{die}  
Verschiebung
 Subst.

{η} αναβολή Subst.
(279)
{η} μετατόπιση Subst.
(191)
{η} μετάθεση Subst.
(62)
{η} μετακίνηση Subst.
(22)
{η} βάρδια Subst.
(3)
DeutschGriechisch
Gewisse andere Änderungen, die durch die Richtlinie 2008/73/EG an den Richtlinien 64/432/EG [3] und 90/426/EWG [4] vorgenommen wurden, betreffen jedoch nicht die vereinfachten Verfahren und erfordern daher keine Verschiebung des Beginns der Anwendung durch die Mitgliedstaaten auf den 1. Januar 2010.Εντούτοις, ορισμένες άλλες τροποποιήσεις που γίνονται με την οδηγία 2008/73/ΕΚ στις οδηγίες 64/432/ΕΟΚ [3] και 90/426/ΕΟΚ [4] δεν αφορούν τις απλουστευμένες διαδικασίες και επομένως δεν απαιτούν την αναβολή της ημερομηνίας εφαρμογής από τα κράτη μέλη για την 1η Ιανουαρίου 2010.

Übersetzung bestätigt

Am 16. Juli 2008 gab die Regierung eine Verschiebung der für Oktober 2008 vorgesehenen inflationsgebundenen Erhöhung der Mineralölverbrauchsteuer bekannt, die 2008/09 zu einem geschätzten Einnahmenverlust von 0,05 % des BIP führen wird.Στις 16 Ιουλίου 2008, η κυβέρνηση ανήγγειλε την αναβολή της συνδεόμενης με τον πληθωρισμό αύξησης του ειδικού φόρου κατανάλωσης καυσίμων που προβλεπόταν να εφαρμοσθεί τον Οκτώβριο του 2008, με εκτιμώμενο κόστος 0,05 % του ΑΕΠ λόγω απώλειας εσόδων το 2008/09.

Übersetzung bestätigt

Beschluss EZB/2008/29 der Europäischen Zentralbank vom 18. Dezember 2008 über die Verschiebung des Beginns des Rotationssystems im EZB-Rat (ABl. L 3 vom 7.1.2009, S. 4).Απόφαση ΕΚΤ/2008/29 της 18ης Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με την αναβολή της έναρξης λειτουργίας του συστήματος της εκ περιτροπής άσκησης δικαιώματος ψήφου εντός του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΕ L 3 της 7.1.2009, σ. 4).

Übersetzung bestätigt

Nach intensiver Beratung ist der EZB-Rat zu dem Ergebnis gekommen, dass die Vorteile einer Verschiebung bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Anzahl der Präsidenten der nationalen Zentralbanken 18 überschreitet, gegenüber den Vorteilen der Einführung des Rotationssystems, wenn die Anzahl der Präsidenten der Zentralbanken 15 überschreitet, überwiegen und hierdurch eine zusätzliche Komplexität im vorübergehenden Zwei-Gruppen-Rotationssystem vermieden wird.Ως εκ τούτου, ενδείκνυται η αναβολή της έναρξης λειτουργίας του συστήματος της εκ περιτροπής άσκησης δικαιώματος ψήφου έως ότου ο αριθμός των διοικητών υπερβεί τους 18,

Übersetzung bestätigt

Die Kommission kann gegebenenfalls eine Verschiebung der in Artikel 45 genannten Anwendungstermine vorschlagen.Όπου κρίνεται σκόπιμο, η Επιτροπή μπορεί να προτείνει την αναβολή των ημερομηνιών εφαρμογής του άρθρου 45.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Verschiebung der Debatte

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Verschiebung

die Verschiebungen

Genitivder Verschiebung

der Verschiebungen

Dativder Verschiebung

den Verschiebungen

Akkusativdie Verschiebung

die Verschiebungen










Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback