αφορώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Komm, wir lassen es locker angehen und teilen fifty-fifty. | "Ας το κάνουμε εύκολο και θα τα μοιραστούμε μισά-μισά ." Übersetzung nicht bestätigt |
Ich weiß nicht, was mich dieser Müll angehen sollte. | Δε μ' ενδιαφέρουν αυτές οι ανοησίες. Übersetzung nicht bestätigt |
Das würde ihn auch was angehen, nicht? | Θα ήταν και δική του δουλειά, ψέματα; Übersetzung nicht bestätigt |
Wissen Sie schon, wie wir das hier angehen? | Σκέφτηκες τίποτα για την κατάσταση; Übersetzung nicht bestätigt |
Aber eines muss klar sein, wir lassen es langsam angehen. | Όμως κοιτάξτε, ας συμφωνήσουμε σε ένα πράγμα. Ας μην το πάμε τόσο γρήγορα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
in Zusammenhang stehen mit |
tangieren |
wirken auf |
betreffen |
berühren |
angehen |
(jemandes) Interessen berühren |
Ähnliche Wörter |
---|
angehend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehe an | ||
du | gehst an | |||
er, sie, es | geht an | |||
Präteritum | ich | ging an | ||
Konjunktiv II | ich | ginge an | ||
Imperativ | Singular | geh an! gehe an! | ||
Plural | geht an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angegangen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:angehen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.