Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



στοίβα

στοίβα στοιβάζω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) Koine-Griechisch στοιβάζω


σοσιαλδημοκρατία

σοσιαλδημοκρατία deutsch Socialdemocratie


προσωπογραφία

προσωπογραφία πρόσωπο + -γραφία


οισοφάγος

οισοφάγος altgriechisch οἰσοφάγος οἴσω (μέλλοντας του φέρω) + -φάγος ( ἔφαγον, αόριστος του ἐσθίω, τρώγω)


μπακλαβάς

μπακλαβάς türkisch baklava prototürkisch


μεγαλοεπιχειρηματίας

μεγαλοεπιχειρηματίας μεγάλος + επιχειρηματίας


θερίζω

θερίζω altgriechisch θερίζω θέρος proto-griechisch *tʰéros proto-indogermanisch *gʷʰéros (ζέστη, ζεστός καιρός) *gʷʰer- (ζεστός)


ήβη

ήβη altgriechisch ἥβη


δραστικός

δραστικός altgriechisch δραστικός ("αυτός που δρα") δρᾶσις + -ικός


βουρ

βουρ türkisch vur (χτύπα)


αφέντης

αφέντης altgriechisch αὐθέντης


αυτοσυγκράτηση

αυτοσυγκράτηση αυτοσυγκρατούμαι + -ση


αρμενιστής

αρμενιστής άρμενο + -ιστής


άμφια


αερομοντελισμός

αερομοντελισμός französisch aéromodélisme


τυφλότητα

τυφλότητα Etymologie fehlt


ποινολόγιο

ποινολόγιο ποιν(ή) + -ο- + -λόγιο


πετσόκομμα

πετσόκομμα Etymologie fehlt


περιπλοκή

περιπλοκή altgriechisch περιπλοκή


ξεροκεφαλιά

ξεροκεφαλιά ξεροκέφαλος


λένα

λένα Etymologie fehlt


καταλαμβάνω

καταλαμβάνω altgriechisch καταλαμβάνω κατά + λαμβάνω (3,4. (Lehnbedeutung) französisch occuper. 5. (Lehnbedeutung) französisch emparer)


καραμπόλα

καραμπόλα italienisch carambola


θαμπός

θαμπός mittelgriechisch θαμπός θαμβός altgriechisch θάμβος


ησυχάζω

ησυχάζω Etymologie fehlt


έσωθεν

έσωθεν altgriechisch ἔσωθεν


ελεημοσύνη

ελεημοσύνη Koine-Griechisch ἐλεημοσύνη altgriechisch ἐλεήμων


γλίστρημα

γλίστρημα γλιστράω + -μα


αυθορμητισμός

αυθορμητισμός αυθόρμητος + -ισμός ((Lehnübersetzung) französisch spontanéité)


ασύνδετο

ασύνδετο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: ασύνδετος


αμερικανισμός

αμερικανισμός Etymologie fehlt


αγγουροντομάτα

αγγουροντομάτα αγγούρι[1] + -ο- + ντομάτα[2]


χειραψία

χειραψία Koine-Griechisch χειραψία (πάλη αλλά και εντριβή) altgriechisch χειραψία (πάλη)


φαρυγγίτιδα

φαρυγγίτιδα (entlehnt aus) französisch pharyngite φάρυγξ + -ῖτις (η φλεγμονή)


τηγάνισμα

τηγάνισμα Etymologie fehlt


πρακτικότητα

πρακτικότητα πρακτικότης πρακτικός


μούμια

μούμια mittelgriechisch μούμια italienisch mumia arabisch مُومِيَاء‎ (mūmīyya)[1] persisch مومیا (mumyā) موم (mum, κερί)


κουκούλι

κουκούλι mittelgriechisch κουκούλλιν Koine-Griechisch κουκούλλιον lateinisch cucullus


κερατούκλης

κερατούκλης Etymologie fehlt


γαρμπής

γαρμπής von spanisch ή venezianisch garbin arabisch غربي (garbī, δυτικός)


βλητική

βλητική substantiviertes Femininum des Adjektivs: βλητικός ((Lehnübersetzung) französisch balistique)


άπρακτος

άπρακτος altgriechisch ἄπρακτος


αγγείο

αγγείο altgriechisch ἀγγεῖον


χαμογελώ

χαμογελώ mittelgriechisch ὑπογελῶ.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε χαμο- (χάμω) + γελώ


τοπογραφία

τοπογραφία Koine-Griechisch τοπογραφία τοπογράφος altgriechisch τόπος + γράφω ((Lehnbedeutung) französisch topographie[1] [2] ή (Lehnbedeutung) englisch topography[2])


συγκυβέρνηση

συγκυβέρνηση mittelgriechisch συγκυβέρνησις σύν + altgriechisch κυβέρνησις κυβερνάω / κυβερνῶ


λεβεντογέννα

λεβεντογέννα Etymologie fehlt


καραντίνα

καραντίνα italienisch quarantina[1] (=σαρανταριά) quaranta (=σαράντα) lateinisch quadraginta (=σαράντα) proto-indogermanisch *kʷetwr̥̄ḱomt *kʷetwr̥-dḱomt (τέσσερα-δέκα)


