Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



καταπίεση

καταπίεση καταπιέζω + -ση ((Lehnübersetzung) französisch oppression)


καταπιεστής

καταπιεστής καταπιέζω + -τής


καταπικραίνω

καταπικραίνω mittelgriechisch καταπικραίνω Koine-Griechisch κατάπικρος altgriechisch κατα- + πικρός


καταπίνω

καταπίνω altgriechisch καταπίνω


κατάπιομα

κατάπιομα Etymologie fehlt


καταπίπτω

καταπίπτω altgriechisch καταπίπτω κατά + πίπτω


καταπίστευμα

καταπίστευμα Koine-Griechisch καταπιστεύω (: εμπιστεύομαι κάτι σε κάποιον, έχω πίστη, πεποίθηση σε κάποιον) + -μα ≤ neulateinisch fideicommissum (: αυτό που εμπιστεύθηκε με διαθήκη) Wort verwendet ab 1840


καταπιστευματοδόχος

καταπιστευματοδόχος κατα- + εμπίστευμα (εμπιστεύομαι) + -δόχος (δέχομαι)


καταπίστομα

καταπίστομα Etymologie fehlt


καταπλακώνω

καταπλακώνω Etymologie fehlt


κατάπλασμα

κατάπλασμα Etymologie fehlt


καταπλέω

καταπλέω altgriechisch καταπλέω


καταπληγώνω

καταπληγώνω Etymologie fehlt


καταπλημμυρίζω

καταπλημμυρίζω Etymologie fehlt


κατάπληξη

κατάπληξη altgriechisch κατάπληξις


καταπληξία

καταπληξία (entlehnt aus) französisch cataplexie altgriechisch κατάπληξις καταπλήσσω κατά + πλήσσω


καταπλήσσω

καταπλήσσω altgriechisch καταπλήσσω κατά + πλήσσω / πλήττω indoeuropäisch (Wurzel) *pleh₂k- (πλήττω, χτυπώ)


κατάπλους

κατάπλους altgriechisch κατάπλους καταπλέω κατά + πλέω


καταπνίγω

καταπνίγω altgriechisch καταπνίγω κατά + πνίγω ((Lehnbedeutung) französisch étouffer)


καταπόδι

καταπόδι Etymologie fehlt


καταπολέμηση

καταπολέμηση altgriechisch καταπολέμησις καταπολεμέω


καταπολεμώ

καταπολεμώ κατα + πολεμώ


καταπόνηση

καταπόνηση Koine-Griechisch καταπόνησις καταπονέω / καταπονῶ κατά + altgriechisch πονέω /πονῶ πόνος ((φυσική) (Lehnübersetzung) französisch fatigue)


καταποντίζω


καταπόντιση

καταπόντιση Etymologie fehlt


καταποντισμός

καταποντισμός Etymologie fehlt


καταπονώ

καταπονώ Koine-Griechisch καταπονέω / καταπονῶ κατά + altgriechisch πονέω /πονῶ πόνος ((φυσική) (Lehnübersetzung) französisch fatiguer)


κατάποση

κατάποση η προώθηση τροφής von στόμα στο στομάχι


καταποτήρας

καταποτήρας Etymologie fehlt


καταπότι

καταπότι altgriechisch καταπότιον


καταπράυνση

καταπράυνση Koine-Griechisch καταπραΰνσις


καταπραΰνω

καταπραΰνω altgriechisch καταπραΰνω κατά + πραΰνω πραΰς / πρᾶος


καταπρόδοση

καταπρόδοση καταπροδίδω + -ση


καταπρόσωπο

καταπρόσωπο Etymologie fehlt


καταπτόηση

καταπτόηση Etymologie fehlt


κατάπτωση

κατάπτωση Koine-Griechisch κατάπτωσις κατά + πτώσις


κατάπτωσις


κατάρα

κατάρα altgriechisch κατάρα κατά + ἀρά


καταράχι

καταράχι κατάραχα + -ι κατά + ράχη


κατάργηση

κατάργηση Koine-Griechisch κατάργησις altgriechisch καταργέω / καταργῶ ἀργέω / ἀργῶ ἀργός ἀεργός ἀ- +‎ ἔργον proto-griechisch *wérgon indoeuropäisch (Wurzel) *wérǵom *werǵ-


καταργώ

καταργώ altgriechisch καταργέω / καταργῶ ἀργέω / ἀργῶ ἀργός ἀεργός ἀ- +‎ ἔργον proto-griechisch *wérgon indoeuropäisch (Wurzel) *wérǵom *werǵ-


καταριέμαι

καταριέμαι Etymologie fehlt


καταρίθμηση

καταρίθμηση Etymologie fehlt


καταριθμώ

καταριθμώ Etymologie fehlt


καταρράκτης

καταρράκτης


καταρρακώνω

καταρρακώνω Etymologie fehlt


καταρράκωση

καταρράκωση Etymologie fehlt


κατάρρευση

κατάρρευση mittelgriechisch κατάρρευσις altgriechisch καταρρέω κατά + ῥέω


καταρρέω

καταρρέω altgriechisch καταρρέω κατά + ῥέω


καταρρίπτω

καταρρίπτω altgriechisch καταρρίπτω κατά + ῥίπτω ((Lehnbedeutung) französisch abattre / battre)


