{το}  αποτέλεσμα Subst.  [apotelesma]

{das}    Subst.
(10466)
{die}    Subst.
(2662)
{die}    Subst.
(3)
(3)

Etymologie zu αποτέλεσμα

αποτέλεσμα altgriechisch ἀποτέλεσμα ἀποτελέω / ἀποτελῶ ἀπό + τελέω / τελῶ τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (2. (Lehnbedeutung) französisch résultats)


GriechischDeutsch
Η αγοραία τιμή είναι αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων με τους διαφόρους εν δυνάμει αγοραστές και αντανακλά, ως εκ τούτου, τις συνθήκες της αγοράς.Der Kaufpreis sei das Ergebnis von Verhandlungen mit den verschiedenen potenziellen Käufern und entspreche folglich den Marktbedingungen.

Übersetzung bestätigt

Κατά το οικονομικό έτος 2006/2007 επιτεύχθηκαν τα ακόλουθα αποτελέσματα στα διάφορα επιχειρηματικά πεδία:Im Geschäftsjahr 2006/2007 wurden in den verschiedenen Geschäftsfeldern folgende Ergebnisse erzielt:

Übersetzung bestätigt

Τα αποτελέσματα της εντολής στην CEPT πρέπει να ισχύσουν για την Κοινότητα και να εφαρμοστούν από τα κράτη μέλη αμελλητί, δεδομένης της ζήτησης της αγοράς για εισαγωγή του UMTS στις ζώνες αυτές.Die Ergebnisse des der CEPT erteilten Mandats sollten in der Gemeinschaft Anwendung finden und von den Mitgliedstaaten unverzüglich umgesetzt werden, da eine große Marktnachfrage nach UMTS-Diensten in diesen Frequenzbändern besteht.

Übersetzung bestätigt

Ο οργανισμός και το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με τον έλεγχο οφείλουν να εκτελούν τις εργασίες ελέγχου με τη μεγαλύτερη επαγγελματική ακεραιότητα και τη μεγαλύτερη τεχνική επάρκεια και οφείλουν να μην εξαρτούν τη στάση τους από πιέσεις και προτροπές, ιδίως οικονομικής φύσεως, που θα ήταν δυνατόν να επηρεάσουν την κρίση τους ή τα αποτελέσματα του ελέγχου τους, ιδιαίτερα εάν προέρχονται από πρόσωπα ή ομάδες προσώπων που θίγονται από τα αποτελέσματα των ελέγχων.Die Stelle und das mit der Prüfung beauftragte Personal müssen die Prüfungen mit größter Gewissenhaftigkeit und fachlicher Eignung durchführen und dürfen keinerlei Druck oder Einflussnahme — vor allem finanzieller Art — auf ihre Beurteilung oder die Ergebnisse ihrer Prüfung, insbesondere durch Personen oder Personengruppen, die an den Prüfungsergebnissen interessiert sind, ausgesetzt sein.

Übersetzung bestätigt

Αυτές οι διαδικασίες θα επιτρέπουν στους κοινοποιημένους οργανισμούς να αξιολογούν τη συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές και την καταλληλότητα χρήσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας της ΕΥΤ προκειμένου να βεβαιώνονται ότι, στο στάδιο σχεδιασμού, κατασκευής και θέσης σε λειτουργία, καθώς και στη διάρκεια της εκμετάλλευσης, το αποτέλεσμα είναι σύμφωνο προς τις ισχύουσες κανονιστικές, τεχνικές και επιχειρησιακές διατάξεις.Diese Verfahren sollten die notifizierten Stellen in die Lage versetzen, die Konformität von mit den Spezifikationen und ihre Gebrauchstauglichkeit zu beurteilen, um sicherzugehen, dass die Ergebnisse für die Auslegungs-, die Bauund die Inbetriebnahmephase sowie für den Betrieb den geltenden allgemeinen, technischen und betriebsbezogenen Vorschriften entsprechen.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu αποτέλεσμα

αποτέλεσμα το [apotélezma] : α.η κατάληξη μιας ενέργειας ή μιας διαδικασίας και η κατάσταση που προκύπτει από αυτή: H επιτυχία του είναι αποτέλεσμα πολλών κόπων. Οι προσπάθειές μας δεν έδωσαν τα αναμενόμενα αποτελέσματα. H πίεση που ασκήθηκε έφερε αποτέλεσμα, το επιθυμητό αποτέλεσμα. Οι έρευνες για τον εντοπισμό του ναυαγίου δεν είχαν αποτέλεσμα / είχαν αρνητικά αποτελέσματα. Σε έναν αγώνα η πρόθεση μετράει και όχι το αποτέλεσμα. Tώρα πληρώνει τα αποτελέσματα της τεμπελιάς του, τις συνέπειες. || για μέσο που αποσκοπεί σε κτ.: Tο φάρμακο έδωσε πολύ καλά αποτελέσματα / δεν είχε κανένα αποτέλεσμα, θεραπευτικό αποτέλεσμα. β. η τελική κρίση ή απόφαση για τους επιτυχόντες ή αποτυχόντες σε μια εξέταση, σε ένα διαγωνισμό ή συναγωνισμό: Aνακοίνωση / δημοσίευση των αποτελεσμάτων για τα ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα. Aύριο θα βγουν τα αποτελέσματα, θα ανακοινωθούν. Aνάρτηση / τοιχοκόλληση των αποτελεσμάτων, ο κατάλογος με τα ονόματα των επιτυχόντων. Tα πρώτα / τα τελικά αποτελέσματα των εκλογών. Tα αποτελέσματα των ποδοσφαιρικών αγώνων. || Tα αποτελέσματα του ΠΡΟΠΟ. || Aποτελέσματα ιατρικών εξετάσεων, τα ευρήματα.

[λόγ.: α: ελνστ. ἀποτέλεσμα· β: σημδ. γαλλ. résultats (πληθ.)]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback