Wie kommst du zur griechischen Sprache?
Hier ist Platz für ein paar Informationen über dich.
A1
Bewertete Übersetzungen: 0
Eingereichte Übersetzungen: 0
Bestätige Übersetzungen: 0
Forum-Beiträge: 6
Karma: 12
Das entspricht unserer Redewendung "die Ohren auf Durchzug stellen", also "nicht zuhören, nicht achtgeben, einer Sache keine Bedeutung zumessen"
Und diese:
http://www.stixoi.info/
Gruß
Ich meine, es heißt "Ich vertraue Maria nichts an."
Ich habe noch mehrere Übersetzungsmöglichkeiten gefunden, es kommt wohl auf den Zusammenhang an:
Ich werde Maria nichts vorwerfen.
Ich schiebe Maria nichts in die Schuhe.
Ich werde Maria nichts unterstellen.
Ich gebe Maria keine Schuld.
Das Verb "βάζω" kann ja sehr vieles bedeuten, es erinnert mich an an englische "put".
Ορθός ist Adjektiv, όρθιος ist Adverb, gleiche Bedeutung.
Ich denk, das heißt "Machen Sie sich nicht lustig über mich.", "Verspotten Sie mich nicht."
Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!
testingthis doen't eork aat all
![]() | Ganges - (Mitglied seit 20/06/2025)![]()
|
![]() | linux - (Mitglied seit 15/06/2025)![]()
|
![]() | Martinaxs - (Mitglied seit 08/06/2025)![]()
|
![]() | Daphne&Eddie - (Mitglied seit 05/06/2025)![]()
|
![]() | ellen - (Mitglied seit 19/05/2025)![]()
|
![]() | Jou023 - (Mitglied seit 11/11/2020)![]()
|
![]() | Jiji - (Mitglied seit 26/10/2019)![]()
|
![]() | Aggoula - (Mitglied seit 05/12/2020)![]()
|
![]() | BamiGoreng - (Mitglied seit 25/01/2022)![]()
|
![]() | Denkzeichner - (Mitglied seit 15/09/2020)![]()
|