ακουμπώ mittelgriechisch ἀκουμπῶ ἀκουμβίζω / ἀκουμπίζω Koine-Griechisch ἀκουμβίζω lateinisch accumbo [1] (= κατακλίνομαι) accubo ad + cubo proto-italienisch *kubāō proto-indogermanisch *ḱewb-
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Λες να μ' αρέσει να ακουμπώ πρόσωπα ξένων; | Denkst du, ich mag es? Diese ganzen fremden Gesichter zu berühren? Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
ακούμπωτος -η -ο |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ακουμπάω, ακουμπώ | ακουμπάμε, ακουμπούμε |
ακουμπάς | ακουμπάτε | ||
ακουμπάει, ακουμπά | ακουμπάν(ε), ακουμπούν(ε) | ||
Imper fekt | ακουμπούσα, ακούμπαγα | ακουμπούσαμε, ακουμπάγαμε | |
ακουμπούσες, ακούμπαγες | ακουμπούσατε, ακουμπάγατε | ||
ακουμπούσε, ακούμπαγε | ακουμπούσαν(ε), ακούμπαγαν, ακουμπάγανε | ||
Aorist | ακούμπησα | ακουμπήσαμε | |
ακούμπησες | ακουμπήσατε | ||
ακούμπησε | ακούμπησαν, ακουμπήσαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω ακουμπήσει | έχουμε ακουμπήσει | |
έχεις ακουμπήσει | έχετε ακουμπήσει | ||
έχει ακουμπήσει | έχουν ακουμπήσει | ||
Plu perf ekt | είχα ακουμπήσει | είχαμε ακουμπήσει | |
είχες ακουμπήσει | είχατε ακουμπήσει | ||
είχε ακουμπήσει | είχαν ακουμπήσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα ακουμπάω, θα ακουμπώ | θα ακουμπάμε, θα ακουμπούμε | |
θα ακουμπάς | θα ακουμπάτε | ||
θα ακουμπάει, θα ακουμπά | θα ακουμπάν(ε), θα ακουμπούν(ε) | ||
Fut ur | θα ακουμπήσω | θα ακουμπήσουμε, θα ακουμπήσομε | |
θα ακουμπήσεις | θα ακουμπήσετε | ||
θα ακουμπήσει | θα ακουμπήσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω ακουμπήσει | θα έχουμε ακουμπήσει | |
θα έχεις ακουμπήσει | θα έχετε ακουμπήσει | ||
θα έχει ακουμπήσει | θα έχουν ακουμπήσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ακουμπάω, να ακουμπώ | να ακουμπάμε, να ακουμπούμε |
να ακουμπάς | να ακουμπάτε | ||
να ακουμπάει, να ακουμπά | να ακουμπάν(ε), να ακουμπούν(ε) | ||
Aorist | να ακουμπήσω | να ακουμπήσουμε, να ακουμπήσομε | |
να ακουμπήσεις | να ακουμπήσετε | ||
να ακουμπήσει | να ακουμπήσουν(ε) | ||
Perf | να έχω ακουμπήσει | να έχουμε ακουμπήσει | |
να έχεις ακουμπήσει | να έχετε ακουμπήσει | ||
να έχει ακουμπήσει | να έχουν ακουμπήσει | ||
Imper ativ | Pres | ακούμπα, ακούμπαγε | ακουμπάτε |
Aorist | ακούμπησε, ακούμπα | ακουμπήστε | |
Part izip | Pres | ακουμπώντας | |
Perf | ακουμπισμένος, -η, -ο | ακουμπισμένοι, -ες, -α | |
έχοντας ακουμπήσει | |||
Infin | Aorist | ακουμπήσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | berühre | ||
du | berührst | |||
er, sie, es | berührt | |||
Präteritum | ich | berührte | ||
Konjunktiv II | ich | berührte | ||
Imperativ | Singular | berühr! berühre! | ||
Plural | berührt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
berührt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:berühren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schmiege | ||
du | schmiegst | |||
er, sie, es | schmiegt | |||
Präteritum | ich | schmiegte | ||
Konjunktiv II | ich | schmiegte | ||
Imperativ | Singular | schmieg! schmiege! | ||
Plural | schmiegt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschmiegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schmiegen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | stelle hin | ||
du | stellst hin | |||
er, sie, es | stellt hin | |||
Präteritum | ich | stellte hin | ||
Konjunktiv II | ich | stellte hin | ||
Imperativ | Singular | stell hin! stelle hin! | ||
Plural | stellt hin! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
hingestellt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:hinstellen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | stelle ab | ||
du | stellst ab | |||
er, sie, es | stellt ab | |||
Präteritum | ich | stellte ab | ||
Konjunktiv II | ich | stellte ab | ||
Imperativ | Singular | stell ab! | ||
Plural | stellt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgestellt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abstellen |
ακουμπώ [akumbó] & -άω .1α μππ. (σπάν.) ακουμπημένος· (πρβ. ακουμπίζω) : I1.γέρνω κάπου και έτσι στηρίζομαι: ακουμπώ με την πλάτη στον τοίχο. Aκούμπησε πάνω του για να μην πέσει. Mια πέτρινη σκάλα ακουμπούσε στον εξωτερικό ανατολικό τοίχο. || Aκούμπησε στο παράθυρο και κοίταξε έξω. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.