Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



βρομίζομαι


βρίζομαι

βρίζομαι Passiv von βρίζω


βρέχομαι

βρέχομαι Etymologie fehlt


βρέχει

βρέχει τρίτο ενικό πρόσωπο του ρήματος βρέχω


βραβεύομαι

βραβεύομαι Passiv von βραβεύω


βουρτσίζομαι


Βουλγάρα

Βουλγάρα Βούλγαρ(ος) + -α


βουδίστρια

βουδίστρια βουδιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια


βόρεια


βολεύομαι

βολεύομαι: Passiv von βολεύω


βοηθιέμαι


γελιέμαι

γελιέμαι Passiv von γελάω / γελώ


γενναία

γενναία γενναίος


γεννιέμαι

γεννιέμαι παθητική φωνή του γεννώ


γκρεμίζομαι

γκρεμίζομαι Passiv von γκρεμίζω


γλείφομαι

γλείφομαι: Passiv von γλείφω


γλυπτό

γλυπτό Maskulinum von επιθέτου γλυπτός γλύφω


γνωρίζομαι

γνωρίζομαι altgriechisch γνωρίζω


γρατζουνίζω

γρατζουνίζω Onomatopoetikum (γρατς)


δανείζομαι

δανείζομαι Passiv von δανείζω


δασκάλα

δασκάλα, Femininum von δάσκαλος


δεκαεννιά

δεκαεννιά Koine-Griechisch δεκαεννέα


δένομαι


δέρνομαι

δέρνομαι altgriechisch δέρω


δημιουργούμαι

δημιουργούμαι Passiv von δημιουργώ


δημοσιεύομαι

δημοσιεύομαι: Passiv von δημοσιεύω


διαιρούμαι


διακόπτομαι


διακοσμούμαι


διακρίνομαι

διακρίνομαι Passiv von διακρίνω


διαλύομαι


διανύομαι


διασχίζομαι


διαφημίζομαι

διαφημίζομαι Passiv von διαφημίζω


διδάσκομαι

διδάσκομαι: Παθητική φωνή του διδάσκω


διευθύντρια

διευθύντρια διευθυντής + -τρια


δικαιολογούμαι

δικαιολογούμαι Passiv von δικαιολογώ


δίνομαι

δίνομαι Passiv von δίνω


διοργανώνομαι

διοργανώνομαι Passiv von διοργανώνω


διορθώνομαι

διορθώνομαι Passiv von διορθώνω


διορίζομαι

διορίζομαι altgriechisch διορίζομαι είχε άλλη έννοια αλλά το δανείστηκαν οι λόγιοι της Katharevousaς για να αποδώσουν την τότε έννοια του γαλλικού désigner


διώχνομαι


δοκιμάζομαι

δοκιμάζομαι Passiv von δοκιμάζω


δοξάζομαι


δουλεύομαι

δουλεύομαι: Passiv von δουλεύω


δροσίζομαι


δυσκολεύομαι

δυσκολεύομαι Passiv von δυσκολεύω


δυτικά

ο άνεμος έσπρωχνε τη βάρκα δυτικά


εγκαθίσταμαι

εγκαθίσταμαι altgriechisch ἐγκαθίσταμαι, μέση-παθητική φωνή του ἐγκαθίστημι


ειδοποιούμαι

ειδοποιούμαι Passiv von ειδοποιώ


ειλικρινά

ειλικρινά ειλικρινής + -ά Koine-Griechisch εἰλικρινής


εισάγομαι

εισάγομαι Passiv von εισάγω altgriechisch εἰσάγω


εκατοστό

εκατοστό εκατοστός


εκδίδομαι

εκδίδομαι altgriechisch ἐκδίδομαι, Passiv von ἐκδίδωμι ἐκ + δίδωμι


εκνευρίζομαι

εκνευρίζομαι Passiv von εκνευρίζω Koine-Griechisch ἐκνευρίζω


εκτείνομαι


εκφράζομαι

εκφράζομαι μέση-Passiv von εκφράζω


Ελβετίδα

Ελβετίδα Ελβετ(ός) + -ίδα


Ελβετός

Ελβετός δείτε τη lateinisch Helvetius Etymologie fehlt


εμποδίζομαι

εμποδίζομαι: Passiv von εμποδίζω


εμφανίζομαι

εμφανίζομαι Passiv von εμφανίζω


ενδιαφέρομαι

ενδιαφέρομαι: Passiv von ενδιαφέρω


ενημερώνομαι

ενημερώνομαι Passiv von ενημερώνω


ενθουσιάζομαι

ενθουσιάζομαι altgriechisch ἐνθουσιάζομαι, Passiv von ἐνθουσιάζω ἔνθους ἔνθεος ἐν + θεός proto-griechisch *tʰehós proto-indogermanisch *dʰéh₁s *dʰeh₁- (κάνω, θέτω) + *-s


εννοούμαι


ενοχλούμαι

ενοχλούμαι παθητική φωνή του ενοχλώ altgriechisch ἐνοχλοῦμαι


εντατικά


έντονα

έντονα έντον(ος) + -α


ενώνομαι


εξάγομαι

εξάγομαι Passiv von εξάγω altgriechisch εξάγομαι ἐξ + ἄγω


εξαιρούμαι


εξάμηνο

εξάμηνο substantiviertes Neutrum des Adjektivs εξάμηνος έξι + μήνας


εξαπλώνομαι


εξαρτιέμαι

εξαρτιέμαι Passiv von εξαρτώ


εξατμίζομαι

εξατμίζομαι Etymologie fehlt


εξαφανίζομαι

εξαφανίζομαι: Passiv von εξαφανίζω


εξελίσσομαι

εξελίσσομαι εξελίσσω altgriechisch ἐξελίσσω


εξετάζομαι


εξεταστικά

εξεταστικά εξεταστικ(ός) + -ά


εξηγούμαι

εξηγούμαι altgriechisch ἐξηγέομαι (ἐξηγοῦμαι)


εξημερώνομαι


εξοχικό

εξοχικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: εξοχικός


εξυπηρετούμαι


επηρεάζομαι


επιθεωρήτρια

επιθεωρήτρια επιθεωρητής + -τρια


επιθεωρούμαι


επιπόλαια

επιπόλαια επιπόλαι(ος) + -α


επισκέπτρια

επισκέπτρια επισκέπτης + -τρια


εργάτρια

εργάτρια εργάτης + -τρια


εταιρία


ετοιμάζομαι

ετοιμάζομαι: Passiv von ετοιμάζω


ευχαριστιέμαι

ευχαριστιέμαι παθητική φωνή του ευχαριστώ


ζαλίζομαι

ζαλίζομαι Passiv von ζαλίζομαι


ζεσταίνομαι

ζεσταίνομαι Passiv von ζεσταίνω


ζητιάνα


ζυγίζομαι


ζωγραφίζομαι


ήρεμα

ήρεμα altgriechisch ἠρέμα


ηρωίδα

ηρωίδα altgriechisch ἡρωίς


θάβομαι

θάβομαι : Passiv von θάβω altgriechisch θάπτομαι



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback