Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



πράγμα

πράγμα altgriechisch πρᾶγμα


πουφ

πουφ Etymologie fehlt


πούτσος

→ siehe: πούτσα


πουτσίζω

πουτσίζω πούτσα


πουτσαράς

πουτσαράς πούτσ{ος) + augmentativer Suffix -αράς


πουτίγκα

πουτίγκα englisch pudding


πουταναριό

πουταναριό πουτάνα + -αριό italienisch puttana lateinisch putta (πόρνη) puta (κορίτσι) puer indoeuropäisch (Wurzel) *pu-


πουτάνα

πουτάνα italienisch puttana lateinisch putta (πόρνη) puta (κορίτσι) puer proto-indogermanisch *pu-


πούστρα

πούστρα πούστης + κατάληξη θηλυκού -τρα


πουστόγερος

πουστόγερος Etymologie fehlt


πουστιά

πουστιά πούστ(ης) + -ιά


πούστης

πούστης türkisch puşt persisch پشت (pošt, πίσω, πισινός)


πουσταριό

πουσταριό πούστ(ης) + επιτατικό επίθημα -αριό


πούσι

πούσι türkisch pus


πούρο

πούρο von italienisch φράση: "puro tabacco di Havana" (καθαρός καπνός Αβάνας) spanisch puro (αγνός, καθαρός)


πουρνάρι

πουρνάρι μεσαιωνικό *πουρνάριον *πιρνάριον πρινάριον, υποκοριστικό -άριον στο αρχαίο πρῖνος. siehe auch πρινάρι[1]


πουρμπουάρ

πουρμπουάρ von γαλλικό pourboire pour (για) + boire (πίνω)


πουριτανισμός

πουριτανισμός englisch puritanism puritan


πουρί

πουρί Etymologie fehlt


πουρές

πουρές italienisch purè


πουργκατόριο

πουργκατόριο italienisch purgatorio lateinisch purgatorium purgatorius purgo purus + ago


πούπουλο

πούπουλο venezianisch pupola, (το πτηνό) μπούφος


πούντιασμα

πούντιασμα Etymologie fehlt


πουντιάζω

πουντιάζω πούντα italienisch punta


πούντα

πούντα παλαιά italienisch punta[1] lateinisch punctus


πουνέντες

πουνέντες italienisch ponente + -ς με τροπή [o] > [u][1]


πούμα

πούμα spanisch puma κέτσουα puma


πούλπα

πούλπα Πρότυπο:πολτώδης μάζα φρούτων που χρησιμοποιείται για την παρασκευή φρουτοχυμών και μαρμελάδας


πουλόβερ

πουλόβερ englisch pullover


πούλμαν

πούλμαν englisch pullman von όνομα της ομώνυμης εταιρείας που ίδρυσε ο George Pullman


πούλια

πούλια πιθανόν von πληθυντικό του πούλι türkisch pul


πουλί

πουλί mittelgriechisch πουλλίν Koine-Griechisch πουλλίον, υποκοριστικό του ποῦλλος (πωλίον, πῶλος) lateinisch pullus. siehe auch πουλάρι.[1][2]


πούλι

πούλι türkisch pul + -ι [1] persisch پول (pūl, κέρμα, χρήμα)


πουλητής

πουλητής Etymologie fehlt


πούληση

πούληση Etymologie fehlt


πούλημα

πούλημα Etymologie fehlt


πουλερικό

πουλερικό Etymologie fehlt


πουλέν

πουλέν französisch poulain


πούλβερη


πουλάω


πουλάρι

πουλάρι mittelgriechisch πουλάριν altgriechisch πωλάριον, υποκοριστικό του πῶλος


πουλάδα


πουκάμισο

πουκάμισο mittelgriechisch πουκάμισον υποκάμισον ὑπό + *καμίσα/καμίσιον mittellateinisch camisia


