Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμουσαφίρης türkisch misafir arabisch مسافر (mosâfer: ταξιδιώτης)
αμανές türkisch mâni με ανάπτυξη προτακτικού α-[1] arabisch معنى (máʕnā)
παστουρμάς türkisch pastırma
μεντρεσές türkisch medrese arabisch مدرسة (madrasa)
φιτίλι mittelgriechisch φιτίλιν türkisch fitil arabisch فتيل (fatīl)
χαϊβάνι türkisch hayvan arabisch حيوان (hayawān) ή χαβάνι von οποίο και η λέξη «άβαν» στο βορειοελλαδικό σλαβικό ιδίωμα με αποκοπή του Χι και πτώση της ελληνικής κατάληξης
στράφι türkisch israf (σπατάλη) arabisch إسراف (isrāf, άσωτος)
ταμπάκης türkisch tabak arabisch دباغ (dabbāg̠ẖ)
πατιρντί türkisch patırtı
μενεξές türkisch menekşe osmanisch türkisch منكشه (menekşe) persisch بنفشه (banafše: μενεξές, βιολέτα) μέση persisch wnpšk' (wanafšag: βιολέτα, μενεξές)
τσίτι türkisch çit persisch چیت (chīt) χίντι छींट (chhint) sanskritisch चित्र (citra, φωτεινός)
γιούσουρι türkisch yüsrü arabisch يسر (yusr)
αλισβερίσι türkisch alιşveri + -ι
μπογιατζής μπογιά + -τζής, από türkisch boyacı
κατιφές türkisch katife arabisch قطيفة (katīfa, βελούδο)
σιίτης türkisch Şii + -ίτης arabisch شيعة (šīʿa:)
σελτές türkisch şilte persisch چلته (çilta)
κουραμπιές türkisch kurabiye arabisch غربية (ḡarbiyya), Femininum von غربي (ḡarribī)
μπουρού türkisch boru
μερεμέτι osmanisch türkisch meremet (πλέον παρωχημένο) arabisch مرمّت (murammat) "επισκευή" "επανόρθωση"
αμπάρι türkisch ambar + -ι persisch انبار (ambār: μαγαζί, (σιτ)αποθήκη, δεξαμενή) μέση persisch hmbʾl (hambār: μαγαζί, αποθήκη) indoeuropäisch (Wurzel) *sem- (μαζί) + *bʰer- (μεταφέρω)
γλεντώ türkisch eğlenmek
σορολόπ türkisch şorolop Onomatopoetikum
ζουμπάς türkisch zımba persisch سمبه (sumba) [1]
αχ Onomatopoetikum (ή türkisch ah)
μποστάνι türkisch bostan persisch بوستان (būstān)
μπερντές türkisch perde persisch پرده (parde, «κουρτίνα»)
φούλι türkisch fulya arabisch 1. فل (full: αραβικό γιασεμί), 2. فول (fūl, κουκί)
χότζας türkisch hoca persisch خواجه (khâje: διδάσκαλος)
μπεκιάρης türkisch bekâr arabisch بكر (bakāra, «παρθένα») ή persisch بیکار (bikâr, «άνεργος»)
πατσατζής türkisch paçacı
γιαρμάς türkisch yarma
ζεμπίλι türkisch zembil persisch زنبیل (zambīl)
νισάφι türkisch insaf (μετριοπάθεια) + -ι με αντιμετάθεση [in] > [ni][1] arabisch إنصاف insāf
ζαγάρι mittelgriechisch ζαγάρι(ο)ν türkisch zağar osmanisch türkisch زغر (zaǧar)
κεμέρι türkisch kemer (ζώνη) + -ι persisch کمر (kamar, μέση, ζώνη [1])
κοζάρω von ουσιαστικό κόζι και την κατάληξη -άρω türkisch λέξη koz
σαστίζω türkisch sastim sasmak
καβγατζής türkisch kavgacı + -ς kavga[1]. Αναλύεται σε καβγάς + -τζής
τουλούμπα osmanisch türkisch tulumba italienisch tromba (αντλία)
οδαλίσκη französisch odalisque türkisch اوطهلق / odalık اوده / oda
κουσκούς türkisch kuskus [1] arabisch كسكس (kuskus)
ντελής türkisch deli + -ς
φερετζές türkisch ferace
σαντζάκι türkisch sancak
κασμάς türkisch kazma
αρσανάς mittelgriechisch ἀρσανάς / ἀρσενάς türkisch tersane venezianisch tersanà arabisch دار الصناعة (ar) دار (ar) (dār: σπίτι) + صناعة (ar) (ṣināʿa: τέχνη, ικανότητα, επιτηδειότητα)
σόι türkisch soy ρωσικής κινεζικής προέλευσης
κουλαντρίζω türkisch kullandι (αόριστος του:) kullanmak (οδηγώ, χειρίζομαι, χρησιμοποιώ)
γκιαούρης türkisch gavur persisch gäur, gäbr, πυρολάτρης
τάπια türkisch tabya arabisch تعبئة (ta'bya)
καφάσι mittelgriechisch καφάσι türkisch kafes[1] arabisch قفص (qáfaṣ, κλουβί)
χαρμάνης türkisch harman persisch خرمن (xarman)
σπαχής türkisch ispahi persisch سپاه (seˈpɒːh: στρατός) μέση persisch spʾh / ???????????????? (spāh) Πρότυπο:ira-pro *ĉwáHdaH proto-indogermanisch *ḱwéh₁-dʰ-o-h₁ *ḱweh₁- / *ḱewh₁- (φουσκώνω, γίνομαι σπουδαίος)
μουλάς mittelgriechisch μουλάς türkisch molla persisch ملا arabisch مولى (mawlā: ιερωμένος, φύλακας)
γιαταγάνι türkisch yatağan παλαιοτουρκικά (Wurzel) yat- (σκύβω, γέρνω, απ’ όπου προκύπτουν και οι συγγενικές λέξεις yatmak (ξαπλώνω), yatak (κρεβάτι), yatay (οριζόντιος) κ.λπ.)