κατάρριψη

κατάρριψη Koine-Griechisch κατάρριψις altgriechisch καταρρίπτω κατά + ῥίπτω


κατάρρους

κατάρρους Etymologie fehlt


κατάρτι

κατάρτι Koine-Griechisch κατάρτιον


καταρτίζω

καταρτίζω Etymologie fehlt


κατάρτιση

κατάρτιση Koine-Griechisch κατάρτισις altgriechisch καταρτίζω ἀρτίζω ἄρτι indoeuropäisch (Wurzel) *h₂er-


καταρχήν

καταρχήν altgriechisch κατ’ ἀρχάς ((Lehnbedeutung) französisch en principe)


καταρώμαι

καταρώμαι Etymologie fehlt


κατασάρκιο

κατασάρκιο Etymologie fehlt


κατάσβεση

κατάσβεση Koine-Griechisch κατάσβεσις altgriechisch κατασβέννυμι κατά + σβέννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *(s)gʷes- (σβήνω, εξαλείφω)


κατασβεστήρας

κατασβεστήρας κατασβήνω + -τήρας ((Lehnübersetzung) französisch extincteur)


κατασβήνω

κατασβήνω altgriechisch κατασβέννυμι κατά + σβέννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *(s)gʷes- (σβήνω, εξαλείφω)


κατασιγάζω

κατασιγάζω Etymologie fehlt


κατασίγαση

κατασίγαση Etymologie fehlt


κατασκευάζω

κατασκευάζω κατά + σκευάζω


κατασκεύασμα

κατασκεύασμα Etymologie fehlt


κατασκευαστής

κατασκευαστής Etymologie fehlt


κατασκευή

κατασκευή κατά + σκευή


κατασκηνώνω

κατασκηνώνω altgriechisch κατασκηνόω - κατασκηνῶ[1]


κατασκήνωση

κατασκήνωση Koine-Griechisch κατασκήνωσις


κατάσκιος

κατάσκιος Etymologie fehlt


κατασκονίζω

κατασκονίζω Etymologie fehlt


κατασκοπεία

κατασκοπεία κατασκοπεύω + -εία


κατασκόπευση

κατασκόπευση Koine-Griechisch κατασκόπευσις κατασκοπεύω


κατασκοπεύω

ΔΦΑ : /kataskɔˈpɛvɔ/


κατάσκοπος

κατάσκοπος altgriechisch κατάσκοπος κατά + σκοπός


κατασκορπίζω

κατασκορπίζω Etymologie fehlt


κατασκοτώνω

κατασκοτώνω Etymologie fehlt


κατασκουριασμένος

κατασκουριασμένος Etymologie fehlt


κατασπατάληση

κατασπατάληση κατασπαταλώ + -ση


κατασπαταλώ

κατασπαταλώ κατα- + σπαταλώ


κατασπιλώνω

κατασπιλώνω Etymologie fehlt


κατασπίλωση

κατασπίλωση Etymologie fehlt


κάτασπρος

κάτασπρος Etymologie fehlt


κατασταίνω

κατασταίνω Etymologie fehlt


καταστάλαγμα

καταστάλαγμα Etymologie fehlt


κατασταλάζω

κατασταλάζω Koine-Griechisch κατασταλάζω κατά + σταλάζω σταλάσσω


κατάσταση

κατάσταση altgriechisch κατάστα(σις) + -ση. Για σύγχρονους όρους, Lehnbedeutung από τη französisch état[1] Συγχρονικά αναλύεται σε κατά- + στάση


κατάστασις

κατάστασις altgriechisch κατάστασις


καταστέλλω

καταστέλλω altgriechisch καταστέλλω κατα- + στέλλω


καταστενοχωρώ

καταστενοχωρώ Etymologie fehlt


κατάστερος

κατάστερος Etymologie fehlt


κατάστηθα

κατάστηθα Etymologie fehlt


κατάστημα

κατάστημα (Lehnübersetzung) französisch établissement


καταστηματάρχης

καταστηματάρχης καταστηματ- (κατάστημα) + -άρχης, (Lehnübersetzung) französisch chef d΄établissement


κατάστικτος

κατάστικτος altgriechisch κατάστικτος


κατάστιχο

κατάστιχο mittelgriechisch κατάστιχο / κατάστιχον (συνεκφορά) κατά στίχον altgriechisch στίχος στείχω indoeuropäisch (Wurzel) *steygʰ- (περπατώ)


καταστιχογράφος

καταστιχογράφος κατάστιχο + -γράφος


καταστολή

καταστολή altgriechisch καταστολή καταστέλλω κατά + στέλλω


καταστρατηγώ

καταστρατηγώ Koine-Griechisch καταστρατηγέω - καταστρατηγῶ


καταστρεπτικότητα

καταστρεπτικότητα καταστρεπτικός + -ότητα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback