Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischυφή altgriechisch ὑφή[1]
τέτανος mittelgriechisch τέτανος
τάλαντο altgriechisch τάλαντον (ισορροπία, ζυγός, μονάδα βάρους) indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂-
σχόλασμα Etymologie fehlt
στοματίτιδα στόμα + -ίτιδα
σκουριάζω σκουριά
σιμιτζής türkisch simitçi simit (σιμίτι)
σερ Etymologie fehlt
σαρανταλείτουργο mittelgriechisch σαρανταλείτουργο σαράντα + λειτουργία
πάρσιμο Etymologie fehlt
παντρειά mittelgriechisch παντρειά ὑπανδρειά ὑπανδρία altgriechisch ὕπανδρος (γυνή)
ξυλαράκι ξύλο + υποκοριστικό επίθημα -αράκι
ξερός altgriechisch ξερός, ξηρός
νυχτώνω νύχτα + -ώνω
ναύκληρος altgriechisch ναύκληρος
μπεμπέκα türkisch bebek
μουντζουρώνω μουντζούρα
μελομακάρονο μέλι + -ο- + μακαρόνι ( italienisch maccaroni maccheroni, Mehrzahl von maccherone maccare Koine-Griechisch μακαρία (αντιδάνειο) altgriechisch μάκαρ) + -ο
μαρτυρώ altgriechisch μαρτυρῶ
κιονοστοιχία κίων + -στοιχία ( στοίχος)
κηροζίνη (entlehnt aus) englisch kerosene altgriechisch κηρός
κείμαι altgriechisch κεῖμαι proto-indogermanisch *ḱey- (κείμαι)
καλαμαράς καλαμάρι (μελανοδοχείο), διαφορετικό von μεσαιωνικό καλαμαράς
ζεματιστός ζεματίζω
ευσυνειδησία (λόγιο) Koine-Griechisch εὐσυνειδησία (καθαρή συνείδηση) εὖ + συνείδησις
εξιστόρηση εξιστορώ + -ση
εξάπαντος Koine-Griechisch ἐξάπαντος ἐξ Koine-Griechisch ἅπαντος
εισδοχή altgriechisch εἰσδοχή εἰς + δέχομαι
δισεκατομμυριούχος δισεκατομμύριο + -ούχος ( έχω)
δημοδιδάσκαλος Etymologie fehlt
δαδούχος δάδα + -ούχος ( έχω
ατομικότητα ατομικός + -ότητα
αποτυχών altgriechisch ἀποτυχών, μετοχή αορίστου β' του ἀποτυγχάνω
απόθεση altgriechisch ἀπόθεσις
αιτιοκρατία αίτιο + -ο- + -κρατία ((Lehnübersetzung) deutsch Determinismus[1])
φουντάρισμα φουντάρω φούντος
τραγικότητα Etymologie fehlt
στραγγιστήρι στραγγίζω + -τήρι
στιλβωτήριο Etymologie fehlt
σινεμασκόπ (entlehnt aus) französisch cinémascope CinemaScope (σήμα κατατεθέν) cinéma ( altgriechisch κίνημα) + -scope ( altgriechisch σκοπέω σκοπός)
σιδεριά σίδερο + -ιά
σαματάς türkisch şamata arabisch شماتة (šamāta)
πυργίσκος Etymologie fehlt
προχωρώ προ + χωρώ
πνίγω altgriechisch πνίγω indoeuropäisch (Wurzel) *pnew- (αναπνέω)
παραπροϊόν Etymologie fehlt
παραβάλλω altgriechisch παραβάλλω παρά + βάλλω
όχου Etymologie fehlt
νυχτικό νύχτα
νεροπότηρο Etymologie fehlt
λογοπαίγνιο λόγος + παίγνιον, (Lehnübersetzung) französisch jeu de mots (von 1856)
κεντώ altgriechisch κεντέω-ῶ
καρακόλι türkisch karakol. Η türkisch λέξη σύμφωνα με μία άποψη προέρχεται von venezianisch caraguol ισπαν. caracol ή σύμφωνα με άλλη άποψη από τη mongolisch karagul ή qarayul, φρουρά (→ siehe: καραούλι)
ζωηφόρος (λόγιο) Koine-Griechisch ζωηφόρος. Συγχρονικά αναλύεται σε ζωή + -φόρος.
εκφορτωτής εκφορτώνω + -τής
δράκαινα altgriechisch δράκαινα, Femininum von δράκων
βουτηχτής βουτώ + -τής
βιτρό französisch vitraux, Mehrzahl von vitrail vitre lateinisch vitrum proto-italienisch *wedro- (γυαλί) indoeuropäisch (Wurzel) *wed-ro- (σαν νερό) *wódr̥ (νερό)
αχείλι mittelgriechisch αχείλιν altgriechisch χεῖλος
αρθροπάθεια (entlehnt aus) englisch arthropathy altgriechisch ἄρθρον ( ἀραρίσκω) + -πάθεια ( πάσχω)
αναίσθητα αναίσθητος
αερολιμενάρχης αερολιμένας + -άρχης
στρεπτόκοκκος (entlehnt aus) französisch streptocoque altgriechisch στρεπτός + κόκκος
σπορέλαιο σπόρος + έλαιο
σμόκιν englisch smoking
ποντικότρυπα ποντικός + τρύπα
πεντάχρονος Etymologie fehlt
πάχνη altgriechisch πάχνη
παντογνώστης παντο- + γνώστης {(Lehnübersetzung) französisch omniscient)
παιδίσκη altgriechisch , υποκοριστικό του ἡ παῖς
οχλοκρατία altgriechisch ὀχλοκρατία
ξεκοίλιασμα ξεκοιλιάζω + -μα mittelgriechisch ξεκοιλιάζω ξε- + κοιλιά altgriechisch κοιλία
ξανακαλώ ξανά + καλώ
νοερώς Etymologie fehlt
μπούμα italienisch boma
μηχανοποίηση μηχανή + -ο- + -ποίηση ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) mécanisation)
λιθοβολισμός Etymologie fehlt
λανθάνω altgriechisch λανθάνω
κούτσικο türkisch küçük
κουρνιάζω κούρνια + -άζω (δεν υπάρχει ετυμολογική σχέση με το ουσιαστικό κουρνιαχτός)
κλειδοθήκη κλειδ(α) + -ο- + -θήκη
κατωφέρεια altgriechisch κατωφέρεια κατωφερής κάτω + φέρω
θέσπισμα altgriechisch θέσπισμα ("χρησμός" και στο Βυζάντιο "διάταγμα") θεσπίζω
θερμοχημεία θερμο- + χημεία ((Lehnübersetzung) englisch thermochemistry)
έκκριμα Etymologie fehlt
διαπόμπευση διαπομπεύω + -ση
βύνη Koine-Griechisch βύνη
βραχνιάζω βραχνός
βαρετός Etymologie fehlt
βαθαίνω Etymologie fehlt
αυτοσυνείδηση Etymologie fehlt
άτεχνος altgriechisch ἄτεχνος (‹ στερητικό α + -τεχνος ‹ τέκτων "δημιουργός"
αριστεροχειρία Koine-Griechisch ἀριστερόχειρ
αποφορά Koine-Griechisch ἀποφορά (παρόμοια σημασία) altgriechisch ἀποφορά
αποφλοίωση Etymologie fehlt
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.