Wie kommst du zur griechischen Sprache?
Durch Urlaube auf Rhodos und meine Schwägerin, die in Archangelos seit vielen Jahren lebt.
A2
C2Bewertete Übersetzungen: 0
Eingereichte Übersetzungen: 0
Bestätige Übersetzungen: 0
Forum-Beiträge: 3
Karma: 6
Ich habe gelernt, dass Verben, die auf -άω enden im Präsens wie folgt konjugiert werden: -άω, -άς, -άει, -άμε, -άτε, -άνε
Nun finde ich oftmals die Verben ohne α, also z.B. χαιρετώ statt χαιρετάω, μιλώ statt μιλάω, πηδώ statt πηδάω.
Verben auf -ώ werden im Präsens aber wie folgt konjugiert: -ώ, -είς, -εί, -ούμε, -είτε, -ούν
Die gefundenen Verben (χαιρετώ, μιλώ, πηδώ, ...) werden im Präsens aber konjugiert als hätten sie das verlorene α.
Wie erkennt man solche Verben um entscheiden zu können, wie sie konjugiert werden????
Habe ich mich maximal undeutlich ausgedrückt?
Liebe Grüße
Georg
Wann benutzt man das eine und wann das andere? Beides heißt "das Mädchen"
Danke
Super Beiträge! Danke
Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!
Eher ausgedacht, es gibt "παρακαλώ", bitte oder Bitteschön.
guten morgen,
im studio, in welchem ich mich für einige tage eingemietet habe, hängt eine notiz an der pinwand:
"ευχακαλώ! thank you for the wonderful stay"
deepl übersetzt "ευχακαλω" entweder als "dankeschön" oder "bitte", je nachdem, ob ich es mit oder ohne akzent auf dem ω schreibe. pons gibt gar keine übersetzung dazu ab.
ich selber sehe diesen ausdruck zum ersten mal.
kann mir jemand etwas dazu sagen?
vielen dank
beat
Vielen Dank, Bernd
klausbachrich - (Mitglied seit 30/04/2024) A1 A1 | |
Anitaeymann - (Mitglied seit 27/04/2024) A1 C2 | |
Irena - (Mitglied seit 25/04/2024) A1 A1 | |
Kalamaki - (Mitglied seit 23/04/2024) A1 A1 | |
Griechisch - (Mitglied seit 21/04/2024) A1 A1 |
Jou023 - (Mitglied seit 11/11/2020) A1 A1 | |
Jiji - (Mitglied seit 26/10/2019) A2 B1 | |
Aggoula - (Mitglied seit 05/12/2020) C1 C2 | |
BamiGoreng - (Mitglied seit 25/01/2022) C2 C2 | |
Denkzeichner - (Mitglied seit 15/09/2020) A1 C2 |