πουκαμισάς

πουκαμισάς Etymologie fehlt


πουκαμισάδικο

πουκαμισάδικο πουκαμισάς + -άδικο


πουκαμίσα

πουκαμίσα Etymologie fehlt


πουθενά

πουθενά Etymologie fehlt


πουδριέρα

πουδριέρα Etymologie fehlt


πουδράρω

πουδράρω Etymologie fehlt


πουδράρισμα

πουδράρισμα Etymologie fehlt


πούδρα

πούδρα französisch poudre lateinisch pulvis


πουγκί

πουγκί Etymologie fehlt


πουαντιλισμός

πουαντιλισμός Etymologie fehlt


που

που mittelgriechisch που altgriechisch ὅπου


πού

πού Etymologie fehlt


ποτοποιός

ποτοποιός Etymologie fehlt


ποτοποιία

ποτοποιία ποτό + ποιώ


ποτοποιείο

ποτοποιείο ποτό + ποιώ


ποτό

ποτό altgriechisch ποτόν, Maskulinum von επιθέτου ποτός


ποτίστρα

ποτίστρα Etymologie fehlt


πότισμα

πότισμα Etymologie fehlt


ποτίζω

ποτίζω altgriechisch ποτίζω


πότης

πότης altgriechisch πότης


ποτήριον

ποτήριον altgriechisch ποτήριον πότος πίνω


ποτήρι

ποτήρι mittelgriechisch ποτήριν / ποτήριον altgriechisch ποτήριον ποτήρ πότος πίνω


ποτές

ποτές Etymologie fehlt


ποτενσιόμετρο

ποτενσιόμετρο von γαλλικό potensiomètre


ποτέ

ποτέ altgriechisch


πότε

πότε Etymologie fehlt


ποτάσιο

ποτάσιο lateinisch potassium


ποταμόψαρο

ποταμόψαρο Etymologie fehlt


ποταμός

ποταμός altgriechisch ποταμός


ποταμόπλοιο

ποταμόπλοιο (Wort verwendet ab 1887) ποτάμι + πλοίο


ποταμοπλοΐα

ποταμοπλοΐα Etymologie fehlt


ποτάμι

ποτάμι altgriechisch ποτάμιον ποταμός + κατάληξη υποκοριστικού -ίον


πόστο

πόστο Etymologie fehlt


ποστίς

ποστίς französisch postiche italienisch posticcio lateinisch appositus, Passiv Perfekt von appono pono (βάζω, θέτω)


πόστερ

πόστερ Etymologie fehlt


ποστάλι

ποστάλι italienisch postale + -ι


πόστα

πόστα italienisch posta posita


ποσότητα

ποσότητα altgriechisch ποσότης


ποσόστωση

ποσόστωση ποσοστό + -ωση


ποσοστό

ποσοστό πόσο + -οστό ((Lehnübersetzung) französisch pourcentage ή tantième)


ποσολογία

ποσολογία Etymologie fehlt


ποσό

ποσό altgriechisch ποσόν , ουδ. της αντ. πόσος πόσος


πόσο

πόσο πόσος


ποσθίτιδα

ποσθίτιδα πόσθη + επίθημα -ίτιδα Wort verwendet ab 1861


πόσθη

πόσθη altgriechisch πόσθη


πόση

πόση altgriechisch πόσις


ποσειδώνιο

ποσειδώνιο (Lehnübersetzung) neulateinisch neptunium lateinisch Neptune (Ποσειδώνας)


πορφύρα

πορφύρα altgriechisch πορφύρα


πορτρέτο

πορτρέτο französisch portrait μέση französisch portraict / pourtraict portraire lateinisch protraho pro + traho indoeuropäisch (Wurzel) *tragʰ-


πορτρετίστας

πορτρετίστας Etymologie fehlt


πορτόφυλλο

πορτόφυλλο πόρτα + -ο- + φύλλο


πορτοφόλι

πορτοφόλι italienisch portafoglio ("χαρτοφύλακας"), πληθυντικός: portafogli που θεωρήθηκε ουδέτερο ενικό με αφομοίωση των [o, a, o] > [o, o, o][1] (συγγενής με τη französisch portefeuille) portare lateinisch ρήμα portāre ("να φέρει") + foglio λατινικά folium ("φύλλο")[2]


πορτοφολάς

πορτοφολάς πορτοφόλι


πορτολάνος

πορτολάνος Etymologie fehlt


πορτοκαλιά

πορτοκαλιά πορτοκαλέα πορτοκάλιον


πορτοκάλι

πορτοκάλι italienisch portogallo Portogallo[1] proto-französisch Portugal (Πορτογαλία)


πορτοκαλεώνας

πορτοκαλεώνας Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback