Wie kommst du zur griechischen Sprache?
Bin interessiert
A2
C2Bewertete Übersetzungen: 0
Eingereichte Übersetzungen: 0
Bestätige Übersetzungen: 0
Forum-Beiträge: 7
Karma: 14
Hallo. zum Thema "Vornamen mit oder ohne s":
Wenn man es richtig machen will (und das ist ganz einfach!), fehlt im Deutschen das s bei griechischen Vornamen nie.
Das liegt daran, dass es im Deutschen keinen Anredefall wie im Griechischen gibt.
Beispiel Deutsch: Wo bist Du, Kostas?
Beispiel Griechisch: Που είσαι, Κώστα
Leider hat sich ein weit verbreiterter Fehler im Umgang mit griechischen Eigennamen eingeschlichen, weil der griechische Anredefall, den es im Deutschen gar nicht gibt, leider
immer fälschlicher Weise benutzt wird.
Zur Erläuterung ein paar Beispiele: der Iannis kommt heute nicht mehr, - ich habe eine Brief von Panos bekommen, - wir haben auch den Kostas eingeladen, - der Wagen des Dimitris wird neu lackiert, - Alexis, kommst Du bitte heute nachmittag?
Hoffe, zur Klärung beigetragen zu haben
Ja, stimmt γειά eigentlich die Abkürzung von υγεία ( = Gesundheit) und wird oft zur Begrüßung sowie zum "Zuprosten" verwendet, z.B.
γειά σου = grüß Dich, oder γειά μας = (trinken wir) auf unser Wohl!
Tragos
Tut mir leid, aber hier halte ich mich komplett raus, der Abkürzungswahn und die fortschreitenden Anglizismen machen die Sprache kaputt, und jeder, der etwas von
Sprache versteht, wird mir beipflichten. Sprache ist das Medium, in dem sich Bewusstsein ereignet, und überhaupt das höchste Gut des Menschen, das unbedingt bewahrt werden muss, nur leider ist "die Gesellschaft" gerade dabei, es zu zerstören!
πεχλιβάνης heißt Gaukler oder Seiltänzer
Ich benutze facebook aus Prinzip nie ...
Hallo Kantora,
die Vokabel ψυχοπομπός gibt es im Neugriechischen nicht im klassischen Griechisch als Substantiv gebraucht (Greek-English Lexikon von Liddell
Leider ist mein Beitrag offensichtlich gestrichen worden, schade, hätte mir die ganze Mühe sparen können
Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!
Vielen Dank an A. und Bernd.
So langsam geht mir ein Licht auf :-)
Beste Grüße
Doris
Hallo!
Das hier ist nur ein Versuch, etwas zum Thema beizutragen. Ich habe es im Internet gefunden:
"Hier ist das „Recht des Krummen“ der positive Aspekt eines ansonsten unangenehmen Ereignisses. Der Ausdruck ist sehr verbreitet. Es wird auch verwendet, wenn wir zugeben, dass jemand, den wir beschuldigen, mildernde Faktoren hat, oder wenn wir jemanden entschuldigen, der schuldig ist, oder wenn wir darauf hinweisen möchten, dass die andere Seite Recht hat."
Sorry, wenn es gar nicht passt:
Bernd
Hallo aus Bayern aktuell!
Ich würde es in etwa so übersetzen:
(Klar ist das schade/scheiße), aber andererseits - das Auto ist auch schon 20 Jahre alt.
liebe Grüße!
A.
winfried - (Mitglied seit 04/12/2024) A1 C2 | |
Wita - (Mitglied seit 30/11/2024) A1 C2 | |
Susanne Amft - (Mitglied seit 21/11/2024) A1 A1 | |
zappar - (Mitglied seit 18/11/2024) A1 A1 | |
ChrisKai - (Mitglied seit 16/11/2024) A1 A1 |
Jou023 - (Mitglied seit 11/11/2020) A1 A1 | |
Jiji - (Mitglied seit 26/10/2019) A2 B1 | |
Aggoula - (Mitglied seit 05/12/2020) C1 C2 | |
BamiGoreng - (Mitglied seit 25/01/2022) C2 C2 | |
Denkzeichner - (Mitglied seit 15/09/2020) A1 C2 |