{ο} προσανατολισμός Subst. (191) |
{η} συμμόρφωση Subst. (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
„Beratung“ verschiedene Tätigkeiten wie Information, Einstufung, Orientierung und Erteilung von Ratschlägen, um Lernende, Ausbilder und anderes Personal dabei zu unterstützen, Entscheidungen in Bezug auf Bildungsoder Berufsbildungsprogramme sowie Beschäftigungsmöglichkeiten zu treffen; | «προσανατολισμός και συμβουλευτική»: φάσμα δραστηριοτήτων όπως η πληροφόρηση, η αξιολόγηση, ο προσανατολισμός και η παροχή συμβουλών, που βοηθούν τους διδασκόμενους, τους διδάσκοντες και άλλο εμπλεκόμενο προσωπικό να διαλέξουν προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης ή ευκαιρίες απασχόλησης· Übersetzung bestätigt |
Sektorale Orientierung | Τομεακός προσανατολισμός Übersetzung bestätigt |
sektorale Orientierung: Sensible Sektoren sind ausgeschlossen; | τομεακός προσανατολισμός: οι ευαίσθητοι τομείς αποκλείονται· Übersetzung bestätigt |
Bei Zugrundelegung eines gesamten wirtschaftlichen Werts der Beihilfen von 9,7 Mrd. EUR und einem Faktor 10 im Hinblick auf die tatsächlich benötigte Eigenkapitalquote ergäbe sich als Anhaltspunkt für die Marktverzerrung und grobe Orientierung für die Gegenleistungen eine Bilanzsummenreduzierung in Höhe von knapp 100 Mrd. EUR von 190 Mrd. EUR. | Λαμβάνοντας ως βάση συνολική οικονομική αξία των ενισχύσεων ύψους 9,7 δισεκατ. ευρώ και συντελεστή 10 αναφορικά με τον πραγματικά αναγκαίο δείκτη ιδίου κεφαλαίου θα προέκυπτε ως σημείο αναφοράς για την αλλοίωση της αγοράς και ως αδρός προσανατολισμός για τα αντισταθμιστικά μέτρα η μείωση του συνολικού ισολογισμού κατά σχεδόν 100 δισεκατ. ευρώ από 190 δισεκατ. ευρώ. Übersetzung bestätigt |
Im Rahmen einer Pilotmaßnahme wurde in enger Zusammenarbeit mit der Kommission ein Screening durchgeführt, um festzustellen, ob die Kommissionsmethodik auch auf Länderebene angewandt werden kann, und um Orientierungen für eingehendere Analysen in den Mitgliedstaaten vorzugeben. | Διενεργήθηκε μια πιλοτική διαδικασία εξέτασης σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν η μεθοδολογία της Επιτροπής θα μπορούσε να εφαρμοσθεί σε επίπεδο χώρας και προκειμένου να εξασφαλισθεί ο προσανατολισμός για περαιτέρω εις βάθος αναλύσεις στα κράτη μέλη. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Richtschnur |
Richtlinie |
Vorgabe |
Leitlinie |
Leitfaden |
Handlungshilfe |
Maßgabe |
Richtmarke |
Programmatik |
Zielvorgabe |
Marschrichtung |
Zielstellung |
Orientierung |
Guideline |
Führungshilfe |
Ähnliche Wörter |
---|
Orientierungspreis |
Orientierungspunkt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Orientierung | die Orientierungen |
Genitiv | der Orientierung | der Orientierungen |
Dativ | der Orientierung | den Orientierungen |
Akkusativ | die Orientierung | die Orientierungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.