θερμοπομπός

θερμοπομπός (entlehnt aus) französisch thermopompe thermo- ( altgriechisch θερμός) + pompe ( lateinisch pompa) altgriechisch πομπή πέμπω)


Αυστραλέζα

Αυστραλέζα Femininum von Αυστραλέζος + -α (-έζα)


αρύταινα

αρύταινα altgriechisch ἀρύταινα, Femininum von ἀρυτήρ


αναρχική


αιχμηρό


χιλιόγραμμο

χιλιόγραμμο χιλιο-+γραμμάριο


φτωχομάνα

φτωχομάνα φτωχός και μάνα


τσεκάρω

τσεκάρω englisch check


προστατίτιδα

προστατίτιδα Katharevousa προστατῖτις[1](Wort verwendet ab 1896)[2], (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) französisch prostatite prostat(e) (προστάτης) + -ite (-ῖτις) > -ίτιδα[3]


όρνιο

όρνιο mittelgriechisch όρνιο altgriechisch ὄρνεον indoeuropäisch (Wurzel) *h₂oren / *h₃eren (αετός, μεγάλο πουλί)


ξηρότητα

ξηρότητα ξηρός


μπόγιας

μπόγιας italienisch boia lateinisch boia altgriechisch βοεία βόειος βοῦς (αντιδάνειο)


ισχυροποίηση

ισχυροποίηση Koine-Griechisch ἰσχυροποίησις


θόριο

θόριο neulateinisch thorium altnorwegisch Þórr (ο θεός Θωρ)


ηλεκτροχημεία

ηλεκτροχημεία ηλεκτρισμός + χημεία


δεκαπενταύγουστος

δεκαπενταύγουστος δεκαπέντε + Αύγουστος + -ος ( lateinisch Augustus)


βασανιστής

βασανιστής altgriechisch βασανιστής βασανίζω


αφαλάτωση

αφαλάτωση αφ-αλατώ(νω) + -ση, (Lehnübersetzung) französisch dessalement


άτονα

άτονα άτονος


απαιτώ

απαιτώ altgriechisch ἀπαιτῶ


ανεξόφλητα


αμμοβολή

αμμοβολή άμμος + -ο- + βολή


τιμωρώ

τιμωρώ mittelgriechisch τιμωρῶ (εκδικούμαι) altgriechisch τιμωρῶ (βοηθώ)


πλακάτ

πλακάτ französisch placard


πατσουλί

πατσουλί französisch patchouli


ουάου


μαραθωνοδρόμος

μαραθωνοδρόμος Etymologie fehlt


λαγνεία

λαγνεία altgriechisch λαγνεία λαγνεύω


κτηνωδία

κτηνωδία κτηνώδης


κηλίδα

κηλίδα altgriechisch κηλίς


ζλότι

ζλότι Etymologie fehlt


ένθεν

ένθεν altgriechisch ἒνθεν


διάταξις


ατέλειωτα

ατέλειωτα ατέλειωτος


αποσταθεροποίηση

αποσταθεροποίηση αποσταθεροποιώ + -ση


φασιανός

φασιανός altgriechisch φασιανός


υμνολογία

υμνολογία Koine-Griechisch ὑμνολογία altgriechisch ὕμνος + λέγω


σφυρίδα

σφυρίδα Koine-Griechisch σφύραινα


πυλώνας

πυλώνας altgriechisch πυλών πύλη (2,3. (Lehnübersetzung) französisch pylône)


πουγκί

πουγκί Etymologie fehlt


μακαρόνι

μακαρόνι venezianisch macaroni (italienisch maccaroni) maccheroni, Mehrzahl von maccherone maccare Koine-Griechisch μακαρία (πιθανό αντιδάνειο) altgriechisch μάκαρ [1]


λιβάνι

λιβάνι mittelgriechisch λιβάνι(ν) altgriechisch λίβανος φοινικικά ???????????? (άσπρος)


κόρνα

→ siehe: κλάξον


κορβέτα

κορβέτα Etymologie fehlt


κινητός

κινητός altgriechisch κινητός κινέω-ῶ


εμπορικότητα

εμπορικότητα εμπορικός + -ότητα


γονατίζω

γονατίζω Koine-Griechisch γονατίζω παράλληλος τύπος με το επίσης ελληνιστικό γονυπετέω-γονυπετῶ που ενείχε την ικεσία ενώ το γονατίζω αφορούσε κυριως στην απλή κίνηση


άραγμα

άραγμα αράζω + -μα


απασχολούμενος


ανεμώνη

ανεμώνη altgriechisch ἀνεμώνη


ώχρα

ώχρα altgriechisch ὤχρα ὠχρός


τσαμπουκάς

τσαμπουκάς türkisch çabuka (που τον έχουν καταδικάσει ξανά) sabıka (κι άλλη καταδίκη) ( sabık (προηγούμενος) arabisch سابق (sābik: προηγούμενος)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback