Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπρωτομηνιά Koine-Griechisch *πρωτομηνία (δωρικός τύπος: πρατομηνία) altgriechisch πρῶτος + μήν
πρωτομάστορης Etymologie fehlt
πρωτομάστορας πρωτο- + μάστορας
πρωτομάρτυρας Etymologie fehlt
πρωτομαθαίνω Etymologie fehlt
πρωτολέω Etymologie fehlt
πρωτοκολλώ Etymologie fehlt
πρωτόκολλο mittelgriechisch πρωτόκολλον πρῶτος + κολλάω/κολλῶ ((Lehnbedeutung) (γαλλικά) protocole mittellateinisch protocollum spätlateinisch protocollum mittelgriechisch πρωτόκολλον)
πρωτοκολλητής Etymologie fehlt
πρωτοκόλληση Etymologie fehlt
πρωτοκλέφτης Etymologie fehlt
πρωτοκαπετάνιος πρωτο- + καπετάνιος
πρωτοκαθεδρία Etymologie fehlt
πρωτοθυμάμαι Etymologie fehlt
πρωτοδοκιμάζω Etymologie fehlt
πρωτοδίκης Etymologie fehlt
πρωτοδικείο πρωτο- + -δικείο
πρωτόγραμμα Etymologie fehlt
πρωτογονισμός Etymologie fehlt
πρωτόγεννα Etymologie fehlt
πρωτογένεια Etymologie fehlt
πρωτόγαλα Koine-Griechisch πρωτόγαλα
πρωτοβρόχι πρώτος + -ο- + βροχή + -ι
πρωτοβουλία πρώτος + βουλή
πρωτοβλέπω Etymologie fehlt
πρωτοβλάστη Etymologie fehlt
πρωτοβγαίνω Etymologie fehlt
πρωτοβγάζω Etymologie fehlt
πρωτοβάζω Etymologie fehlt
πρωτιά Etymologie fehlt
πρωτεύω altgriechisch πρωτεύω πρῶτος + -εύω
πρωτευουσιάνος πρωτεύουσα + -ιάνος
πρωτεύουσα Femininum von πρωτεύων, της μετοχής ενεστώτα του πρωτεύω ((Lehnübersetzung) französisch capitale ή (Lehnübersetzung) deutsch Hauptstadt)
πρωτείο Etymologie fehlt
πρωτεΐνη (entlehnt aus) französisch protéine + -ίνη Koine-Griechisch πρώτειος altgriechisch πρῶτος
πρωταρχίνισμα πρωτάρχισμα
πρωταρχινίζω πρωταρχίζω
πρωταπριλιά πρώτος + Απρίλης + -ιά lateinisch aprilis ετρουσκικά Apru αρχαία ελληνικά Ἀφρώ Ἀφροδίτη (αντιδάνειο)
πρωταίτιος Koine-Griechisch πρωταίτιος altgriechisch πρῶτος + αἰτία
πρωταθλητισμός Etymologie fehlt
πρωταθλητής πρωτ- + αθλητής
πρωτάθλημα Etymologie fehlt
πρωταγωνιστώ Etymologie fehlt
πρωταγωνιστής Koine-Griechisch πρῶτος + ἀγωνιστής
πρώρα altgriechisch πρῷρα
πρωκτός (λόγιο) altgriechisch πρωκτός
πρωινό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: πρωινός· για τη σημασία γεύμα βλέπε και spätgriechisch πρωινόν ἔμβρωμα
πρωιμότητα Etymologie fehlt
πρωιμάδι Etymologie fehlt
πρωία Etymologie fehlt
πρωί altgriechisch πρῴ και πρωΐ
πρωθυπουργός (πρώτος) πρωθ- + υπουργός (ὑπουργός, δασυνόμενη λέξη), Lehnübersetzung από τη französisch premier ministre[1]
πρωθυπουργία πρώτος + υπουργός + -ουργία
πρωθυπουργεύω Etymologie fehlt
ΔΦΑ : /pɾɔ.θiˈe.ɾi.a/
πρωθιερέας Etymologie fehlt
πρωθιεράρχης πρωθ- + ιερεύς + -άρχης
πρώην altgriechisch πρῴην προ- +ων +ην προ = πριν, ων = που υπάρχει, ην = υπήρχε αυτός που υπήρχε πριν αλλά ακόμη υπάρχει (διότι δεν πέθανε)
πρύτανης altgriechisch πρύτανις
Λίγα 24ωρα μετά τη θετική τοποθέτηση του Βόλφγκανγκ Σόιμπλε στην άμεση δημιουργία ευρωπαϊκής τραπεζικής ένωσης -ένα πάγιο αίτημα της κυβέρνησης Ολάντ-, την οποία είχε ακολουθήσει μια «ομοβροντία» κατά της französisch «ολιγωρίας» στον τομέα των μεταρρυθμίσεων, ο Γερμανός υπουργός Οικονομικών ανέκρουσε και πάλι πρύμναν. (*)
πρυμίζω Etymologie fehlt
πρύμη πρύμνη
πρυμάτσα πρύμνη > πρύμη + -άτσα
προωστήρας Katharevousa προωστήρ πρόωσις + -τήρ altgriechisch πρόωσις προωθέω / προωθῶ ὠθέω / ὠθῶ ((Lehnübersetzung) französisch propulseur)
πρόωση altgriechisch πρόωσις προωθέω / προωθῶ ὠθέω / ὠθῶ
προωθώ προ + ωθώ
προωθητής προωθώ
προώθηση Katharevousa προώθησις πρό+όθηση
προχωρώ προ + χωρώ
προχώρημα Etymologie fehlt
πρόχωμα Koine-Griechisch πρόχωμα πρό + altgriechisch χῶμα χόω / χώννυμι
προχρονολογώ Etymologie fehlt
προχρονολόγηση Etymologie fehlt
προχοΐδα προχοΐς
προχειρότητα → siehe: πρόχειρος και -ότητα
προχειρολογώ Etymologie fehlt
προχειρολογία Etymologie fehlt
προχειρολόγημα Etymologie fehlt
προφύλαξη προφύλαξις altgriechisch προφυλάσσω πρό + φυλάσσω
προφυλακτήρας προφυλάσσω + -τήρας altgriechisch προφυλάσσω πρό + φυλάσσω προελληνικό *pʰulakyō
προφυλάκιση προ- + φυλακίζω
προφυλακίζω Etymologie fehlt
προφυλακή Etymologie fehlt
προφύλαγμα Etymologie fehlt
προφταίνω Etymologie fehlt
προφορά Koine-Griechisch προφορά altgriechisch προφέρω πρό + φέρω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer-
προφίλ französisch profil
προφήτης altgriechisch προφήτης
προφητεύω altgriechisch προφητεύω προφήτης
προφητεία Etymologie fehlt
προφέσορας deutsch Professor + -ας
προφέρω altgriechisch προφέρω προ- + φέρω (φέρνω μπροστά)
προφασίζομαι Etymologie fehlt
βρήκε μια πρόφαση για να τη συναντήσει
προύχοντας προύχων μετοχή des altgriechischen προὔχω ή προέχω (ξεχωρίζω, διακρίνομαι, ηγούμαι)
προϋπολογισμός → siehe: προ- και υπολογισμός
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.