κόπιτσα türkisch kopça ουγγρική kapocs
μπατίρης μπατίρω ή μπατιρίζω türkisch batırmak
ντερέκι ή ντιρέκι türkisch direk (= δοκός, στύλος, ιστός)
τεμπελχανάς türkisch tembelhane persisch تنبل خانه (tanbal-xāna) persisch تنبل (tanbal, οκνηρός) + خانه (hâne, σπίτι)
τσότρα türkisch çotra
χαλκάς türkisch halka arabisch حلقة (ḥalqa/ḥalaqa) (μεταλλικός κρίκος ή δαχτυλίδι).[1]
ζιλέ französisch gilet arabisch جَلِيقَة (jalīqa) türkisch yelek osmanisch türkisch یلك (yelek) prototürkisch
αφιόνι mittelgriechisch αφιόνιον türkisch afyon arabisch أَفْيُون (ʾafyūn) Koine-Griechisch ὄπιον (αντιδάνειο) [1] altgriechisch ὀπός indoeuropäisch (Wurzel) *sokʷos (χυμός)
ρουμάνι türkisch orman + -ι (δάσος)
ντερμπεντέρης türkisch derbeder + -ης persisch دربدر (dar-ba-dar, αλήτης, πόρτα σε πόρτα)
κουρμπέτι türkisch gurbet arabisch غربة (ġurbat)
καραμπογιά türkisch karaboya καρα- (kara) + μπογιά (boya)
κατιμάς türkisch katma (πρόσθετο κομμάτι)
οκά türkisch okka arabisch أَوْقِيَّة (ʾawqiyya) وِقِيَّة (wiqiyya) altgriechisch οὐγκία (αντιδάνειο)
καρσιλαμάς türkisch karşılama karşı (καρσί απέναντι, αντίκρυ)
χαμαλίκι türkisch hamallık
μπεζεστένι mittelgriechisch μπεζεστένιν türkisch bezesten / bedesten[1] persisch بزستان (bazistān) arabisch بز (baz, ύφασμα, κέντημα) + persisch κατάληξη ستان (-istān) [2]
γιαραμπής türkisch ya Rabbi (ω Θεέ μου)
μιναρές türkisch minare + -ς arabisch منارة (manāra)
καβουρμάς türkisch kavurma + -ς
τενεκές türkisch teneke + -ς persisch تنکه (tanaka, φύλλο μετάλλου)
κολαούζο türkisch kılavuz (von έννοια οδηγός, δηλαδή: οδηγός για δημιουργία σπειρώματος)
φιντάνι türkisch fidan altgriechisch φυτόν[1] (αντιδάνειο)
μεϊντάνι türkisch meydan persisch میدان (meydân) arabisch ميدان (maydān)
καντάρι (αντιδάνειο) türkisch kantar arabisch قنطار qinṭār (: βάρος εκατό μονάδων) spätgriechisch κεντηνάριον (: μονάδα βάρους, ίση με 100 λίτρες χρυσού) lateinisch centēnārius centum (: εκατό)
καρντάσης türkisch kardaş kardeş (αδελφός von ίδια κοιλιά) οθωμανικά τουρκικά قارنداش
δερβέναγας λόγια προφορά του ντερβέναγας ντερβένι (türkisch derbent + αγάς (türkisch ağa)
ντερβίσης türkisch derviş (φτωχός, αφοσιωμένος στο θεό) persisch درویش (darvīsh ζητιάνος)[1]
κεφτές türkisch köfte persisch کوفته (kūfta)
τεμπεσίρι türkisch tebeşir (κιμωλία) persisch تباشير (tabāşīr)
βεζίρης mittelgriechisch βεζίρης türkisch vezir osmanisch türkisch وزیر (vezir) arabisch وَزِير (wazīr, βοηθός)
ζάφτι mittelgriechisch ζάφτι ζάπτι türkisch zapt arabisch ضَبْط (ḍabṭ)
καδής mittelgriechisch καδής arabisch قاضي (kādī) και türkisch kadı arabisch[1]
μπόγος türkisch bog
μουεζίνης türkisch müezzin[1] + -ης arabisch مؤذن (mu’aḏḏin)
σινί türkisch sini persisch سینی (sini)
καϊκτσής türkisch kayıkçı kayık
παντζούρι türkisch panjur / pancur französisch abat-jour abattre + jour
ινάτι türkisch inat osmanisch türkisch عناد (inad, inat) arabisch عناد (ʿinād)
πασαλίκι türkisch paşalık osmanisch türkisch پاشا (pāšā) persisch پادشاه (pādšāh: βασιλιάς)
γιούρια türkisch yürü (προστακτική τού yürümek: προχωρώ, περπατώ) + ya (λοιπόν)
κεσές türkisch kâse[1] persisch كاسه (kās, "κύπελλο")
γιάντες türkisch yâdes persisch ياد است (yād ast) ياد (yād, θύμηση) + است (ast, είναι)
ασκέρι türkisch asker «σώμα στρατού» + -ι arabisch عسكر (ʿaskar) «στρατιώτης» μέση persisch lškl (laškar).
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.