συμμερίζομαι Koine-Griechisch συμμερίζομαι, Passiv von συμμερίζω μερίζω μέρος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το συμμερίζομαι αυτό. | Das kann ich nachempfinden, Donna. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
nachfühlen |
nachempfinden |
nacherleben |
folgen (mit Dativ) |
Noch keine Grammatik zu συμμερίζομαι.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | empfinde nach | ||
du | empfindest nach | |||
er, sie, es | empfindet nach | |||
Präteritum | ich | empfand nach | ||
Konjunktiv II | ich | empfände nach | ||
Imperativ | Singular | empfind nach! empfinde nach! | ||
Plural | empfindet nach! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
nachempfunden | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:nachempfinden |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fühle nach | ||
du | fühlst nach | |||
er, sie, es | fühlt nach | |||
Präteritum | ich | fühlte nach | ||
Konjunktiv II | ich | fühlte nach | ||
Imperativ | Singular | fühl nach! fühle nach! | ||
Plural | fühlt nach! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
nachgefühlt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:nachfühlen |
συμμερίζομαι [simerízome] .1β : 1.κατανοώ τους λόγους που προκαλούν τα αρνητικά ή θετικά συναισθήματα κάποιου και λυπούμαι ή χαίρομαι μαζί του: συμμερίζομαι τον πόνο / τη θλίψη / την ανησυχία / τη χαρά / την αισιοδοξία σου. || συμμερίζομαι κπ., συμμερίζομαι τα συναισθήματά του. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.