{η}  πρόσληψη Subst.  [proslipsi, proslhpsh]

{die}    Subst.
(760)

Etymologie zu πρόσληψη

πρόσληψη altgriechisch πρόσληψις προσλαμβάνω


GriechischDeutsch
Ο διευθυντής καθορίζει τις θέσεις για τις οποίες η πρόσληψη εξασφαλίζεται μέσω εξετάσεων ή διαγωνισμού καθώς και τις δοκιμασίες στις οποίες θα πρέπει να υποβληθούν οι υποψήφιοι για τις θέσεις αυτές προκειμένου να προσληφθούν.Der Direktor entscheidet, für welche Dienstposten eine Einstellung aufgrund einer Prüfung oder eines Auswahlverfahrens erfolgt, und welche Prüfungen die Bewerber um diese Dienstposten ablegen müssen.

Übersetzung bestätigt

Η Γερμανία θεωρεί ότι η δοκιμαστική φάση της πιλοτικής εγκατάστασης Sovello1 ήταν τόσο σύντομη διότι δεν έλαβε χώρα η συνήθης σε όλους τους κλάδους διάκριση μεταξύ επενδυτικής και λειτουργικής φάσης (πρόσληψη ειδικευμένου προσωπικού, στενή συνεργασία με τους κατασκευαστές των μηχανημάτων, έγκαιρη σύναψη συμβάσεων για την προμήθεια υλικών παραγωγής και ανταλλακτικών, διαχωρισμός των χώρων παραγωγής κυττάρων από τους χώρους παραγωγής συλλεκτών), καθώς και διότι το έργο είχε σχεδιαστεί πολύ καλά στο σύνολό του.Deutschland vertritt die Auffassung, dass die Testphase für die Pilotanlage Sovello1 so kurz war, weil die branchenübergreifend übliche Trennung zwischen Investitionsund Betriebsphase (Einstellung von Fachkräften, enge Zusammenarbeit mit den Maschinenherstellern, frühe Lieferverträge für Produktionsmaterialien und Ersatzteile, räumliche Trennung zwischen Zellund Modulfertigung) nicht vollzogen wurde und weil das gesamte Projekt sehr gut geplant war.

Übersetzung bestätigt

Το σχετικά υψηλό επίπεδο απασχόλησης το 2005 οφειλόταν κυρίως στην πρόσληψη έκτακτων εργαζομένων για την αντιμετώπιση της αυξημένης ζήτησης κατά το εν λόγω έτος.Das relativ hohe Beschäftigungsniveau 2005 war hauptsächlich auf die Einstellung von Zeitarbeitskräften als Reaktion auf die höhere Nachfrage in diesem Jahr zurückzuführen.

Übersetzung bestätigt

Ενίσχυση για την πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση με τη μορφή επιδότησης μισθού (άρθρο 40)Beihilfen in Form von Lohnkostenzuschüssen für die Einstellung benachteiligter Arbeitnehmer (Art. 40)

Übersetzung bestätigt

Όταν η πρόσληψη δεν αντιπροσωπεύει καθαρή αύξηση του αριθμού των εργαζομένων σε σχέση με τον μέσο όρο του δωδεκαμήνου που προηγήθηκε, η θέση ή οι θέσεις εργασίας πρέπει να έμειναν κενές μετά από εθελοντική αναχώρηση, αναπηρία, συνταξιοδότηση λόγω ηλικίας, εθελοντική μείωση του χρόνου εργασίας ή νόμιμη απόλυση για πειθαρχικούς λόγους και όχι λόγω περιορισμού των θέσεων εργασίας.Hat die Einstellung in dem betreffenden Unternehmen keinen Nettozuwachs an Beschäftigten im Vergleich zur durchschnittlichen Beschäftigtenzahl in den vorausgegangenen zwölf Monaten zur Folge, muss (müssen) die Stelle(n) im Anschluss an das freiwillige Ausscheiden, die Invalidisierung, den Eintritt in den Ruhestand aus Altersgründen, die freiwillige Reduzierung der Arbeitszeit oder die rechtmäßige Entlassung eines Mitarbeiters wegen Fehlverhaltens und nicht infolge des Abbaus von Arbeitsplätzen frei geworden sein.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu πρόσληψη

πρόσληψη η [prósdivpsi] : η ενέργεια του προσλαμβάνω. 1. απόφαση που παίρνει ένας εργοδότης να απασχολήσει ένα άτομο σε μια συγκεκριμένη θέση, εργασία: Θα γίνουν νέες προσλήψεις υπαλλήλων στο δημό σιο, διορισμοί. πρόσληψη προσωπικού από ιδιωτική εταιρεία. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback