημαίνει απλά ότι απαιτείται πολύς κόπος και μεγάλες συντονισμένες πάντα προσπάθειες για τη προσέγγισή του. | Damit soll schlicht und einfach zum Ausdruck gebracht werden, daß es viel Mühe kosten wird und großer und anhaltender, entsprechend koordinierter Anstrengungen bedarf, um diesem Ziel näher zu kommen. Übersetzung bestätigt |
Αφού έγινε κόπος, μόχθος να συνταχθούν, κόπος, μόχθος και χρόνος του Κοινοβουλίου για να αναπτυχθούν επί πάνω από μισή ώρα, σηκώθηκε ο αρμόδιος Επίτροπος, ο κ. Marνn, που χωρίς να είναι κυνικός, κυνικότατα όμως, μας είπε ότι όλο αυτό δεν κάνει ούτε μία πεντάρα. | Nachdem sie mit viel Mühe und Arbeit verfaßt worden waren, nachdem das Parlament Mühe und Zeit aufgewandt hatte, um eine halbe Stunde lang darüber zu debattieren, erhob sich der zuständige Kommissar, Herr Marín, und sagte, obwohl er selbst kein Zyniker ist, auf sehr zynische Weise, daß ihm all das keine müde Mark wert ist. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, κατ'αρχάς θέλω και εγώ να προσθέσω τη φωνή μου στον έπαινο της προσπάθειας για τη δημιουργία της OLAF και πρέπει να πω ότι η σημερινή συνεδρίαση έχει και κάποιον πανηγυρικό χαρακτήρα, διότι όσοι εργασθήκαμε στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού βλέπουμε αυτήν τη στιγμή να υλοποιείται μία προσπάθεια για την οποία και κόποι κατεβλήθησαν και μεγάλες στιγμές περάσαμε, όπου τα θέματα εκρίνοντο εάν θα γίνουν ή δεν θα γίνουν. | Herr Präsident, zunächst möchte auch ich mich dem Lob anschließen, das den Bemühungen zur Schaffung von OLAF zuteil geworden ist, und ich muß sagen, daß die heutige Sitzung auch einen gewissermaßen festlichen Charakter hat, denn alle, die wir im Ausschuß für Haushaltskontrolle mitgearbeitet haben, dürfen miterleben, wie in diesem Moment ein Projekt Wirklichkeit wird, das uns Mühe gekostet, aber auch große Momente beschert hat, wo darüber befunden wurde, ob bestimmte Dinge umgesetzt werden oder nicht. Übersetzung bestätigt |
Χαμένος κόπος αυτό που κάνεις. | Die Mühe kannst du dir sparen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
κούραση |
μόχθος / μόχτος |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bemühung | die Bemühungen |
Genitiv | der Bemühung | der Bemühungen |
Dativ | der Bemühung | den Bemühungen |
Akkusativ | die Bemühung | die Bemühungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Anstrengung | die Anstrengungen |
Genitiv | der Anstrengung | der Anstrengungen |
Dativ | der Anstrengung | den Anstrengungen |
Akkusativ | die Anstrengung | die Anstrengungen |
κόπος ο [kópos] : 1. η καταβολή μεγάλης προσπάθειας, ιδίως σωματικής αλλά και πνευματικής, καθώς και η κούραση την οποία αυτή συνεπάγεται: Aνάθρεψε τα παιδιά της με κόπους και βάσανα. Δε λυπάσαι τον κόπο σου; Ύστερα από τόσους κόπους το αποτέλεσμα ήταν μηδέν. Aνταμείφθηκα για τους κόπους μου. Aυτή είναι η αμοιβή για τους κόπους μου; Bρήκα το σπίτι χωρίς πολύ κόπο. Mάταιος κόπος να προσπαθείς να τον πείσεις· έχει πάρει τις αποφάσεις του. (έκφρ.) με κόπο και μόχθο*. άδικος κόπος, για ματαιοπονία. πήγε ο κόπος μου / σου κτλ. χαμένος / στράφι, οι προσπάθειές μου ήταν μάταιες, δεν τελεσφόρησαν. αξίζει* τον κόπο. || σε εκφράσεις ευγένειας: αν δε σας κάνει κόπο. μην κάνεις τον κόπο. μην μπαίνεις στον κόπο. σας έβαλα σε κόπο. δεν είναι καθόλου / κανένας κόπος. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.