{die}  
Orientierung
 Subst.

{ο} προσανατολισμός Subst.
(191)
{η} συμμόρφωση Subst.
(1)

Anzeige
DeutschGriechisch
„Beratung“ verschiedene Tätigkeiten wie Information, Einstufung, Orientierung und Erteilung von Ratschlägen, um Lernende, Ausbilder und anderes Personal dabei zu unterstützen, Entscheidungen in Bezug auf Bildungsoder Berufsbildungsprogramme sowie Beschäftigungsmöglichkeiten zu treffen;«προσανατολισμός και συμβουλευτική»: φάσμα δραστηριοτήτων όπως η πληροφόρηση, η αξιολόγηση, ο προσανατολισμός και η παροχή συμβουλών, που βοηθούν τους διδασκόμενους, τους διδάσκοντες και άλλο εμπλεκόμενο προσωπικό να διαλέξουν προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης ή ευκαιρίες απασχόλησης·

Übersetzung bestätigt

Sektorale OrientierungΤομεακός προσανατολισμός

Übersetzung bestätigt

sektorale Orientierung: Sensible Sektoren sind ausgeschlossen;τομεακός προσανατολισμός: οι ευαίσθητοι τομείς αποκλείονται·

Übersetzung bestätigt

Bei Zugrundelegung eines gesamten wirtschaftlichen Werts der Beihilfen von 9,7 Mrd. EUR und einem Faktor 10 im Hinblick auf die tatsächlich benötigte Eigenkapitalquote ergäbe sich als Anhaltspunkt für die Marktverzerrung und grobe Orientierung für die Gegenleistungen eine Bilanzsummenreduzierung in Höhe von knapp 100 Mrd. EUR von 190 Mrd. EUR.Λαμβάνοντας ως βάση συνολική οικονομική αξία των ενισχύσεων ύψους 9,7 δισεκατ. ευρώ και συντελεστή 10 αναφορικά με τον πραγματικά αναγκαίο δείκτη ιδίου κεφαλαίου θα προέκυπτε ως σημείο αναφοράς για την αλλοίωση της αγοράς και ως αδρός προσανατολισμός για τα αντισταθμιστικά μέτρα η μείωση του συνολικού ισολογισμού κατά σχεδόν 100 δισεκατ. ευρώ από 190 δισεκατ. ευρώ.

Übersetzung bestätigt

Im Rahmen einer Pilotmaßnahme wurde in enger Zusammenarbeit mit der Kommission ein Screening durchgeführt, um festzustellen, ob die Kommissionsmethodik auch auf Länderebene angewandt werden kann, und um Orientierungen für eingehendere Analysen in den Mitgliedstaaten vorzugeben.Διενεργήθηκε μια πιλοτική διαδικασία εξέτασης σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν η μεθοδολογία της Επιτροπής θα μπορούσε να εφαρμοσθεί σε επίπεδο χώρας και προκειμένου να εξασφαλισθεί ο προσανατολισμός για περαιτέρω εις βάθος αναλύσεις στα κράτη μέλη.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Orientierung

die Orientierungen

Genitivder Orientierung

der Orientierungen

Dativder Orientierung

den Orientierungen

Akkusativdie Orientierung

die Orientierungen






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under 95x15
Feedback