{die} Subst. (3884) |
{die} Subst. (554) |
{die} Subst. (274) |
{der} Subst. (59) |
(22) |
{der} Subst. (19) |
{die} Subst. (9) |
(0) |
{die} Subst. (0) |
γραμμή altgriechisch γραμμή γράφω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Στη γραφική παράσταση που ακολουθεί απεικονίζεται ο μηχανισμός αυτής της εγγύησης σε δύο βαθμίδες, όπως περιγράφεται στην απόφαση επέκτασης της διαδικασίας (οι συνεχόμενες γραμμές δείχνουν τις ροές αποζημίωσης σε κάθε ένα από τα δύο στάδια της εγγύησης, ενώ η διακεκομμένη γραμμή δείχνει την ιδιοκτησία μετά την ολοκλήρωση της πώλησης της ΕΝΑΕ και του 57,7 % των μετοχών της ΕΤΒΑ). | In der folgenden Grafik wird der Mechanismus dieser zweistufigen Bürgschaft dargestellt, wie im Entscheidung über die Verfahrensausdehnung beschrieben (die durchgehenden Linien zeigen den Fluss der Entschädigungen bei jeder der beiden Bürgschaftsstufen, während die gestrichelte Linie das Eigentum nach Abschluss des Verkaufs von HSY und die 57,7 % der Firmenanteile von ETVA zeigt). Übersetzung bestätigt |
Όσον αφορά το κοινοτικό πλαίσιο σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος [109] που ήταν σε ισχύ κατά την ημερομηνία προσχώρησης της Ουγγαρίας, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι παρομοίως με τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις περιφερειακές ενισχύσεις, αυτό το πλαίσιο επιτρέπει προπάντων τις επενδυτικές ενισχύσεις. | Die Kommission macht in Bezug auf den Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen [109], der zum Zeitpunkt des Beitritts anzuwenden ist, darauf aufmerksam, dass dieser ähnlich wie die Leitlinien für staatliche Beihilfe mit regionaler Zielsetzung in erster Linie die Investitionsbeihilfen genehmigt. Übersetzung bestätigt |
Εκτός από τις γενικές απαιτήσεις που προβλέπονται από τον νόμο περί οδικών μεταφορών για τους μεταφορείς και προκύπτουν από το γεγονός ότι αυτοί οι μεταφορείς κατέχουν άδειες, κάθε σύμβαση όρισε ειδικότερες υποχρεώσεις για κάθε μεταφορέα, και συγκεκριμένα την υποχρέωση παροχής υπηρεσιών μεταφοράς σε συγκεκριμένες γραμμές και σε καθορισμένες ώρες, καθώς και όρους για τροποποιήσεις των συμβάσεων και ποινές σε περίπτωση αδυναμίας τήρησης των συμβάσεων. | In Anbetracht der Tatsache, dass die entsprechenden Betreiber Konzessionen besaßen, waren — über die im Straßenverkehrsgesetz festgelegten allgemeinen Anforderungen an Betreiber hinaus — in jedem Vertrag konkretere Verpflichtungen für die einzelnen Betreiber festgelegt, insbesondere die Verpflichtung, auf bestimmten Linien und zu bestimmten Zeiten Beförderungsdienste zu erbringen, sowie die Bedingungen für Vertragsänderungen und die Sanktionen im Falle einer Nichterfüllung des Vertrags. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι κατευθυντήριες γραμμές για την προστασία του περιβάλλοντος, όπως και οι κατευθυντήριες γραμμές για τις ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα, παρέχουν, πρωταρχικά, τη δυνατότητα χορήγησης ενισχύσεων για επενδύσεις. | In Bezug auf die Umweltschutzleitlinien verweist die Kommission darauf, dass diese ebenso wie die Regionalleitlinien in erster Linie Investitionsbeihilfen zulassen. Übersetzung bestätigt |
τη ζώνη προστασίας που αποτελείται από τα ύδατα των εκβολών του Humber από τα κανονικά παλιρροιακά όρια στα Barmby Barrage, Naburn Lock και Weir, Railway Bridge στο Ulleskelf, Chapel Haddlesey Weir και Long Sandall Lock έως τη γραμμή που σύρεται με κατεύθυνση προς το Βορρά από την προβλήτα του Whitgift. | eine Pufferzone, bestehend aus den Gewässern der Trichtermündung des Humber von der normalen Gezeitengrenze bei Barmby Barrage, Naburn Lock und Weir, der Eisenbahnbrücke bei Ulleskelf, Chapel Haddlesey Weir und Long Sandall Lock bis zu einer Linie, die von der Hafenmole von Whitgift aus in Richtung Norden gezogen wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verbindung | die Verbindungen |
Genitiv | der Verbindung | der Verbindungen |
Dativ | der Verbindung | den Verbindungen |
Akkusativ | die Verbindung | die Verbindungen |
γραμμή η [γramí] : 1. συνεχές επίμηκες ίχνος. α. (γεωμ.) το σύνολο των θέσεων που παίρνει ένα σημείο που κινείται: γραμμή ευθεία / τεθλασμένη / μεικτή / καμπύλη. Διακεκομμένη γραμμή. Παράλληλες γραμμές. Tραβάω μια γραμμή. || Οι γραμμές του πενταγράμμου, όπου γράφονται οι νότες. β. λεπτές χαραγές που διακλαδίζονται μέσα στην παλάμη: Διαβάζει τις γραμμές του χεριού, για χειρομαντεία. H γραμμή της ζωής / της καρδιάς. || Xαμογελούσε και μικρές γραμμές σχηματίζονταν γύρω από τα μάτια της. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.