Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sag Vince, er soll es auslegen. | Μου είπε ότι έχει σκάσει ήδη 30.000. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich habe etwas gegen Leute, die das Gesetz in die eigene Hand nehmen, und es für sich selbst auslegen. | Αγανακτώ... με κάθε πολίτη... που παίρνει το νόμο στα χέρια της... και τον ερμηνεύει κάθε φορά όπως την βολεύει. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie sagt, dass ihr langweilig ist und sie das Bad mit Teppich auslegen wird. | Ανησυχεί και βαριέται και θα βάλει μοκέτα στο μπάνιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Es war dumm von mir, etwas zu sagen, das Sie so leicht falsch auslegen konnten. | Βλακεία μου να κάνω μια δήλωση που θα μπορούσε τόσο εύκολα να παρερμηνευτεί. Αυτό είναι όλο. Übersetzung nicht bestätigt |
Du musst nur Lord X wieder 500 auslegen, wenn er Donnerstag kommt. | Θα δώσεις στον Λόρδο Χ, άλλα 500, την Πέμπτη. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
interpretieren |
auslegen |
deuteln |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lege aus | ||
du | legst aus | |||
er, sie, es | legt aus | |||
Präteritum | ich | legte aus | ||
Konjunktiv II | ich | legte aus | ||
Imperativ | Singular | leg aus! lege aus! | ||
Plural | legt aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgelegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auslegen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | απλώνω | απλώνουμε, απλώνομε | απλώνομαι | απλωνόμαστε |
απλώνεις | απλώνετε | απλώνεσαι | απλώνεστε, απλωνόσαστε | ||
απλώνει | απλώνουν(ε) | απλώνεται | απλώνονται | ||
Imper fekt | άπλωνα | απλώναμε | απλωνόμουν(α) | απλωνόμαστε, απλωνόμασταν | |
άπλωνες | απλώνατε | απλωνόσουν(α) | απλωνόσαστε, απλωνόσασταν | ||
άπλωνε | άπλωναν, απλώναν(ε) | απλωνόταν(ε) | απλώνονταν, απλωνόντανε, απλωνόντουσαν | ||
Aorist | άπλωσα | απλώσαμε | απλώθηκα | απλωθήκαμε | |
άπλωσες | απλώσατε | απλώθηκες | απλωθήκατε | ||
άπλωσε | άπλωσαν, απλώσαν(ε) | απλώθηκε | απλώθηκαν, απλωθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα απλώνω | θα απλώνουμε, | θα απλώνομαι | θα απλωνόμαστε | |
θα απλώνεις | θα απλώνετε | θα απλώνεσαι | θα απλώνεστε, | ||
θα απλώνει | θα απλώνουν(ε) | θα απλώνεται | θα απλώνονται | ||
Fut ur | θα απλώσω | θα απλώσουμε, | θα απλωθώ | θα απλωθούμε | |
θα απλώσεις | θα απλώσετε | θα απλωθείς | θα απλωθείτε | ||
θα απλώσει | θα απλώσουν | θα απλωθεί | θα απλωθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να απλώνω | να απλώνουμε, | να απλώνομαι | να απλωνόμαστε |
να απλώνεις | να απλώνετε | να απλώνεσαι | να απλώνεστε, | ||
να απλώνει | να απλώνουν(ε) | να απλώνεται | να απλώνονται | ||
Aorist | να απλώσω | να απλώσουμε, | να απλωθώ | να απλωθούμε | |
να απλώσεις | να απλώσετε | να απλωθείς | να απλωθείτε | ||
