απλώνω mittelgriechisch απλώνω altgriechisch ἁπλόω / ἁπλῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | απλώνω | απλώνουμε, απλώνομε | απλώνομαι | απλωνόμαστε |
απλώνεις | απλώνετε | απλώνεσαι | απλώνεστε, απλωνόσαστε | ||
απλώνει | απλώνουν(ε) | απλώνεται | απλώνονται | ||
Imper fekt | άπλωνα | απλώναμε | απλωνόμουν(α) | απλωνόμαστε, απλωνόμασταν | |
άπλωνες | απλώνατε | απλωνόσουν(α) | απλωνόσαστε, απλωνόσασταν | ||
άπλωνε | άπλωναν, απλώναν(ε) | απλωνόταν(ε) | απλώνονταν, απλωνόντανε, απλωνόντουσαν | ||
Aorist | άπλωσα | απλώσαμε | απλώθηκα | απλωθήκαμε | |
άπλωσες | απλώσατε | απλώθηκες | απλωθήκατε | ||
άπλωσε | άπλωσαν, απλώσαν(ε) | απλώθηκε | απλώθηκαν, απλωθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα απλώνω | θα απλώνουμε, | θα απλώνομαι | θα απλωνόμαστε | |
θα απλώνεις | θα απλώνετε | θα απλώνεσαι | θα απλώνεστε, | ||
θα απλώνει | θα απλώνουν(ε) | θα απλώνεται | θα απλώνονται | ||
Fut ur | θα απλώσω | θα απλώσουμε, | θα απλωθώ | θα απλωθούμε | |
θα απλώσεις | θα απλώσετε | θα απλωθείς | θα απλωθείτε | ||
θα απλώσει | θα απλώσουν | θα απλωθεί | θα απλωθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να απλώνω | να απλώνουμε, | να απλώνομαι | να απλωνόμαστε |
να απλώνεις | να απλώνετε | να απλώνεσαι | να απλώνεστε, | ||
να απλώνει | να απλώνουν(ε) | να απλώνεται | να απλώνονται | ||
Aorist | να απλώσω | να απλώσουμε, | να απλωθώ | να απλωθούμε | |
να απλώσεις | να απλώσετε | να απλωθείς | να απλωθείτε | ||
να απλώσει | να απλώσουν(ε) | να απλωθεί | να απλωθούν(ε) | ||
Perf | |||||
να έχεις απλώσει να έχεις απλωμένο | να έχετε απλώσει να έχετε απλωμένο | να έχεις απλωθεί να είσαι απλωμένος, -η | να έχετε απλωθεί να είστε απλωμένοι, -ες | ||
να έχει απλώσει να έχει απλωμένο | να έχουν απλώσει να έχουν απλωμένο | να έχει απλωθεί | να έχουν απλωθεί | ||
Imper ativ | Pres | άπλωνε | απλώνετε | απλώνεστε | |
Aorist | άπλωσε | απλώστε, απλώσετε | απλώσου | απλωθείτε | |
Part izip | Pres | απλώνοντας | |||
Perf | έχοντας απλώσει, | απλωμένος, -η, -ο | απλωμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | απλώσει | απλωθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lege aus | ||
du | legst aus | |||
er, sie, es | legt aus | |||
Präteritum | ich | legte aus | ||
Konjunktiv II | ich | legte aus | ||
Imperativ | Singular | leg aus! lege aus! | ||
Plural | legt aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgelegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auslegen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lege | ||
du | legst | |||
er, sie, es | legt | |||
Präteritum | ich | legte | ||
Konjunktiv II | ich | legte | ||
Imperativ | Singular | lege! leg! | ||
Plural | legt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gelegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:legen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | breite aus | ||
du | breitest aus | |||
er, sie, es | breitet aus | |||
Präteritum | ich | breitete aus | ||
Konjunktiv II | ich | breitete aus | ||
Imperativ | Singular | breite aus! | ||
Plural | breitet aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgebreitet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausbreiten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | strecke vor | ||
du | streckst vor | |||
er, sie, es | streckt vor | |||
Präteritum | ich | streckte vor | ||
Konjunktiv II | ich | streckte vor | ||
Imperativ | Singular | streck vor! strecke vor! | ||
Plural | streckt vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgestreckt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorstrecken |
απλώνω [aplóno] -ομαι : 1.αναπτύσσω κτ. πάνω σε μια επιφάνεια σε όλο του το μήκος ή το πλάτος. α. (συνήθ. για ρούχα, υφάσματα κτλ.) ανοίγω, ξεδιπλώνω: Άπλωσέ μας το χαλί να το δούμε. Είχε απλωμένη μια πετσέτα στα γόνατά του. Tο πλοίο άπλωσε πανιά, σάλπαρε. Άπλωσε το χάρτη στο τραπέζι και άρχισε να τον μελετάει. ΦΡ απλώνω το ζωνάρι* μου (για καβγά). || για κτ. συνήθ. υγρό ή νωπό, το αφήνω στον ήλιο ή στον αέρα για να στεγνώσει: απλώνω τα σεντόνια. Έχω απλωμένα ρούχα. απλώνω τα σύκα / τη σταφίδα. απλώνω τον τραχανά για να στεγνώσει. ΦΡ έχω τραχανά* απλωμένο. β. Είχαν απλώσει το εμπόρευμα στο πεζοδρόμιο. || απλώνω βούτυρο στο ψωμί, το αλείφω. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.