μετακίνηση Etymologie fehlt
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το σύστημα υδρογόνου πρέπει να εγκαθίσταται έτσι ώστε να έχει, στο βαθμό που αυτό είναι ευλόγως εφικτό, την καλύτερη δυνατή προστασία έναντι ζημιάς, όπως η ζημιά που προκαλείται από κινούμενα κατασκευαστικά στοιχεία του οχήματος, από σύγκρουση, από χώματα ή από τη φόρτωση ή εκφόρτωση του οχήματος ή τη μετακίνηση φορτίων. | Das Wasserstoffsystem ist so einzubauen, dass es — soweit mit vertretbarem Aufwand möglich — vor Beschädigung geschützt ist, wie etwa vor Beschädigung durch bewegliche Fahrzeugteile, Anprall von Gegenständen, Splitt, Beund Entladen des Fahrzeugs oder Verschiebung von Lasten. Übersetzung bestätigt |
να επιτρέπουν σε κάθε χρήστη να προσδιορίζεται κατηγορηματικά και να ενσωματώνουν αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου των δικαιωμάτων πρόσβασης προκειμένου να παρέχεται προστασία από την παράνομη, κακόβουλη ή ανεπίτρεπτη πρόσβαση, τη διαγραφή, την αλλοίωση ή τη μετακίνηση των εγγράφων, των αρχείων, των μεταδεδομένων και των σταδίων της διαδικασίας· | Sie ermöglichen es, jeden Nutzer eindeutig zu identifizieren, und umfassen wirksame Maßnahmen zur Kontrolle der Zugriffsrechte zum Schutz vor illegaler, böswilliger oder unbefugter Einsichtnahme, Vernichtung, Veränderung oder Verschiebung von Dokumenten, Dateien, Metadaten und Verfahrensschritten; Übersetzung bestätigt |
Τα μέρη συνέστησαν τη μετακίνηση της διευκρίνισης σχετικά με το είδος των εμπορευμάτων από τη στήλη «Ειδικοί όροι» στη στήλη «Ισοδυναμία» του εν λόγω υποκεφαλαίου, χωρίς να γίνει καμία άλλη αλλαγή. | Die Vertragsparteien empfahlen die Verschiebung dieser Klarstellung bezüglich der Warenarten von der Spalte „Sonderbedingungen“ in die Spalte „Gleichwertigkeit“ des genannten Unterpunktes, wobei keine inhaltliche Änderung vorzunehmen ist. Übersetzung bestätigt |
επιτρέπει σε κάθε χρήστη να προσδιορίζεται κατηγορηματικά και ενσωματώνει αποτελεσματικά μέτρα ελέγχου των δικαιωμάτων πρόσβασης προκειμένου να παρέχεται προστασία από την παράνομη, κακόβουλη ή ανεπίτρεπτη πρόσβαση, τη διαγραφή, αλλοίωση ή μετακίνηση των πληροφοριών, των αρχείων και των μεταδεδομένων· | jeder Nutzer wird eindeutig identifiziert, und es umfasst wirksame Maßnahmen zur Kontrolle der Zugriffsrechte zum Schutz vor illegaler, böswilliger oder unbefugter Einsichtnahme, Vernichtung, Veränderung oder Verschiebung von Informationen, Dateien und Metadaten; Übersetzung bestätigt |
και για διατάξεις που προορίζονται να προστατεύουν τους επιβάτες από τον κίνδυνο που οφείλεται στη μετακίνηση αποσκευών σε μετωπική σύγκρουση, σε οχήματα της κατηγορίας M1. | und die Vorrichtungen von Fahrzeugen der Klasse M1, die die Insassen vor der Gefahr schützen sollen, die bei einem Frontalaufprall durch die Verschiebung von Gepäckstücken entsteht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu μετακίνηση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verschiebung | die Verschiebungen |
Genitiv | der Verschiebung | der Verschiebungen |
Dativ | der Verschiebung | den Verschiebungen |
Akkusativ | die Verschiebung | die Verschiebungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Fortbewegung | die Fortbewegungen |
Genitiv | der Fortbewegung | der Fortbewegungen |
Dativ | der Fortbewegung | den Fortbewegungen |
Akkusativ | die Fortbewegung | die Fortbewegungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Umstellung | die Umstellungen |
Genitiv | der Umstellung | der Umstellungen |
Dativ | der Umstellung | den Umstellungen |
Akkusativ | die Umstellung | die Umstellungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Versetzung | die Versetzungen |
Genitiv | der Versetzung | der Versetzungen |
Dativ | der Versetzung | den Versetzungen |
Akkusativ | die Versetzung | die Versetzungen |
μετακίνηση η [metakínisi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του μετακινώ. 1. αλλαγή θέσης, μετατόπιση: μετακίνηση των επίπλων / του αρρώστου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.