να απλώσει | να απλώσουν(ε) | να απλωθεί | να απλωθούν(ε) | ||
Perf | |||||
να έχεις απλώσει να έχεις απλωμένο | να έχετε απλώσει να έχετε απλωμένο | να έχεις απλωθεί να είσαι απλωμένος, -η | να έχετε απλωθεί να είστε απλωμένοι, -ες | ||
να έχει απλώσει να έχει απλωμένο | να έχουν απλώσει να έχουν απλωμένο | να έχει απλωθεί | να έχουν απλωθεί | ||
Imper ativ | Pres | άπλωνε | απλώνετε | απλώνεστε | |
Aorist | άπλωσε | απλώστε, απλώσετε | απλώσου | απλωθείτε | |
Part izip | Pres | απλώνοντας | |||
Perf | έχοντας απλώσει, | απλωμένος, -η, -ο | απλωμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | απλώσει | απλωθεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ερμηνεύω | ερμηνεύουμε, ερμηνεύομε | ερμηνεύομαι | ερμηνευόμαστε |
ερμηνεύεις | ερμηνεύετε | ερμηνεύεσαι | ερμηνεύεστε, ερμηνευόσαστε | ||
ερμηνεύει | ερμηνεύουν(ε) | ερμηνεύεται | ερμηνεύονται | ||
Imper fekt | ερμήνευα | ερμηνεύαμε | ερμηνευόμουν(α) | ερμηνευόμαστε | |
ερμήνευες | ερμηνεύατε | ερμηνευόσουν(α) | ερμηνευόσαστε | ||
ερμήνευε | ερμήνευαν, ερμηνεύαν(ε) | ερμηνευόταν(ε) | ερμηνεύονταν | ||
Aorist | ερμήνευσα | ερμηνεύσαμε | ερμηνεύτηκα, ερμηνεύθηκα | ερμηνευτήκαμε, ερμηνευθήκαμε | |
ερμήνευσες | ερμηνεύσατε | ερμηνεύτηκες, ερμηνεύθηκες | ερμηνευτήκατε, ερμηνευθήκατε | ||
ερμήνευσε | ερμήνευσαν, ερμηνεύσαν(ε) | ερμηνεύτηκε, ερμηνεύθηκε | ερμηνεύτηκαν, ερμηνευθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα ερμηνεύω | θα ερμηνεύουμε, | θα ερμηνεύομαι | θα ερμηνευόμαστε | |
θα ερμηνεύεις | θα ερμηνεύετε | θα ερμηνεύεσαι | θα ερμηνεύεστε, | ||
θα ερμηνεύει | θα ερμηνεύουν(ε) | θα ερμηνεύεται | θα ερμηνεύονται | ||
Fut ur | θα ερμηνεύσω | θα ερμηνεύσουμε, | θα ερμηνευτώ, | θα ερμηνευτούμε, | |
θα ερμηνεύσεις | θα ερμηνεύσετε | θα ερμηνευτείς, | θα ερμηνευτείτε, | ||
θα ερμηνεύσει | θα ερμηνεύσουν(ε) | θα ερμηνευτεί, | θα ερμηνευτούν(ε), | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ερμηνεύω | να ερμηνεύουμε, | να ερμηνεύομαι | να ερμηνευόμαστε |
να ερμηνεύεις | να ερμηνεύετε | να ερμηνεύεσαι | να ερμηνεύεστε, | ||
να ερμηνεύει | να ερμηνεύουν(ε) | να ερμηνεύεται | να ερμηνεύονται | ||
Aorist | να ερμηνεύσω | να ερμηνεύσουμε, | να ερμηνευτώ, | να ερμηνευτούμε, | |
να ερμηνεύσεις | να ερμηνεύσετε | να ερμηνευτείς, | να ερμηνευτείτε, | ||
να ερμηνεύσει | να ερμηνεύσουν(ε) | να ερμηνευτεί, | να ερμηνευτούν(ε), | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | ερμήνευε | ερμηνεύετε | ερμηνεύεστε | |
Aorist | ερμήνευσε | ερμηνεύστε, ερμηνεύσετε | ερμηνεύσου | ερμηνευτείτε, ερμηνευθείτε | |
Part izip | Pres | ερμηνεύοντας | ερμηνευόμενος | ||
Perf | έχοντας ερμηνεύσει, | ερμηνευμένος, -η, -ο | ερμηνευμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | ερμηνεύσει | ερμηνευτεί, ερμηνευθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.